片名:拂晓攻击
本片讲述的是一个真实的故事
故事开始于1941年的英国
简
Jan
约瑟夫
Josef
他们把你也派来了
They sent for you too
不知到底有什么任务?
What the hell is it doing about?
我正在休假,部队出乎意料地把我征召回来了
I was on leave, out of the blue they called me back
我就知道这些
That's all I know
你也是吧?
So?
将军现在要见你们
The general will see you now
稍息
Stand at ease
你们三个相互认识吗?
Do you three know each other?
恩…我和库比什认识,长官,不过…
Uh... Kubis and I do sir, but... uh...
那好,你们就进行一下自我介绍吧
Alright, introduce yourselves
我叫卡雷尔·库拉达,长官,我出生在布拉格
Karel Curda, sir Born near Prague
战争爆发前在海关工作
I was a customs officer before the war
我叫简·库比什,生在乌莱达斯勒乌
Jan Kubis Born in Vladaslov
我是一个农民
I was a farmer
我是加比奇克,长官,全名约瑟夫·加比奇克 出生在皮尔苏姆,是个锁匠
Gabcik, sir Josef Gabcik Born in Pilsum, Locksmith
很好
Good
我们这里所分派的任务
The mission we have in mind
只会指派优秀的胜任者去执行
can only be undertaken by men with your qualifications
通过过去三个月对你们的留心观察
For the past three month you've been closely observed
你们三个今天会被召唤至此的原因 是因为你们已具备无比的勇气…
You're here now because you shown us that you have courage
…坚韧的意志以及过人胆识
endurance and resourcefulness
我将指派你们去执行一项任务
I am going to ask you to undertake a mission
暂且不论结果如何
that regardless of outcome,
此项任务都是极其危险的
will certainly be one of the most dangerous of the war
我不想多说什么,你们有权拒绝出此任务
I need hardly say it, you are liberty to refuse
那好
Good
首先,我会向你们提供一些背景资料
First, I am gonna give you some background information
然后再来谈谈任务本身
And then I'll talk about the mission itself
此次任务代号♥:“拂晓攻击”
The Code name is 'Operation Day Break'
莱因哈德·海德里希已于三个月前 前往布拉格接替其前任的职务…
Reinhard Heydrich came to Prague three months ago to take up his post
…出任波希米亚总督
as acting right protector
为纳粹重新建立波希米亚新秩序
for what the Nazis now call 'Bohemia and maradia' that means
那就意味着他掌控着所有捷克人生杀大权
he has absolute power of life and death over all Czechs
我们相信,即使是在希♥特♥勒♥死后
We believe if Adolph Hitler were to die
海德里希也将会让第三帝国变得更令人生畏
That Heydrich would become fearer of the third life
他的使命是,首先要彻底镇♥压♥一切捷克人的反抗
His orders, one to crush all Czech resistance
其次是,要将尽可能多的捷克人送入德国
Two, to deport large numbers of the community to work
任其奴役
in Germany as slave labor
千万别低估了他
Do not underestimate him
他不似希♥特♥勒♥那般的野蛮人
He is not a barbarian like Hitler
他是一个相当聪明的人…
He is the man of the highest intelligence
…无情且野心勃勃!并且他还是唯一一位…
ruthless, ambitious and he is the only one
…希♥特♥勒♥真正愿意听取意见的人
to whom Adolph Hitler really listens
我尊敬的总督
Your rights protector
我有一份皮尔苏姆的一个小村庄村民♥联♥名的请♥愿♥书…
I have a petition signed by all the inhabitance
…需要上呈给您
of a small village near Pilsum
他们恳请您,希望您能赦免那九位…
Beggin you, sir to show mercy to the nine young hostages
…明天将要被处决的年轻人♥质♥
due to be executed tomorrow
他们中还没有一人年满二十岁
Not one of them is yet twenty years old
最小的才十六岁
and youngest is only sixteen
村民们对此很不安
The villagers do feel that
总督说,那些与捷克人或者是斯拉夫人…
Rights protector says that whatever happens to the Czechs
…有关的事,他都没兴趣
or to any of Slav is of no possible interest to him
我们打算将你们悄悄伞降到捷克斯洛伐克…
We intend to parachute you back into Czechoslovakia
…去暗♥杀♥海德里希
To assassinate Heydrich
海德里希日夜都被贴身保护
Heydrich is closely gaurded night and day
即使是他出外旅行,也由高度戒备的党卫军护送
When ever he travels, he is escorted by highly trained SS men
因此,就得由你们自己构想出行动计划并实施它
So it will be up to you to formulate a plan and to carry it out
你们必须找出能成功刺杀他的办法
You must find a way to kill him
我们什么时候动身出发?
When do we leave sir?
你们需要呆在这个总部,等待进一步的指示
You'll be confined to these headquarters until further orders
非常感谢你们!祝好运!
Thank you very much Good luck
我们已到达皮尔苏姆上空,准备跳伞
Stand by Champs we are over Pilsum
请代向你妈妈问好!
Hold to your mama!
站住
Stop
别轻举妄动
Don't try anything
你是捷克人吗?
You Czech aren't you?
快走
Keep walking
不错,我也是捷克人
Well, I am Czech too.
走
Move
简!
Jan!
我脚踝摔伤了 - 我看看好吗?
Twisted bloody ankle - Can I have a look?
天哪,别碰它
Don't touch it for Christ sake
那帮混♥蛋♥还说会为我们挑个风和日丽的早晨进行空降
That guy's the basterd who said we were gonna drop on a dry clear morning
你见到库拉达了吗?
Did you see Curda?
没有,他降落在另一个山谷了
No, he dripped off on the other valley
他也可能在别的地方
He could be anywhere
你搀我一把
Let me lean on you
脸都冻麻了
Damn shame
如果他们只是让我们来捷克斯洛伐克 追求女孩子的该多好啊
Not so bad if they make us go after girls in Czechoslovakia
这里连雪的滋味都不一样
Even the snow tastes different
但不安全
Safer though
你真是意志消沉
You have no feelings at all
你还行吗?
Can you manage?
感觉更糟了,赶紧走
Feels worse than it is, come on
证件,你们的证件
Papers, your papers
这么大清早你们去哪?
Where are you going at this time of the morning?
去上班
To work?
在哪上班?
Where?
皮尔苏姆
Pilsum
我们每天都步行去上班
Walk to work everyday
你们每天都步行两百公里去上班?
You walk two hundred kilometers everyday?
你们决不可能在皮尔苏姆工作
You're no way near Pilsum
你们到底从哪来的?
Where have you come from?
举起手来,举起手来!
Hands, Hands!
快!
Come on!
快走
Let's go
英国皇家空军真是帮混♥蛋♥
Bastard R.A.F.
就这样把我们扔在了一个…
Two hundred kilometers from Pilsum
…距离皮尔苏姆两百公里的地方
Dropped in a wrong bloody place
天晓得库拉达在哪里
God knows where Curda is
那么我们现在该怎么办?
So now what do we do?
无线电报务员不见了
Lost the radio operator
我又行走不便
I can't hardly walk
整个德国♥军♥队又在搜捕我们
and the entire German army looking for us
去哪都没关系,我们甚至都不知道自己现在在哪
Never mind where we are going we don't even know where we are
只有你还算是个生力军
And you are a lot of use
却又意志消沉
No feelings at all
天哪,我们在采石场
Christ, we are at quarry
来了两个男人
Two men
我知道你们在里边
I know you are in there
我保证,我们不会伤害你们
It's alright we won't harm you
我要进来了
I am comming in
你们两个都进来
Come inside both of you
关上门
Close the door
你们不能呆在这里
You can't stay here
你们是伞兵
You're parachutists
听着,我们都会被枪毙的
Look, we can all be shot
我有妻子和孩子
I've got a wife and children
我脚受伤了
I've hurt my foot
我们需要帮助
We need some help
但这地方到处都是德国人
But the place is swarming with Germans
真的,不骗你们
Really
我没有和你们说过话
I haven't spoken to you
我也没见过你们
and I haven't seen you
请你们离开这里
Please go away
看看是什么人来了