LOVE
甜心
Affection. Did I wake you?
亲爱的 我吵醒你了吗
Si.
是的
I'm sorry honey. I forgot about the time difference.
对不起 亲爱的 我忘了时差的问题
What time is it there?
那里是什么时间
Early. Too early.
清晨 相当早
I'm sorry honey. I'll call you later then.
对不起 亲爱的 我晚点再打给你
No. You woke me up. Now he talks.
不 你把我吵醒了 现在说说
I was waiting for your call yesterday.
昨天我一直在等你的电♥话♥
What happened?
怎么了
Yes, I know, but I have not had time to call you.
是的 我知道 但我还没有时间给你打电♥话♥
You know how it is.
你知道的
If ... work.
是的...工作
Your job is blonde or brunette?
你的工作是金发美女还是黑发美女
Do not say that.
别这么说
You know I would never cheat you.
你知道我永远不会背叛你
Yes, yes.
是的 是的
Honey, I have to go. I'll call you in a few minutes, okay?
亲爱的 我现在得走了 我一会儿再打给你 好吗
Agree, disagree.
好的 好的
-I love you. -Yes, yes.
-我爱你 -我也爱你
We arrived. Pull over there.
我们到了 在那边停车
-Keep the change. -Oh God! Thank you sir.
-不用找了 -谢谢你 先生
It is my money, dude.
反正不花我的钱 伙计
-Hi. -Sir Zimosa?
-你好 -兹莫萨先生
-Yes sir. -It's a pleasure to meet you.
-是的 先生 -很高兴见到你
Mistrandia am Jorge, President of Lumen Company.
我的名字是豪尔赫-米斯特兰迪亚 我是鲁明公♥司♥的主管
First I want to apologize for ...
首先 我想向你道歉
... Get in touch with you so late.
这么晚才和你联♥系♥
The other day I spoke with my partner.
你前几天和我的同事谈过
Unfortunately I could not serve you ...
不幸的是 我没能到场
... Due to prior commitments.
... 因为我有其他的事情
This time I prefer to speak directly with you ...
但这次我想亲自和你谈谈
... And explain everything personally.
并解释一切
No problem. His collaborator was clear enough,
不需要 你的同事已经很清楚地解释了一切
then this is definitely not a problem for me.
我不认为有任何问题
I enjoy your long journey?
你喜欢这漫长的旅程吗
Yes. They were 12 hour flight, but I'm used to traveling.
是的 我飞了12个小时 但我已经习惯了
What about the hotel? Do staff suspected something from you?
还有酒店 工作人员有没有怀疑什么
-No. -Do you really believe ...
-没 -真的相信..
... You are regular customer?
...你只是一个普通的旅客
Definitely yes. I do not think there to worry about.
肯定是的 我不认为有什么好担心的
Perfect. Very well then.
好极了 很好
I see you wearing the glasses that we provided to you.
我看到你戴着我们给你的眼镜
How are you feeling?
你感觉如何
I feel great.
我感觉好极了
Honestly, I've never seen anything like this.
老实说 我从没见过这样的事情
And you can see well? Is there a problem?
你能看清楚吗 有什么问题吗
Are visual defects?
有任何视觉缺陷吗
Basically I see some things cost techniques.
我实际上可以看到右边的一些字
But I do not know what they mean. But everything is in order.
但我不知道它们是什么意思 但其他一切都很好
I can see through them like normal glasses.
我可以像普通眼镜一样透过它们看东西
It is important that you do not remove, for any reason.
不要把它们拿下来 这一点非常重要 出于任何原因
We have to record everything and we have to be connected ...
我们必须记录一切并保持联♥系♥
... At all times during the mission.
直到工作完成
So you really see through my eyes right now?
你现在是通过我的眼睛看到的吗
Yes. We see everything you see on our monitors.
是的 你在眼镜上看到的一切我们都能看到
Agreed. Basically, this is just a spy camera.
好的 基本上 它是一个间谍摄像机
More or less.
差不多吧
For me, that's fine.
这对我来说并不重要
Not the first time that my clients ask me to record my work.
这不是我的客户第一次要求我录制我的作品
Oh, thanks for reminding me.
谢谢你提到它
Given the nature of their work,
关于你的工作
I kindly ask you not to talk about it.
我恳请你不要谈论这件事
People do not speak English there,
这个国家的人不会说英语
but it is better to prevent any problems.
但是最好避免任何问题
When you ask embarrassing questions ...
如果我问一些敏感的问题时..
... Please just answer "yes" or "no".
请回答“是”或“不是”
Yes sir.
是的 先生
Here I have your file.
这是你的档案
I read that you were in Iraq during the 1991 Gulf War.
你于1991年海湾战争期间在伊♥拉♥克♥服役
Si.
是的
You were discharged for insubordination, right?
你因为不服从命令被开除了 对吗
Yes.
是的
Then I read about it in Bosnia. 1993-1995.
1993年至1995年 在波斯尼亚
I guess I was no longer in the army here.
我相信他在那里已经不在军队了
-It was mercenary. -Yes sir.
-是雇佣 -是的 长官
Then I see murderer for hire, from 2005 onwards.
然后从2005年起成为赏金猎人
Yes. Working for individuals and small organizations.
是的 为个人和小组织工作
Criminal organizations, you mean.
你是指犯罪组织
-Not only that. -All right.
-不仅仅是这些 -好吧
I am sending a photo of one of his previous targets.
我发了一张你之前的目标之一的照片
Could you please confirm receipt?
请您确认一下好吗
Would I will send a photo?
你要给我发照片吗
Oh, excuse me.
我很抱歉
These glasses are basically a small computer.
这些眼镜本质上就是一台小型电脑
You will see the text appear.
你会看到文件出现
Just press down on the left, in glasses,
只需按下眼镜左侧的按钮
to accept the file download.
接受文件下载
-All right. -Wait one second.
-好 -等一下
Agreed. Already she has been sent. Please accept it.
好的 已发送 请接收
Yes, I do not remember the date of this contract ...
是的 我不记得确切的日期了
... But I remember the client and the person in the photos.
但我记得客户和照片里的人
Honestly, I'm not proud of this work,
坦率地说 我对这份工作并不感到骄傲
but the client asked me something quite rare.
但客户要求我做一些非常奇怪的事情
I think it was revenge for something.
我想这是报复
Anyway, I'm a professional, and I completed my work.
无论如何 我是一个专业人士 我完成了我的工作
We think he'll be perfect for this job.
我们认为你是这项工作的最佳人选
We like the way you work.
我们喜欢你的工作方式
I mean, photos, see you have talent.
我的意思是 从照片上看 你有天赋
Sir, would you I can ask a question now?
先生 我可以问你一个问题吗
Si.
可以
Does your organization is linked to the government?
你的组织是否与政♥府♥有关联
No. Definitely not.
没有 显然没有
I mean, I've never seen anything how are you glasses, in the army,
我的意思是 我在军队中或在市面上从未
or on the market.
见过这玩意
So I can conclude that this is a prototype?
所以我猜想这是某种原型机
-Right? -Yes.
-对吧 -是的
I mean, this kind of shit is expensive to manufacture.
我认为这玩意的制♥作♥成本很高
Normally only related organizations ...
通常情况下 只有那些有关系的组织...
We collect funds every time we complete a mission.
我们每次完成任务都会募集资金
And we have done many missions. That is all.
我们已经完成了许多任务 仅此而已
For the amount of money they're paying me,
根据你付给我的钱的数量
it seems they are in this business since the Middle Ages.
看起来你们从中世纪就开始干这行了
More or less.
差不多吧
Very good. It's time to talk about his current mission.
很好 是时候谈谈你目前的任务了
I kindly ask you to speak from now on,
从现在起 请小声点
because the goals are next to your room.
因为目标就在你旁边的房♥间里
Agreed.
好的
As I explain my colleague,
正如我的同事向你解释的那样
We need two people to kill us.
我们想让你杀两个人
A couple. A man and a woman.
一对夫妇 一男一女
They killed more than 150 people in the last five years.
在过去五年中 有超过150人被杀害
The police and the FBI could not find them,
警方和联邦调查局一直未能追踪到他们
they did not know who was responsible for those deaths.
因为他们不知道谁该对这些死亡负责
But we do know who they are and what they have done.
但我们知道他们是谁 做了什么
And how do you know?
你们又是怎么知道的呢
The couple has sent us pictures of his victims.
这对夫妇给我们发了受害者的照片
This is just weird. Would you send pictures? Why?
这很奇怪 他们发了照片 他们为什么要这样做
They know our organization.
他们了解我们的组织
It's like we are challenging.
就好像在挑战我们