布希维克
我们可能要睡在我妹妹的…
You know, we're gonna probably have to sleep
空闲房♥间里
in my sister's empty room.
不要在她面前牵我的手
Probably don't even hold my hand around around her.
会很顺利的 是吧
It's gonna be good, right?
你跟她说了我要来的 对吗
Hey, um, you told her I was coming, right?
其实我还没找好时机开口
I actually haven't gotten a chance to talk to them yet.
别开玩笑
Stop this.
你说真的吗
Are you serious?
留个好印象吧 他们有很强的保护欲
Just make a good impression. They're very protective.
好吧
Oh. Oh, okay.
我懂了 你跟我闹着玩呢
Oh, I see... I see the game we're playing.
我真的差点…我刚在想
I literally almost... I was like,
“把我扔在这里吧
"Just leave me here.
我永远住在地铁里好了”
I'm just gonna live in the subway forever."
- 天啊 - 他们会喜欢你的
- God. - They're gonna love you.
是啊 希望如此吧
Oh, yeah. I really hope so. Yeah. Yeah.
请乘客们有序离开车站
Exit in an orderly fashion.
本车站已暂停服务
All service at this station is suspended.
- 真奇怪 是吗 - 这是紧急情况
- That's weird, right? - This is an emergency.
我也说不准 地铁从不停运的
I don't know. Trains go out all the time.
至少我们没被困在隧♥道♥里
At least we didn't get stuck in the tunnel.
本车站已暂停服务
All service at this station is suspended.
真的发生过那种事吗
That's like a real-life thing that happens?
你正好被困在了里面
You just get stuck down there?
是啊 有一次断电了
Yeah, one time we had a blackout,
我还要拿我的手♥机♥来照明
and I had to use my phone for light.
- 你说真的吗 - 是的
- Are you serious? - Mm-hmm.
你刚刚描述了我最害怕的恶梦
That... You just described my worst nightmare to me,
我就做过这样的梦
just right back at me.
光是想一想被困在里面 我就会很焦虑
Gives me anxiety just to think about being stuck there.
你怎么像小孩子一样胆小
Why are you acting like such a baby?
我才不是小孩 你才是 你都长了一张小孩脸
I'm not a baby. You're a baby. Your face is a baby.
但这是人类的本能反应
But it's a normal human-being thing
不想被困在地下 懂吗
not to want to get stuck underground, you know.
为什么你说我很奇怪 跟我说说
Why do you say I'm weird? Tell me.
因为你刚刚很没有男子气概
Because you're not being very manly.
你不是应该要很强悍 要保护我的样子吗
Aren't you supposed to be all, you know, protective and tough?
好吧 真酷
Oh. Okay, cool.
我应该要保护你
I'm supposed to be protective of you.
如果我受到点刺♥激♥ 我会的
I would, if I had, like, an incentive.
- 什么刺♥激♥ - 我想不出…
- Like what? - Um, I can't think of...
这样感觉好点了
Yeah, it feels a little better.
我…对
I... Yeah.
更男子气概 像个男子汉了
Manlier, macho, I'd say.
闭嘴
Shut up.
好吧 这有点不对劲了
Okay, this is a little weird.
空无一人
Nobody here, huh?
大家都去哪了
Where'd everybody go?
我不知道
I don't know.
他们刚刚就在我们前面的 对吗
They're just ahead of us, right?
可能只是演习
It's probably just a drill.
- 你请走 - 谢谢
- After you. - Thank you.
没事
Yeah.
什么情况
What the fuck?
我去
Holy shit!
- 我去 - 我们得…
- Holy shit. - We got to...
- 不 不要 - 什么 我们就丢他不管吗
- No, no, no. Don't. - What? We just leave him there?
好吧
All right.
- 我们… - 我们…
- Um, let's just... - Let's just...
不 不 我们赶紧走吧 我们得离开这里
No, no, no. Let's just go. We got to get out of here.
好吧 什么…
All right. What...
附近有警♥察♥吗
Is there police around?
人们到底都去哪了
Where the fuck is everybody?
我们到街上去吧
Let's get up to the street.
退后 退后
Back up. Back up.
- 这很不正常 - 到底怎么回事
- This is not normal. - What the hell's going on?
一定有什么大事发生了
Something seriously must be wrong.
我的天
Holy shit.
紧急警报
Emergency alert.
我也不知道 我没遇到过这种情况
I...I don't know. I've never seen anything like that.
这里是活跃作战地区
This is an active combat zone.
致命武装力量将会攻击…
Deadly force will be employed against...
好吧
All right.
不 不 不 你要去哪里
No, no, no. Where are you going?
你留在这里 这儿安全 我就去看看怎么回事
You stay here where it's safe. I'm just gonna go check it out.
亲爱的 我马上回来 好吗
Honey, I'll be right back, okay?
- 不要 不 - 停下来
- Don't. No! - Stop.
乔斯
Jose?
乔斯
Jose?
我的天啊 我的天啊
Oh, my God! Oh, my God!
我的天
Oh, my God!
紧急警报
Emergency alert.
我的天啊
Oh, my God.
我的天
Oh, my God.
天哪 天哪
Holy shit. Holy shit.
好 我…我去找人求救
Okay. Um, I'm... I'm gonna go get help.
我去找人求救
I'm gonna go get help.
天啊 我要去医院找人求助
Oh, my God. I'm gonna go get help at the hospital.
救命 来人帮帮我啊 求你了
Help! Somebody help me, please!
有人来帮帮我吗
Somebody help me!
赶快给我趴下
Get the fuck down!
我男朋友 他…
My boyfriend! He's...
他们要来了
They're coming around!
什么…
What the...
喂
Hey!
停下
Stop!
你到底是谁
Who the fuck are you?
给我趴下
Stay the fuck down!
我不能呼吸了
Ow! I can't breathe.
我好痛
Ow! That fucking hurts.
赶快走 快走 快走
Let's go, let's go, let's go!
该死
Shit.
好了
Okay.
- 弄死吧 - 好啊 好啊
- Man, fuck this. - All right. All right.
- 喂 - 谁在那里
- Hey! - Fuck was that?
天杀的跑去那边了
Motherfucker went over there.
- 你没事吧 - 没事
- You good? - Yeah.
快去 快去
Go ahead. Go ahead.
走吧 我跟着你的
Go ahead. I got you.
你到底跑哪去了
Where the fuck you go?
什么都没有
Nothing.
这里也是空的
Empty in here, too.
看看这里 你觉得怎么样
Oh, ho, ho. Look at this. What do you think?
你觉得会有人住在这种鬼地方吗
You think someone lives in this fucking shithole?
我希望没有
I fucking hope not.
好了 能拿什么就拿什么
All right. Well, grab what you can.
这里臭死了
Yo, it fucking stinks in here.
到处都是些破烂
Old-ass shit everywhere.
好了 好了
All right. All right.
- 你准备好没 - 好了
- You ready? - Yeah.
一 二 三
One, two, three.
喂 等等 嘿
Oh, hey! Whoa! Whoa! Hey!
妈的 兄弟 她喷到我了
Damn! Fuck, bro! She fuckin' maced me, bro!
是个婊♥子♥啊 起来
Oh, yeah. And it's a bitch. Get up.
- 叫她站起来 - 起来
- Fuck her up! - Up.
丢掉
Drop it.
丢掉
Drop it.
手举到头顶 手举到头顶
Hands on your head. Hands on your head.
谢谢合作
Thank you.
很痛的 伙计
电影精选列表