在我身后,它看起来诱人、宁静、安全,但真的是这样吗?
Behind me, it looks inviting, serene and safe, but is it?
我们收到了几份报告
We have received several reports
鲨鱼在海岸徘徊,
of a shark prowling these shores,
虽然这并不罕见,但这些报道声称鲨鱼
and while this isn't uncommon, these reports claim the shark
实际上是巨大的,长度从50到60英尺不等,
is in fact monstrous, ranging from 50 to 60 feet in length,
比任何已知的大白鲨都要大
larger than any known Great White.
你的突然出现和…有关系吗
Does the sudden appearance have anything to do with the
在近海新翻新的钻井平台上增加钻井量?
increased drilling at the newly renovated rig just offshore?
环保署仍在努力获得准确的报告
The EPA is still trying to get accurate reports
至于他们钻了多远,
on just how far they are drilling,
以及这会给环境带来什么代价。
and at what cost to the environment this will have.
钻塔里藏着什么秘密吗,两者之间有什么联♥系♥吗
Is the rig hiding a secret and is there any connection
神秘的怪物在海底徘徊?
to the mysterious monster supposedly prowling the depths?
-那个婊♥子♥。
- That bitch.
她会后悔多管闲事的
She'll regret poking around in our affairs
如果她继续传播这些故事。
if she continues spreading those stories.
(海浪)
[waves crash]
[欢快的钢琴曲]
[joyful piano music]
- [Roy]两个糖?
- [Roy] Two sugars?
-不多不少。
- No more, no less.
-我听到一些工人在上面说话。
- I heard some of the other workers talking topside.
其他一些人也见过和我一样的鲨鱼。
A few of the others have seen the same shark I have.
-你不会还在想这个吧?
- You're not still on that, are you?
-新闻里也有
- It's in the news as well.
——海员们看到的
- Sailors and seafarers have been seeing
几个世纪以来的海蛇。
sea serpents for centuries.
晒太多太阳,喝太多酒。
Too much sun, too much booze.
草太多了。
Too much grass.
-我只是说说而已。
- I'm just saying.
-他们在说什么?
- And what are they saying?
-发现鲨鱼或海洋动物;
- Sightings of a shark or a marine animal,
50到60英尺长。
50 to 60-feet-long.
-那就不是你的鲨鱼。它们长不了那么大。
- Then it isn't your shark. They don't grow that big.
-我看到的像鲨鱼。
- What I saw looked like a shark.
侏罗纪时期的鲨鱼有60英尺长,
- Sharks were 60-feet-long in the Jurassic times,
但不是今天。
but not today.
-但也许有一个活了下来。
- But maybe one survived.
——不可能的。
- Impossible.
——为什么?
- Why?
没有什么东西可以冬眠数百万年而存活。
- Nothing can hibernate for millions of years and live.
-也许有一个活了下来。
- Maybe one did survive.
也许它陷入了某种假死状态。
Maybe it got trapped in some suspended animated state.
也许我们秘密钻探时不小心把它放出来了。
Maybe we freed it accidentally with our secretive drilling.
-这种话会让你被炒鱿鱼的。
- Now that kind of talk will get you fired.
-但这是可能的。
- But it could be possible.
-我还是不同意。
- I still say no.
侏罗纪生物随着大灭绝而灭绝。
Jurassic life died out with a mass extinction.
恐龙灭绝了。
- Dinosaurs died out.
鲸鱼、鲨鱼、短吻鳄?
Whales, sharks, alligators?
它们比恐龙还要古老,而且还活着。
They're older than the dinosaurs and they're still alive.
-没错,但它们也没有战舰那么大。
- True, but they're not the size of a battleship, either.
它们是如何存活下来的是个谜
How they survived is a mystery,
但它们适应了环境,变得更小了,而不是保持原来的大小。
but they adapted and got smaller, not stay the same size.
-你对这些事情的态度很保守。
- You have a very closed mind about these matters.
-而你生活在一个充满年轻女士的幻想世界里
- And you live in a fantasy world of young ladies
还有史前鲨鱼。
and prehistoric sharks.
-你可能错了,你知道。
- You may be wrong, you know.
-这次不行。我不这么想。
- Not this time. I don't think so.
(鲨鱼咆哮)
[shark growls]
(水处理)
[water swashes]
(电♥话♥响了)
[phone rings]
(悬疑的音乐)
[suspenseful music]
——我是莱宁斯。这是什么?
- Lennings speaking. What is it?
是的,我听说了。
Yeah, I've heard the reports.
不,我没看到水里有鲨鱼。
No, I haven't seen any shark in the water.
我才不管那个该死的女记者说什么。
I don't care what the dang news lady said.
这个码头很安全,你和你的船也很安全。
This marina is safe and so are you and your boats.
嗯,我已经安排了额外的保安值班,嗯…
Well, um, I've put extra security on duty and, um...
我雇了一个来自非洲最深处的神枪手。
I hired a sharpshooter from the deepest part of Africa.
杀死任何靠近码头的鲨鱼。
Kill any shark that even comes close to the marina.
是啊,快下来。
Yeah, come on down.
带上你的朋友和家人,玩得开心点。再见。
Bring your friends and family and have a good time. Bye.
(叹息)人。
[sighs] Man.
(叹气)这垃圾会毁了我的生意。
[sighs] This crap's gonna ruin my business.
(普通员工)
[grunts]
(悬疑的音乐)
[suspenseful music]
-好吧,有什么计划?
- All right, what's the plan?
-这里和猫岛之间的海峡不是很深,
- The channel between here and Cat Island isn't very deep,
所以我在想你拉着我一起上船
so I'm thinking you pull me along in the boat,
我会留意防水布的
I'll keep an eye out for the tarp
这幅画应该被包裹在,
that the painting was supposed to be wrapped in,
如果我找不到它
and if I don't find it,
那我们就去猫岛找找看
then we'll just hit up Cat Island and search it out.
-这就是你的计划?
- That's the plan?
——嘿!
- Hey!
你要把船开到哪里去?
Where are you taking that boat?
[船发动机嗡嗡声]
[boat engine hums]
——什么?
- What?
我听不见你说什么!
I can't hear you!
-我记得我告诉过你
- I thought I told you
我不想让你的朋友在这里闲逛!
I didn't want your friend hanging around here!
-我们很快就回来,好吗?
- We'll be back soon, all right?
我们要试驾一下。刚从商店出来!
We're taking it for a test drive. Just got out the shop!
-傻孩子。他这周轮班结束时被解雇了。
- Dumb kid. He's fired at the end of his shift this week.
(悬疑的音乐)
[suspenseful music]
看看他留下的烂摊子。
Look at this mess he left behind.
只要有人被这个绊倒就行了
All someone has to do is trip on this
我会在法庭上被起诉
and I'll be in court getting sued.
[不祥的管弦乐]
[ominous orchestral music]
(鲨鱼咆哮)
[shark growls]
(金属发出咚咚的声音)
[metal clunks]
(水溅)
[water splashes]
[鲨鱼咆哮][咕噜声]
[shark snarls] [grunts]
[骨头和肉嘎吱作响][裤子和咕噜声]
[bones and flesh crunch] [pants and grunts]
(不祥的音调)
[ominous tones]
[鲨鱼咆哮][悬疑音乐]
[shark growls] [suspenseful music]
-停,停!
- Stop, stop!
-怎么了?
- What is it?
-我看到水里有东西!
- I saw something in the water!
——好吗?
- Well?
-它,它太大了!
- It was, it was huge!
它是某种难以定义的东西的形状。
It was the shape of something hard to define.
-可能只是一根沉在水里的木头。
- It was probably just a submerged log.
-或者你的怪物鲨鱼。也许这是个坏主意。
- Or your monster shark. Maybe this was a bad idea.
-不管是不是鲨鱼,我们都得继续努力。
- Look, shark or not, we gotta keep pressing on.
我可能会因此被炒鱿鱼的。
I could get fired over this, man.
你会留一套吗?你得继续找。
Would you grow a set, would you? You gotta keep looking.
-好吧。我想你是对的。
- All right, yeah. I guess you're right.
(电脑啾啾)
[computer chirps]
-[叹气]我觉得鲨鱼很无聊。
- [sighs] I think the shark is bored.
-太巧了。我也有同样的感觉。
- What a coincidence. I feel the very same way.
-它不怎么动
- It's not moving much,
但它离钻井平台仍然很远,值得关注。
but it's still far enough from the rig to warrant concern.
-也许是钻孔把它赶走了。
- Maybe the drilling's keeping it away.
我肯定不想待在这里
I sure wouldn't want to be around
如果他们现在停止工作。
if they stopped working now.
(电脑啾啾)
[computer chirps]
-那鲨鱼是怎么回事?
- So what's the story on the shark?
-它现在不是很活跃。
- It's not real active at the moment.
-嗯,我们可能会遇到另一种麻烦。
- Well, we may have trouble of another sort.
电影精选列表