Out, out and about a lot. Yes.
他经常跑出去啊 是的
Wow, patrolling, gosh and he goes right up there.
哇 巡逻中 天啊 他跑到那儿去了
So, that was all in the course of about an hour.
约一个小时里 他走了这么些路
So, that, is that pretty much what you expected,
你有想象过这个吗
that he's the biggest roamer of your three outdoor cats?
他竟然是你三只常外出的猫里最常外出的?
I definitely knew he was the biggest,
我肯定知道他最常外出
he's out a lot of the time and he goes out, in and out,
他总外面待很长时间 老是进进出出的
in and out all the time, day and night.
不分昼夜 总是进进出出的
We know that Buster spends about 50% of his time
我们知道巴斯特大概有一半的时间
with our neighbour on the other side.
是在我们另一边的邻居家里过的
This is our house and this is Peter's house.
我们家在这儿 那就是彼得的房♥子
So, he's in and out of there.
他就常进出那户人家
The team put a cat camera on Buster
团队给巴斯特装上了摄像机
to find out why he's going to neighbour Peter's house
以便找出为何他总是进到邻居彼得的房♥里
and whether it's got anything to do with the other cats?
以及这是否跟其他的猫咪有关
As soon as the camera is switched on,
摄像机一开始就拍到了
Buster makes a dash across the gardens
巴斯特快速地穿过花♥园♥
and straight into Peter's kitchen.
直奔彼得家的厨房♥
He, he really uses this as a sort of a second home,
他真是把这儿当成他的第二家园了
don't you, Buster?
是吧 巴斯特
He comes in, in the evenings mainly
他主要是在晚上才来这儿
and he has a cuddle
他来依偎着我
and then about half past ten, he decides to go to bed.
然后大约到10点半 他才去睡觉
Well, he likes to sleep here
他就喜欢睡在这儿
and sometimes he sleeps on that side.
有时他则睡在另外一边
At four o'clock he buzzes off downstairs
4点时 他会叫着下楼
and he comes back about six o'clock.
大概6点时才再回来
We both get up at 12 o'clock
我们一起睡到12点才起
and then he goes home
然后他才回家
and I suppose he eats cos he's very, very fat.
我想他那是去吃东西了 因为他非常非常的胖
It looks as though Buster prefers to spend his time with a person
看起来巴斯特更喜欢跟人在一起
than with the cats he shares a home with.
而不愿跟猫们共享一室
But is this because he doesn't get on with his housemates?
但这是因为他跟室友关系不好吗
To find out, our scientists lock the cat flap for a night
为了一探究竟 科学家们把猫洞关了一晚上
so that Buster can't escape next door
这样巴斯特就没法去邻居家里了
and has to spend time with the other cats.
他不得不跟其他猫咪待在一起
Their surveillance cameras will show them what happens.
监控摄像头将会拍下发生了什么
As night falls, there's something going on with our cats
随着夜幕降临 猫咪们在主人的卧室里
in the master bedroom.
果然有状况
Back at Cat HQ, scientist John is watching the footage.
在喵基地里 科学家约翰正看着监控
They're wide awake, while the humans are completely oblivious to...
他们都很清醒着 而人类显然全都...
Yes. ..everything that's going on.
对啊 一切按部就班
It's 11pm.
晚上11点
As Buster isn't able to sleep on neighbour Peter's bed tonight,
今晚巴斯特没法再去邻居彼得家里睡觉
he seizes an opportunity to get a spot on his owners' bed
他抓住机会在主人的床上占了个地方
next to Pookie.
而旁边就是普吉
This is normally Jasper's spot and he's watching from the floor.
贾斯珀的位置被占了 他只好在地板上瞪着
Pookie, spooked by Buster's presence,
普吉被巴斯特的出现给吓到了
decides to jump off the bed.
他决定跳下床
Then Buster notices Jasper on the floor and stares at him.
巴斯特注意到了地板上的贾斯珀 并盯着他
It's a very fixed look, he's getting very tense.
他盯得很狠 他非常紧张着
Finally, Jasper makes his move.
最后贾斯珀起身走了
So, he's going round the back where Pookie got off.
他走到后面 来到普吉的位置
And Jasper's approaching him.
贾斯珀在接近巴斯特
He's clearly trying to displace him
他显然是想夺回自己的位置
and we've got a real kind of standoff,
这里真是场对峙了
Buster's looking really tense.
巴斯特看起来十分紧张
But Buster's not moving,
但巴斯特仍然没动
so what's going to happen?
接下来会怎样呢
Is he going to move?
他会起身离开吗
Right, so Jasper actually cuffed Buster
他动了 贾斯珀击打到了巴斯特
and sent him flying off the bed and he's gone out the door.
逼他跑下床出了门
It's incredibly rare to catch something like this on camera.
能拍到这段影像实在是很难得的
Although it was quick, this is a classic standoff
虽然过程迅速 但它却是段经典的对峙
with Jasper on the offensive and Buster on the defensive.
贾斯珀展开攻势 而巴斯特处于守势
Jasper tries to move Buster using a fixed stare,
贾斯珀想靠瞪眼瞪走巴斯特
but when that doesn't work he resorts to a cuff.
但瞪眼无效后 他出手击打了
This is pretty much the first time I've seen
这真是我第一次见到
this kind of interaction going on
这种互斗情况
because most of the studies that have been done so far
因为目前所做过的关于猫在室内的
on cats interacting in households
交互情况的多数研究
have been recorded by the owners themselves,
都是由主人们自己记录下来的
so automatically, those recordings stop when the owners go to bed.
所以很自然地 主人们上♥床♥后就没有再记录了
And we know that cats behave
但我们知道猫咪们的行为
slightly differently when their owners are asleep or away than they do
在主人睡觉或离开后 跟主人在场时
when their owners are around.
还是有所不同的
So, we're now getting a much more complete picture
所以我们现在更加全面地了解了
of the way that multi-cat households operate
一屋多猫的共处模式
and what we're seeing here is the fact
我们也看到了在这里
that the cats are still somewhat territorial.
猫仍有一定程度的领地意识
Jasper is very defensive of his space on the bed.
贾斯珀就非常在意他在床上的空间
So, what this means for Buster is that
而对巴斯特而言
because he's been shut in for this particular night,
因为他这晚被关在屋里
he's been displaced by Jasper.
所以他被贾斯珀给夺位了
This would probably have happened in the past
这在以前很可能也发生过
and it's almost certainly the reason that he has gone next door
几乎可以肯定这就使得他愿意跑到邻居家
and now sleeps most nights next door
像现在这样睡在邻居家里
where he can get a good night's sleep.
这样他才能睡个安稳觉
These four cats are not quite the big, happy family
这四只猫可不是我们一厢情愿的
we'd like to imagine.
那种和谐大家庭
The reason they just about get on
他们能同处一屋的原因
is that they've found ways to avoid each other,
只是他们刚好找到了在多数时间里
most of the time.
互相避让的方式
It's interesting that John said they've just worked out a way
有趣的是 约翰说他们找到了方法
of being with each other where they have their own spots,
来互相相处 同时他们有自己的据点
they have their own habits,
他们有自己的习惯
they have their own places that they like to sit
他们有自己喜欢待的地方
and they learn to accommodate each other within that.
他们学着在同一屋檐下互相包容
Buster, particularly, is quite happy to sort of
尤其是巴斯特 他挺乐于
live his own life in a way.
按自己的方式过自己的生活
I like the fact that he's quite independent
我喜欢他的那种独♥立♥性
and that's what makes them interesting, I think.
我觉得这也是他们的有趣之处
When we have more than one cat in our homes,
当我们在家里养了不止一只的猫
we might think we're creating a happy feline family.
我们可能会觉得自己创造了一个快乐喵家庭
But, as our study shows, these cats are loners at heart.
但根据我们的研究 猫在内心都是独行者
They'll seek out their own space
他们会寻找自己的空间
and only communicate with each other when they have to.
且只在必要时才会互相交流
So, is this the way our urban cats will always be,
所以城里猫就永远都会是这样吗
inherently solitary animals that find it very hard
天生孤独 永远难以
to live with other cats?
与其他猫相处?
These cats have found a way to avoid each other,
这些猫找到了方法来互相避让
but will they ever find a way to get along?
但他们能找到友好相处的方法吗
Here on the farm, we've seen
回到农场 我们已经见过了
how Black and Ginger, Growler and Mr Tom
黑黄猫 格劳勒和汤姆先生
each go out on their own, hunting to survive.
怎样独自外出捕猎求生的
But we've found they also spend a lot of time together
但我们发现他们也有不少时间
quite happily in the farmyard,
在农场里处得挺愉快的
without the standoffs and disputes of our urban cats.
他们就没有城里猫的那些对峙和纷争
We wanted to discover why.
我们想知道这是为什么
As we filmed them, we saw them raising their tails to each other.
我们拍到了他们互相竖起了尾巴
John was the first cat scientist to work out what this meant.
约翰是首位研究清楚这意味的猫科学家
In a farm, in a colony where
在农场这个领地里
the individual cats go off hunting and come back again,
猫咪们单独出去捕猎 单独回来
what we noticed was that when they returned to the colony
我们注意到当他们回到领地时
they often raised their tails as they approached the other cats,
他们经常会在靠近其他猫的时候竖起尾巴
and then usually the other cats would react in exactly the same way,
然后通常其他猫也会作出同样回应
they'd also raise their tails
他们也会竖起自己的尾巴
and you'd get a whole bout of rubbing and greeting basically.
这时你就能看到一通的互相碰触和问候了
So, we came to the idea that this tail-up signal
所以我们能想到这种竖起尾巴的信♥号♥♥
is the thing that glues cat society together,
能将猫咪社会黏合在一起
电影精选列表