他曾是模范公民
He was the model citizen
常为孩子们举♥行♥派对 扮成小丑
who hosted children's parties dressed as a clown.
他的领居们都对他赞赏有加
His neighbors saw he was the great... greatest guy around.
但是面具背后锁着一个残忍♥的怪物
But behind the mask locked a monster
专门诱骗男孩到其家中
who lured boys into his home.
萨默代尔大道
男孩一旦进去便再也没出现过
Once inside they were never seen again.
就事实来看 那些孩子无一生还
For practical purposes the kids didn't have a prayer.
受害者尸体的恶臭
The stench of murder
最终促使警方撬开了他家地板
eventually led police to dig under his floor.
你甚至可以从照片上看出
And you could just see even on the photograph
颅骨惊恐万分的表情
the absolute fear in that skull.
这画面我永生难忘
And until the day I die I will always remember.
他们发现29位年轻死者遗骨
They found the bones of 29 young victims.
但残忍♥的屠夫拒绝说出他们的身份
But the cruel killer refused to say who they were
和死法
or how they died.
我想你一定相信
I think you really did believe that...
我们可以证明这一切
that we could prove it.
然而无辜受害者的遗骨
But the bones of these innocent victims
透露出死者的讯息
spoke from beyond the grave.
骨头 不会遗忘
Bones, they don't forget
也往往能说明真♥相♥
and they always tell the truth.
这些遗骨最终将这骇人听闻的
Those bones ultimately damned
少男连环杀手 恐怖小丑
the shocking serial child murderer
绳之以法
the Killer Clown.
他可能杀了将近50个人
He probably killed close to 50 people.
恐怖小丑
恐怖小丑
伊利诺斯州 诺伍德公园镇区 1978年
对很多警员来说
For many police officers,
寻找那些失踪孩子的下落令他们痛心
it's the most harrowing kind of work,
他们担心孩子们已惨遭毒手
looking for missing children they fear have been murdered.
1978年为搜寻芝加哥郊外一名失踪男孩
The search for a missing boy to Chicago suburb in 1978
使警方有了震惊全美的骇人发现
will lead to a chilling discovery that shocked America.
警方突击搜查了嫌疑人家里
Officers swooped on the suspect's home
将这个专挑弱者下手的连环杀手的巢穴
and emptied the lair of a serial killer
翻了个底朝天
who preyed on the most vulnerable.
郊区的房♥子是通道式的
The suburb home was a channel house.
德斯普兰斯
就在搜索开始的十天前
Ten days before the search
15岁的罗伯特·匹斯特在附近的药店失踪
15-year-old Robert Piest vanished from a nearby pharmacy.
他母亲最初看见他在药店
He initially was seen at the drug store by his mother
当时她开车去药店要接他回去
who had driven to the drug store to pick him up.
他走出门 一眨眼的功夫
He went out the door and after a blink of time,
德斯普兰斯警署
约瑟夫·科泽斯克探长
母亲决定去外面看看她儿子哪里去了
the mother decided to go outside to see where the boy was at.
附近都找不到 他失踪了
And he was no around, he had disappeared.
当天早些时候
Earlier that day,
有人看见男孩和当地的一个承包商谈话
witnesses saw the boy talking to a local contractor --
他就是约翰·韦恩·盖西
John Wayne Gacy.
盖西不承认自己曾和
Gacy denied any knowleage whatsoever of
这个年轻人有过任何接触
being anywhere around the young man
更不承认跟他讲过话
or even talking to the young man.
这个承包商看似是模范公民
The contractor seemed to be a model citizen.
他是社区积极分子
He was a community activist.
举办所有像国♥庆♥节这样的主题派对
He hosted all the theme parties like Forth of July.
他的邻里都对他赞赏有加
And his neighbors saw he was a great...greatest guy around.
他社交甚广
He was gregarious
还扮成小丑逗孩子们玩
and he also went to entertain kids etc. as a clown.
他就是这么做的 对他来说是家常便饭
That's truly what he did, a lot of it.
前任伊利诺斯州检察官
特里·沙利文
因此他很受人尊敬
He was respective for that.
但小丑面具下却隐藏着专猎捕男孩的魔鬼
But the clown face masked a monster who preyed on boys.
约翰·韦恩·盖西有犯罪前科
John Wayne Gacy had a criminal history
曾因性侵少年
and actually had serve time in the state of Iowa
在爱荷华州坐过牢
for sexually assulting young boys.
我们一听到这个消息
In the minute we heard that,
立马知道我们该
we knew that we were probably
将盖西先生锁定为嫌疑人
focusing on Mr. Gacy as a suspect.
儿童性犯罪者的面纱被揭开
The child sex offender was unmasked.
警方希望还有机会挽救
Police hoped it wasn't too late
最近失踪的受害者
to save his latest victim who disappeared.
萨默代尔大道
我们去他家找罗伯特
We went to the house to look for Robert.
我们不知道他是否还被
We didn't know if he was being
囚禁在那 或是已经被埋葬
held a prisoner or he was buried down earth.
这位兼♥职♥小丑因一宗毒品案件被拘留时
While the part-time clown was held on a minor drug charge,
警方搜查了他的家
his home was searched.
没有失踪男孩的线索
There was no sign of the missing boy,
但是地板下却不时散发出一股恶臭
but a foul stench emanated from underneath the floor.
随着地板的缝被撬开
In the seal of the ground being broken,
你就能闻到一股腐烂的气味
you could start to smell something
从屋子底部散发出来
disintegrating underneath the house.
其中一位探员说
One of the detectives
下面有东西闻起来像停尸间
said something down there that smells like the morgue.
警方原以为会找到尸体
Officers expected to find a body
但是地板下腐烂的气味已经很久了
but the stinking remains under the floor were old.
他们发现气味是尸骨散发出来的
They discovered what appear to be bones.
土中挖掘出一具完整的尸骨
The complete skeleton emerged from the dirt,
但又挖出了更多具
but there was more.
在约翰·韦恩·盖西家里
Three skeletons emerged from the earth
发现了三具尸骨
under John Wayne Gacy's home.
生日派对小丑的邪恶秘密大白于天下
The birthday party clown's evil secret was exposed.
有张照片是其中一具遗骨
There's a photograph of one of the bodies
照片上的颅骨一览无遗
and they had uncovered the skull.
你甚至可以从照片上看出
And you could just see even on the photograph
颅骨惊恐万分的表情
the absolute fear in that skull.
我永生都不会忘记
And until the day I die I will always remember
当时看到的那种恐惧
the fear that I saw right then
不管颅骨上是否能出现
which was probably whether or not a skull could have
那样的面部特征
facial features like that.
显然 很可能不会
It certainly... probably not,
显然那种恐惧表明了
certainly appeared at that way as if it was the kind of fear
死者生前双手紧铐 是被勒死的
that somebody being strangled while in handcuffs hand.
我当时想这一切是否真实
I wondered if this was all for real
我们从未料到过
like never in a whilist mind that we ever think
这个家伙是连环杀手
that this guy was a multiple killer.
在侵犯了年轻的受害者后
As well as sexually assulting young victims,
约翰·韦恩·盖西还杀害他们
it seemed that John Wayne Gacy also killed them
以满足自己变♥态♥的欲望
to satisfy his perversions.
证据确凿
The evidence was overwhelming.
但是要证明盖西是儿童连环杀手
But to prove Gacy was a serial child killer,
探员们还需查明受害者是谁
detectives needed to find out who his victims were
是如何被残忍♥地杀害的
and how they matched their horrifying ends on the floor.
他们已无法出声
Their voices have been silenced
但是他们的尸骨会证明一切
but their bones will speak volumes.
法医人类学家
Forensic anthropologists are
史密森学会 法医人类学家
道格拉斯·H·尤比雷克
是指以学习有关人类复原
people who have spent their careers
和分♥析♥人类
learning what there is to know
为职业的一帮人
about the recovery and analysis of human approach.
如今的法医鉴证始于古罗马时期
Modern day forensics has its roots in ancient Rome.
传奇的希腊物理学家 帕加马的盖伦
An legendary Greek Physician -- Galen of Pergamon,
是第一批学习并记录身体中骨头的人之一
one of the first to study and record bones in organs.
他的研究成果是一千多年来
His work was the basis for medical practice
医学实践的基础
for more than a thousand years.
但是盖伦的许多发现是以动物为原型
But many of Galen's observations were based on other animals
而非人类
rather than people.
直到十六世纪
There wasn't until the 1500s
佛兰德物理学家先驱安德里亚斯·维萨里
that the Flemish pioneer physician Andreas Vesalius
揭示了人类体格的真实构架
revealed the true form of the human physique.
维萨里将肉与骨煮沸分离
Vesalius boiled the flesh away from body parts
将这些干净的骨头
and using the clean bones
电影精选列表