天啊 她说西班牙语? - 你的雇主要我告诉你...
God, she speaks Spanish? - Your employer wanted me to tell you...
什么? 什么?
What? What?
什么 我不清理? 不要说了 我有撒尿吗?
What, that I don't clean? Don't tell me, that I'm pissing?
但是... 他妈的这个婊♥子♥ 她现在就要付钱 让她好看
But-- This fucking bitch. She's gonna pay right now. She'll see.
她来了
Here she is.
天呐 天呐 彼得!
My God. My God. Peter!
你不会相信胡安妮塔刚刚做了什么
You won't believe what Juanita just did.
这太不可思议了
That was incredible.
感谢上帝 狗语者在这里作证
Thank God that the dog whisperer was here as a witness.
我更喜欢“宠物沟通者”
I prefer "pet communicator."
去他妈的
For fuck's sake.
(西班牙语) 早上好
Buenos dias.
你有什么问题?
Y tu problema?
是
Si.
是 是
Si. Si.
是
Si.
我明白 - 嗯 她说什么?
I understand. - Well, what's she saying?
对不起 她有太多的怨恨 很难跟上
I'm sorry. She has a lot of resentments. It's hard to keep track.
好吧 告诉她我自己也有一些抱怨 首先...
Well, tell her that I have a few complaints of my own. Firstly--
是 是
Si. Si.
是 是 是
Si. Si, Si.
她说她很失望
She says she's disappointed.
这不是她所期望的 - 好吧 她真是忘恩负义
This is not what she was led to expect. - Well, that's quite ungrateful of her.
我的意思是 她知道她实际上有多少特权
I mean, does she have any idea how privileged she actually is,
而且被一个名人收养吗?
and to be adopted by a celebrity?
她说她从未听说过你
She said she's never heard of you.
这个小婊♥子♥
That little bitch.
而且我想她也从未听说过盖布里埃尔
And I suppose she's never heard of Gabriel, either.
她认为他并没有什么才华 事实上 相当平庸
She doesn't think he's very talented. Rather mediocre, in fact.
彼得 他妈的闭嘴
Peter, shut the fuck up.
她说你一开始就错了
She's saying you got off on the wrong foot.
她认为你很沮丧
She thinks you're depressed.
她说她有时会看到你哭
She says she sees you crying sometimes,
这让她非常非常伤心
and it makes her very, very sad.
耶稣主啊
Jesus Christ.
我想说 我不知道她是如此富有洞察力
I mean, I had no idea that she was so insightful.
她想告诉我一些事情
She's trying to tell me something.
关于某件新的珠宝
Something about some new piece of jewelry.
不 不 不 一定是我的戒指
No, no, no. It must be my ring.
这是我的戒指 这是我的戒指 她喜欢吗?
It's my ring. It's my ring. Does she like it?
她说...
She's saying that...
她嫉妒这枚戒指
that she's jealous of the ring.
她说你戴得太久了
She's saying that you wear it too much.
我想她想借用它 - 你当我是什么?
And I think she'd like to borrow it. - What do you take me for?
狗不戴戒指 我不是白♥痴♥
Dogs don't wear rings. I'm not an idiot.
你知道我想什么吗?
Do you know what I think?
我觉得她在勾引你 她就是一个小荡♥妇♥
I think that she's having you on. She's a little minx.
你愿意留下来吗?
Do you promise me you'll stay?
这就是我的工作 我搬进来...
It's how I work. I move in...
了解狗狗...
get to know the dog...
与家人一起工作
work with the family.
这是一个整体的事情 会很有效
It's a holistic thing. A whole lot of healing.
你♥他♥妈♥是谁? - 你什么意思? 这是狗语者
Who the hell are you? - What do you mean? It's the dog whisperer.
宠物沟通者 - 当我打电♥话♥预约时
Pet communicator. - When I called and made the appointment,
电♥话♥另一端是一个男人
the person on the other end of the line was a man.
我有宿醉
I had a hangover.
清清楚楚... 一个男人
Literally... a man.
肯奇塔警告我关于她的事 她不喜欢她摸她的方式
Conchita warned me about her. She doesn't like the way she touches her.
她摸过她? - 是的
She touches her? - Yes.
我是带着感情抚摸她的
I only touch her with feeling.
奇塔 来这里 - 我不这么认为 你这个怪人
Chita, walkies. - I don't think so, you weirdo.
这已经足够了
There's been quite enough of that already.
奇塔是我的胎妹
Chita's my twin.
我们有关系
We have a connection.
没有人明白
No one understands.
我最好拿个新杯子 嗨
I better get a new glass. Hi.
是薇薇恩 - 我现在真的不能说话
It's Vivien. - I can't really talk right now.
这不是一个很合适的时间 - 薇薇恩
It's not a very good time. - Vivien.
薇薇恩 - 是啊
Vivien. - Right.
不用起身
Don't get up.
现在 彼得 我很高兴你在这里
Now, Peter, I'm so glad you're here.
我真的希望你留下来越久越好
And I really do want you to stay as long as you like.
因为你的婊♥子♥妻子已经离开了你
Because now that bitch wife has left you,
我真的觉得照顾你是我的责任
I really feel it's my duty to take care of you.
好的 谢谢你 杰基
Well, thank you, Jackie.
她总是让我失望 - 我知道 没有她你会好起来的
She's always let me down. - I know and you're better off without her.
我恳求过你不要娶她 - 如果我当时听了你的话
I did beg you not to marry her. - If only I'd listened.
可怕的女人 - 我恨她
Horrendous woman. - I hate her.
你从未见过她 - 我不必见她才恨她
You've never met her. - I don't have to meet her to hate her.
对 是啊 是的 我也恨她
Right. Yeah. Yeah, I hate her, too.
我痛恨她
I loathe her.
是啊 因为她掠夺了你的一切
Yes, because she fleeced you for all you had.
我是说 她可耻地对待你 你看 她们在你的康复期复合了
I mean, she treated you shamefully. You see, they met in rehab.
我想说 什么样的人会在别人康复期复合?
I mean, what kind of person does one meet in rehab?
也许这不是她的错 也许这是法♥院♥的命令
Maybe it wasn't her fault. Maybe it was a court order.
是啊 我想我不会感到惊讶 我的意思是 我们对她一无所知 对吗?
Yeah. I suppose I wouldn't be surprised. I mean, we know nothing about her, do we?
我们不知道她的家人或任何事情 她是...
We don't know about her family, or anything. She's...
她可能是垃圾 而且 你知道 不要忘记她抛弃了你的那些日子
She's probably trash. And, you know, don't forget that time she abandoned you.
那些月 你只能自己照顾自己
For all those months on end, and left you to fend for yourself.
我是说 上帝知道她在做什么 她这个荡♥妇♥
I mean, God knows what she got up to. She's such a slag.
我是说 当我想到她对你的所作所为时...
I mean, when I think of all the things that she did to you--
每个人都犯错误 不是吗?
Everybody makes mistakes, don't they?
不 不要为她辩护 他因为她而入狱
No, don't defend her. He went to jail because of her.
我不得不把他救出来 - 是我不得不把他救出来!
I had to bail him out. - I had to bail him out!
薇薇恩 我现在不能给你说
Vivien, I can't talk right now.
你跟她在一起吗? - 没有
Are you with her? - No.
你在操她吗? - 没有
Are you fucking her? - No.
你这个混♥蛋♥
You stupid bastard.
你说过你爱过我 现在爱我啊!
You said you loved me. Now love me!
薇薇恩 我... 没有
Vivien, I-- No.
我要你
I want you.
我要你操♥我♥ - 不
I want you to fuck me. - No.
我现在不能说话 - 你这个胆小鬼
I can't talk right now. - You coward.
明天就他妈的颁奖了
It's the fucking awards tomorrow.
我为什么不在台上
Why don't I just go on stage
告诉全世界你操了我?
and I tell the whole world that you're fucking me?
明天...
Tomorrow...
颁奖结束后 我会和你谈谈
after the awards, I'll talk to you,
我们挑明一切
and we'll clear everything up,
关于杰基 还有下一步的打算
about Jackie and what to do.
我要切掉你的小蛋蛋 塞到你的嘴里
I am going to cut your little balls, and I'm gonna feed them to you.
(西班牙语) 蠢货 - 我得走了 再见
Pendejo. -I've gotta go. Bye.
你不会听起来再像受害者了 狗屎!
You're not gonna sound like a victim anymore. Piece of shit!
如果我遇到她 我会唾她脸上 - 你会吗?
If I met her, I'd spit in her face. - Would you?
是的 我会 - 真的吗? 真惊人
Yeah, I would. - Really? Astonishing.
你看起来非常...
You look very--
我是电影制片人
I'm a filmmaker.
你演过戏吗? - 看在上帝的份上 盖布里埃尔
Have you acted? - For God's sake, Gabriel.
她是狗语者
She's the dog whisperer.
我告诉过你 - 宠物沟通者
I told you. - Pet communicator.
肯奇塔在我的椅子上撒尿 你觉得她想要什么?
Conchita's pissing on my chair. What do you think she wants?
她说你态度不好 - 你跟狗说话?
She said you have a bad attitude. - You talk to the dog'?
嗨 - 嗨
Hi. - Hi.
你看过我的电影吗?
Did you see my movie?
我喜欢你的电影
I love your movie.
不够好吗?
Mediocre?
你是我的敌人吗? - 不 不
Are you my enemy? - No. No.
我是你的爱人 我爱你
I'm your lover. I love you.
不够好 - 不 不
Mediocre. - No.No.
不够好
Mediocre.
电影精选列表