This wallpaper is so cool, isn't it?
看那个电视
Look at that TV.
它是不是个古董吗
Is it old?
黑白电视
It's black and white!
太绝了 这该是绝无仅有的一台吧 肯定
Oh, fabulous. Is that ITV? It must be ITV.
看那是胡博士
Look, it's Dr Who!
他们家只能在有数的几点钟看电视
The family will only be able to watch TV at the hours
就是1970s电视播放的时间
it was available in the 1970s.
也就是说经常白天根本没台 半夜前关掉
Which means often no daytime TV at all, and shutdown before midnight.
我琢磨着现在多看点电视 因为节目变了
I reckon I'm going to be watching telly more now, just because it's so different
那你喜欢黑白电视吗 不
Do you like black and white, then? No.
天啊
Oh, my God!
爱死它了
I love it!
世界多奇妙
It is amazing.
我们住一个房♥间 我喜欢这样
We are sharing a room! I love it.
我想一直这样下去 我实在想
I want it to stay like this, I really do.
哇壁纸太漂亮了
Wow, the wallpaper is groovy.
看啊 哇 上帝
Oh, look! Oh, my God!
我们能放这个小小的阅览音乐
We can have a little room reading music here.
我们那边有录音机 太酷了
We have got a record player up here. How cool.
Whoa!
Oh, wow!
太好了
I love it!
我喜欢这壁纸 酷毙了
I love the wallpaper. This is so cool.
有点让人 Adam?
A bit of Simon and Garfunkel on. Adam? Yeah.
发现没 我们短了样东西 浴室
Have you noticed what we haven't got any more? What? A bathroom?
小房♥间没有了
The en suite is gone!
也就是说我要和孩子们用一个卫生间
Oh, no! That means we have got to share a bathroom with the kids!
太可恶啊 讨厌
How hideous. How disgusting.
我绝对不会自己在老待在房♥间里了
I definitely do not think I am going to be spending so much time in my room.
我会下楼在吉它旁边
I am going to be downstairs on the guitar and
看黑白电视上的胡博士
watching Doctor Who on the black-and-white TV.
就是这样
That's it.
所有的谎言和笑话
# All lies and jest
那个男的还是听进他想听的 漏掉不喜欢的
# Still the man hears what he wants to hear and disregards the rest... #
看吧 我们可爱的卧室
Oh, look! Our lovely bedroom.
这太好玩了 太浪漫了 我太高兴了
It is just fabulous. So romantic. I'm so pleased.
BBC一台 Kenneth的24小时
TV: Now on BBC 1, 24 hours with Kenneth Allsop.
这唤起我太多的童年的回忆
It just evokes so many memories of childhood
我觉得 有点像退化到不同的精神状态
that you kind of regress to a different mental state, I think.
那里没有什么 有个收音机 两个电视台
There is very little here. There's a radio, a couple of TV channels,
还有些LP放的音乐
and there's some music through LPs.
我能看到的也就这些了
And that is pretty much it, from what I could see.
Georgie慢慢摸着她1970年厨房♥的脾气了
Georgie is getting to grips with her kitchen circa 1970.
没有冷藏室 微波 自动洗碗机 干燥机
Which means no freezer, microwave, automatic washing machine or tumble dryer.
我的脑袋发飚似的嗡嗡叫
My brain is going... whirring like mad.
我正试着不去想洗碗之类的事
I'm trying to think about things like the washing,
那边有个双缸洗衣机
and there's a twin-tub washing machine over there,
我实在害怕学着用它
which I am dreading getting to grips with.
到我想出办法尽我的职责
By the time I've worked out how to manage the functions
我作为四个孩子的妈妈的职责
of being a mum with a house of four children,
早就过了上♥床♥休息的时间
it'll be... more than past my bedtime.
我一方面希望孩子们过得开心
There is part of me that is hoping that the kids'll get on fine
喜欢没有一直坐在电视前看电视的时光
and enjoy not sitting in front of the telly all the time,
还有部分残忍♥的我让我这样想 哈哈
and there's a cruel streak in me that makes me think, "Ha-ha!
让我看看没有了那些玩艺他们可怎么办吧
"Let's see what they will do without all that stuff now."
刀叉碰撞声 笑声
CLATTERING LAUGHING
孩子们不愿意去他们1970年楼上的卧室
The children don't want to go up to their 1970s bedrooms,
那里冷清空荡一点好玩的东西都没有
which are cold and empty of anything entertaining.
所以不像2009年 看电视是天伦之乐
So, unlike 2009, television viewing is a shared family experience.
我们不再造就这样的工人 整个
We stopped producing workers throughout...
新闻展示给孩子们他们所不知道的英国
The news shows a Britain the kids have never known,
英国骄傲地生产自己的汽车服装和电器
a country that proudly manufactured its own cars, clothes and electrical goods.
同时也处于危机之中
But it was also a nation in crisis.
这是十年工业动荡的开始
This was the start of a decade of industrial unrest.
当罢♥工♥进行的时候
While the strike lasts,
新电♥话♥没办法安装 修理也得推后
there will be no new telephones installed and delays over repair.
这是劳资谈判和罢♥工♥进行的时代
This is the era of collective bargaining and strike action.
邮♥政♥局♥的罢♥工♥甚至威胁到电♥话♥网
Post Office strikes were even threatening the telephone network.
电♥话♥铃
PHONE RINGS
但至少工会同意Sullivan家可以装部电♥话♥
But at least, unions permitting, the Sullivan-Barnes have a phone,
尽管是老式拨号♥电♥话♥放在通风处 它在响
albeit a single fixed handset tethered in their draughty hallway. It's ringing.
他们走运啦 1970年一半英国家庭还没电♥话♥
They're lucky. In 1970, half of British homes didn't yet have a phone line.
你好 你好 Hamish,我是技术队的TOM HI
Hello? Hello, Hamish, it's Tom from the tech team. Hi.
过得还好吧 好 谢谢
How you doing? Fine, thanks.
能不能告诉你的家人
Could you tell your family
1970年只有1/4人口家里有中♥央♥空调
that only 25 per cent of the population had central heating in 1970,
所以呢你们就得关掉你们的中♥央♥空调
so, as a result, we have switched your central heating off.
但是在门口台阶上
However, on the front doorstep,
是你们的头一款器具
there is your first gadget,
它会让有你在早晨少打一点寒颤
and it will make the morning chill a little bit easier.
好的让我们盼着他们喜欢喝茶吧
Right, let's hope they like tea.
哦 大家
Uh, guys,
来了个包裹
we have us a parcel.
这是TOM他们技术队送来的
It's from Tom and the rest of the technical support team.
他们就是为这个打的电♥话♥吧
is that what the phone call was?
是的 在1970年只有1/4家有中♥央♥空调
Yes. Only 25 percent of people in the 1970s had central heating,
所以我们还得关掉我们的
so they have turned ours off.
我们的中♥央♥空调也没有了
We don't have central heating any more,
这是让我们觉得早晨暖和点的
but this is to help make your mornings a bit warmer.
Hee hee hee!
太好啦
Yes!
是什么啊 是煮茶女
What is it? Is it a teasmaid?
大概是吧
I believe so.
这是让我和Adam放到我们卧室的
It's for Adam and I to have in our bedroom.
我们就能在早晨喝茶了
So we can have a nice cup of tea in the morning.
这样你们的早晨就暖和了
So it'll make YOUR morning warmer.
是啊 谢谢 他们为什么送这个来啊
Yay(!) Thanks(!) Why did they give us that?
这只让你们两享受了
Is only benefiting you two.
技术队的头次配送是和时代相关的
The technical support team's first delivery comes
始于70S的说明还有70S的沙文主义
with original '70s instructions and '70s chauvinism.
这样你们就有了Goblin煮茶女 世界第二强
So, "You now have a Goblin teasmaid, the second-best tea-maker in the world.
自然地 我们从来没有想过和个女人竞争
"Naturally, we would never dream of competing with a woman."
哈 他们胆子不小
Ha! How dare they?
Steph才不管什么煮茶女呢
Steph wasn't very impressed with the teasmaid.
我想她盼着给我们或者给她什么东西
I think she was hoping it would be something for us or for her.
技术队给我们的礼物怎么样 煮茶女
What about our present from the tech team tonight, the teasmaid?
我们已经充上电准备好了 是吧
Hey, we've got that charged up and ready to go, haven't we?
醒来喝杯茶 就不用人充好汉
Waking up with a cup of tea,nobody having to be the brave person
去面对没有空调的冷房♥间了
that ventures out in the cold with no central heating.
中♥央♥空调是怎么回事啦
What is that whole central heating thing?
他们里边明显有个虐待狂
They obviously have a sadistic streak somewhere
他们想让我们挨冻 让我们不高兴
where somebody out there wants us to be cold and not very happy.
新的一天 也是新的一年
A new day means a new year.
鸣叫
BUZZER
亲家的 有茶啦
Tea, dear?
是啊 来吧 打令
Oh, yes, please, darling!
茶女可是个奢侈品 要花掉一周的薪水
The teasmaid was an expensive luxury, costing around a week's salary.
像1970年的多数电器还是英国产的
Like most electrical goods of the 1970s, it was made in Britain -
这个煮茶女是Goblin of Leatherhead出的
in this case by Goblin of Leatherhead.
早晨好
Morning.
1970S煮茶女将不再风光
The teasmaid 's popularity would fade during the 1970s
当更多的家庭装上了中♥央♥空调
as ever more homes got central heating.
到2000年 就再没有Goblin和它的煮茶女了
By the year 2000, the Goblin teasmaid was no more.
简直就是在谋财害命
What a total waste of time.
他们脑进水了不成
What on earth were they thinking?
放个嗡嗡直响的东西在床边有什么好的
What is so great about having a thing that's really noisy sitting next to your bed
当你走下楼去想煮茶的时候给你煮杯?
to make you a cup of tea when you could go downstairs and make one?
想不通
I don't understand!
我想不通你有为什么相不中它
I don't understand what you don't like about it.
这难道不是很有创意 我们都不用下床
Why wouldn't that be brilliant? Neither of us have had to get out of bed.
播放早晨来到了 周一早晨
"MORNING HAS BROKEN" PLAYS Monday morning.
电影精选列表