- 我来读 - 在你这
- I'll read it. - At your leisure.
"党的第一部分给出了第二部分党...
"The party of the first part gives the party of the second part...
充分的权力与他无关的乐趣 统治 发送 取...
Full power to do with him at their pleasure, to rule, send, fetch...
或携带他或他的 不管是不是身体 灵魂 肉或血"
Or carry him or his, be it either body, soul, flesh or blood."
- 是什么意思? - 这是一个运输条款
- What does that mean? - That's a transportation clause.
所有文章...
All articles...
它们不属于被视为包括在内
Which are excluded shall be deemed included.
- 什么意思? - 就是要保护你
- What does that mean? - That's a clause to protect you.
不管怎么说 有什么不同? 你选择什么?
Anyway, what difference does it make? What choice do you have?
我会重写的 你最好演我写的
I'll rewrite my cantata, but you'd best play what I write.
油墨是不值得事情对我来说 Winslow
Ink isn't worth anything to me, Winslow.
现在签
Now sign.
好极了
Excellent.
我们现在是一条船上的人了
And now we're in business together.
永远
Forever.
我会重写的 你最好演我写的
I'll rewrite my cantata, but you'd best play what I write.
油墨是不值得事情对我来说 Winslow
Ink isn't worth anything to me, Winslow.
现在签名
Now sign.
好极了
Excellent.
现在我们一起合作
And now we're in business together.
永远
Forever.
好吃啊 Winslow 好吃
Tasty, Winslow, tasty.
- 可是我认为你喜欢她 - 是的 她美极了
- But I thought you liked her, boss. - I do. She's perfect.
但是你知道这是靠我自己的
But you know how I abhor perfection in anyone but myself.
Phoenix走了?
Then Phoenix is out?
没 没走 只是过时歌♥手
No, not out. Just a backup singer.
我们的大合唱需要很重要的事
My cantata needs something really heavy.
不 不
No, no.
别在犯傻了
Wrong again.
没错 不行
Pretty, but no.
不
No.
这儿有些...
There's something here like...
- 我们怎么带这些东西? - 他们在他身上动什么了
- How come we don't get to take photos? - They have exclusive rights to him.
- 他从哪里来? - 特兰西瓦尼亚 Swan将到任何地方去...
- Where's he coming in from? - Transylvania. Swan will go anywhere...
记住 没Swan的画
Remember, no pictures of Swan.
先生 我想告诉你最新的工作情况
Gentlemen, I want to tell you of our latest work. An opera.
一种流行一种大合唱
A kind of pop cantata.
是由Winslow Leach写的
It was written by the late Winslow Leach.
是关于一个年轻人出♥卖♥♥♥他的灵魂到地狱...
It is about a young man who sells his soul to the devil...
成为流行歌♥手 这将是第一个在浮士德岩石版本
To become a pop star. It'll be the first rock version of Faust.
礼拜五我们会在天堂市录制
We'll be recording at the Paradise, Friday night.
生活在死亡标签
Live on the Death Label.
- Pizer先生 - 谁在唱? Juicy Fruits?
- Mr. Pizer. - Who's singing this? The Juicy Fruits?
不是 他们已经没什么影响力了
No. They're a reflection of the past.
先生们 我给你们...
Gentlemen, I give you the future...
Beef
Beef.
Winslow 早啊
Winslow. Good morning.
- 什么日子啊? - 星期三 今天是星期三
- What day is it? - Thursday. Today is Thursday.
早餐
Breakfast.
来接我
A little pick me up.
怎么去? 要我敢你
How's it coming? Don't mean to rush you.
别担心 会完成的
Don't worry. It'll be finished.
Phoenix怎么样?
How's Phoenix?
- 我等不急了 - 做的很好
- I can't wait to hear her sing. - Doing beautifully.
等不急见我 顺便说下 明天是重要的一天
Can't wait to meet you, by the way. Tomorrow's the big night.
明天晚上
Tomorrow night.
最好去阉人歌♥手 这是我的范围
You better get a castrato. This is a little out of my range.
- 有些事让你烦 是吗? - 这是比赛的小鸡
- Something bothering you, Beef? - This was scored for a chick.
- 我不会做的 - 你唱的很不错
- I'm not doing it in drag. - You sing it better than any bitch.
你不知道怎么了
You don't know how right you are, Goliath.
好吧 伙计 从这儿 开始
Okay, boys, from the bridge. Hit it.
- 谁说我不能唱? - 我喜欢 继续做
- Who says I can't sing it? - I like it. Keep working on it.
下降点 换了队形
Drop an octave here, change a line there.
照你的做 快点
Make it completely yours. Let's go.
远点
Far out.
不能改变下吗?
Doesn't that change the whole thing?
你听他的 如果没事 谁会关心发生什么?
You heard him. Make it yours. If it's good, who cares what it's about?
就这?
Is that so?
- 没人会关心 - 是这样吗?
- Nobody cares what it's about. - Is that right?
- 谁听过这歌♥词的? - 枯竭 tubbo
- Who listens to lyrics anyway? - Dry up, tubbo.
印下来
Seal it now.
得不到谱曲
This creep gets no comps.
我的歌♥! Swan!
My music! Swan!
- 怎么了? - 什么怎么了?
- What was that? - What was what?
我知道我不应该用螺丝与死人的音乐 这个地方...
I knew I shouldn't screw around with a dead man's music. This place...
都过去了
Is possessed.
- 你在想什么? - 你没听见吗?
- What are you talking about? - Didn't you hear that shriek?
你太敏感了
That was something trying to get out of its premature grave.
打开看看 瞧 铁人...
Opening night prima donnas. Look, iron man...
- 你太紧张了 放松下 - 我...
- You're uptight. Take a shower. - My pleasure...
骨头
Bones.
别在唱我的歌♥ 任何地方都不行 明白吗?
Never sing my music again. Not here, not anywhere. Do you understand?
只有Phoenix能唱我的歌♥
Only Phoenix can sing my music.
其他人唱的话 都会死
Anyone else that tries, dies.
让我们看看吧 大家都有票呢
Let's see your tickets. Everybody's got to have a ticket.
- 大家都有票 你有吗? - 当然有了
- Everybody have a ticket. You got one? - Sure.
排成一行
Get back in line.
注意点 打开门
Take care of the rest of the line. Open the gate.
你要去哪里啊 Tinkerbell?
Where do you think you're going, Tinkerbell?
- Cincinnati 去看看我的妈妈 - 你会错过表演的
- Cincinnati, to see my mother. - You're gonna miss the show.
- 不会有什么表演了 - 什么?
- There ain't gonna be no show. - What?
听着 Philbin 一切都是幻影
Listen, Philbin. There really is a phantom.
只是影子而已
He was just in my shower.
他威胁我的生命 他说他的音乐就是菲尼克斯
He threatened my life. He said his music is just for Phoenix.
只有她可以
Only she can sing it.
其他任何人试 都会死
Anyone else who tries, dies.
你到底在说什么啊?
What the hell are you talking about?
听着 Philbin 我是很认真的
Look, Philbin, I am a professional.
我做这个很久了
I have been in this business a long time.
我不想表演 因为我有...
I don't want to do the show. Not because I got stage fright...
有些东西你不想看见
But because some creature from beyond doesn't want me to.
- 废话! 发生什么了? - 你不知道吗?
- Bullshit! What really happened? - Can't you feel the vibes?
糟糕 真糟糕
Bad, sport, real bad.
这么厚 你需要呼吸下
The karma's so thick, you need an Aqua Lung to breathe.
- 我知道是什么 - 你为什么不告诉我?
- I know what it is. - Why don't you tell me?
- 快 就是它 - 你知道什么?
- Speed, that's what it is. - What do you know about it?
你错过它 我带来了 我知道这药
You just pass it out, I take it. I know drug real from real real.
- 帮我下 - 不 会让我沉沦的
- Do me a favor and take this. - No, that'll bring me down.
你最好来 最好一起
You better come down. You better get yourself together.
快来做 今晚开 你能唱吗?
You got a show to do. It's opening night. Can you still sing?
当然 我能唱 幻影! 帮助!
Sure, I can still sing. The Phantom! Help!
有人得到一个灭火器!
Somebody get a fire extinguisher!
要Beef! 我们想Beef! 我们要Beef!
We want Beef! We want Beef! We want Beef!
快离开他
Somebody get rid of him.
- 离开这 - 你疯了
- Get out there and sing. - You're crazy.
有人杀了Beef你就能唱了 若你没有做 为什么有这么多
Someone killed Beef so you could sing. If you don't, there'll be more bodies.
- Beef... - 他死了
- Is Beef... - Dead.
别谈这个了 谈谈你吧
But let's not talk about that. Let's talk about you.
我喜欢你的名字 我们不能改变它
I like your name. We won't have to change it.
你会有很名的
You're going to be a very big star.
明晚就会完...
We'll finish the cantata tomorrow night...
我们会周游世界...
We'll record, we'll go on tour and then...
无法用语言来表达了
There are no words to express what you're going to become.
我为你做任何事
I'll do anything you want.
我欠你很多
I owe you everything.
- 在给我一次 - 明天晚上
- Just give me that crowd again. - Tomorrow night.
- 明天晚上 他们会的 - 我的
- Tomorrow night, they'll be yours. - Mine.
我想...
And all I want...
你的声音
Is your voice.
就那?
Is that all?
电影精选列表