剧集 | 最后生还者(2023) | 导航列表
Fuckin' right. - Then, save it for that.
它的速度很慢 后坐力特别强
It's slow and kicks like hell.
真的吗 你想轰掉你的屁♥股♥
Really? Shoot your damn ass off?
有人这么劝过我
I've heard that before.
我们每人起码得有一百发子弹 加上五十发步♥枪♥子弹
We'll want at least 100 shells apiece, plus 50 rifle rounds.
你想带什么长枪都可以 只要有瞄准镜就行
Bring any long gun you want, as long as it's scoped.
氯片 平底锅 还有帮闪闪保持干燥的东西
Chlorine tablets, a pan, and something to keep Shimmer dry.
只带闪闪吗 - 对
Just Shimmer? - Yeah.
我们共骑一匹马 减少资源
We share a horse. Fewer resources.
其他东西都跟你想的一样 除了这个
Everything else is what you'd figure, except this.
靴子
Boots.
我喜欢这双匡威 也尊重你一贯的风格
Love the Converse. Respect your consistency.
但你不能穿帆布鞋横穿荒野
But you're not crossing open country in fuckin' Chucks.
我那么做过 - 不能穿帆布鞋 有问题吗
I've done it before. - No Chucks. Questions?
有一个 我们怎么弄到那么多东西
Yeah, one. How the fuck are we gonna get all of this?
我认识一个人
I know a guy.
不是吧 你不会告诉杰西了吧
Oh, no. No, don't tell me you told Jesse, please.
怀俄明队长 没有
Captain Wyoming? No.
我喜欢他 但他是个死守规矩的人
I love the man, but he's a little uptight about rules and shit.
把你要带的衣服都穿上 口袋里装满子弹
Wear all the clothes you're gonna bring, fill your pockets with ammo.
其他东西必须装进枪套或背包里
Everything else needs to fit inside a holster or your backpack.
我们凌晨三点在原来的东门见
We'll meet by the old east gate, 3:00 a.m.
凌晨三点
3:00 a.m.
嘿
Hey.
谢谢你
Thank you.
其实你可以直接问我的
You know, you could have just asked.
我不知道你愿意
No, I actually didn't know that.
现在你知道了
Now you do.
跟我换
Trade.
这把枪更好 跟我换
It's better. Trade.
你怎么把它弄出来的
How'd you get her out?
珍宁在马厩值夜班 她理解我们想做的事
Jeanine's night watch at the stables. She's sympathetic to our cause.
我们想做的事
"Our cause"?
是你在议会上说“我们”的 不是我说的
You're the one that gave the "us" speech, not me.
马鞍袋里都是我偷藏的东西
Saddlebags are filled with stuff I had squirreled away.
能吃两周的硬面包 绷带 酒精 药物和电池
Two weeks' worth of hardtack, bandages, alcohol, meds, batteries.
我想跟你们一起去 但我在跨年夜被友军误伤了
I'd come with you, but I caught some friendly fire on New Year's Day.
你确定是友军吗 - 天啊
You sure it was friendly? - Jesus Christ.
在巡逻队经过之前 你们只有十分钟 快走吧
We got ten minutes before a patrol comes by. Let's get you going.
(乔尔米勒)
好吧 字母F
Okay, so...F.
字母F 佛...佛利伍麦克乐团
F. Fleetwood Mac.
不对 - 什么
Nope. - What?
什么叫不对 这是我的看法
What do you mean, "no"? It's my opinion.
你的看法是错的 因为弗兰克扎帕真的存在
Yeah, well, your opinion is wrong because Frank Zappa exists.
好了 字母G
Okay, so, G.
绿日乐队 - 不 你错了
Green Day. - No, you're wrong. It's Guns N' Roses.
奥兹奥斯朋
Ozzy Osbourne.
很好 分数加倍
Nice! Double points.
L M N O P
So, L-M-N-O, P.
你真要让我猜完所有字母吗
Are you seriously gonna make me do the entire alphabet?
不用 我很灵活的 让我想想 换个新话题...
We don't have to. I'm incredibly flexible. Lemme see, new topic.
沉默也行 - 有了 你杀的第一个人是谁
Or silence. - Got one. First person you killed.
天啊 真的吗
Jesus, really?
对 有趣的童年故事
Yeah, fun stories of childhood.
第一个人死得太离谱 但我可以跟你说说第二个
Okay, well, the first one's too fucked up, but I can tell you the second one.
没问题
I accept.
那是我和乔尔来杰克逊之前的事
It was a little before Joel and I got to Jackson.
在堪萨斯城 他被一个没比我大几岁的孩子突袭
In Kansas City, he got jumped by this kid, maybe just a couple years older than me.
我从后面接近他 举起枪 然后...就这样
And I came up behind him, raised my gun and, yeah.
抱歉 艾莉
Sorry, Ellie.
有意思 杀人的是我 你却替我难过
Interesting. I shoot a guy, and you feel sorry for me?
我就是这么忠诚
I'm just loyal like that.
如果你看到露岩或有遮蔽的地方 记得告诉我
Let me know if you see any outcroppings or spots with cover.
为什么 天气挺好的
Why? It looks okay.
我的天 雨来得真快 你怎么知道会这样的
Holy shit, that came on fast. How the fuck did you know that was gonna happen?
我是女巫 - 显然是这样
I'm a witch. - Clearly.
晚安
Well, good night.
晚安
Night.
不过 我还有个蠢问题
Okay, but I have a stupid question.
和跨年夜有关
It's about New Year's Eve, and, you know,
那个吻
the kiss.
好 也没什么 你当时嗑嗨了
Okay. I mean, whatever, you were super high.
而你醉了
And you were drunk.
对 所以那不能代表什么 你是想问这个吧
Right, so it doesn't mean anything, if that's what you're asking.
不 这个我知道 我想问的是
No, I know that. My question is,
你会给那个吻打几分
how would you rate it?
一到十分 - 不
Scale of one to ten. - No.
拜托 你以前吻过女孩
Come on. You've kissed girls before.
你是同性恋 而我不是
You're gay, I'm not.
我只是好奇 我想知道我厉不厉害
I'm just curious. I wanna know if I'm any good at it.
一到十分
One to ten.
好吧 六分
Okay, fine. Six.
去你的 六分 - 这算不错了
Fuck you, "six." - That's not bad.
真是烂透了
That sucks!
什么
What?
郑重声明一下 我不相信你
For the record, I don't believe you.
你非要问 我就答了 对不起
Well, you asked, and I told you. I'm sorry.
你可以回去找杰西
You can go back to Jesse.
我已经找了
I already did.
那就行了
Well, there you have it.
他有没有给你一种悲伤的感觉
Does he ever strike you as sad?
杰西吗 有
Jesse? Yeah.
他跟你说过原因吗
Has he ever told you why?
没有
No.
但我觉得他内心深处就是悲伤的人
But I think deep inside, that's just how he is.
至少我希望是这样 - 为什么
At least, I hope that's why. - Why would you hope that?
因为如果不是的话...
Well, because if it's not that,
那就是我的问题了
then it's me.
晚安
Well, good night.
晚安
Night.
艾莉
Ellie?
当时我没那么嗨
I wasn't that high.
(植物园 西雅图步道)
还有多远
How much further?
很近了
Close.
大约十英里
Maybe ten miles?
理论上 我们会从城北五号♥公路附近穿出去
In theory, we'll come out near Highway Five, just north of the city.
他死前正在逃跑
He was running away.
这是什么符号♥
What's that symbol?
不知道 我也是第一次见
I don't know, I've never seen it before.
子弹的口径各不相同 应该不是联邦救灾局干的
A lot of different calibers. I don't think this was FEDRA.
迪娜
Dina.
迪娜
Dina?
你没事吧 - 那边...
You okay? - It's just...
你没事吧
Doing okay?
对不起 我从没有过这种反应
Yeah, I'm sorry, it's just that's never happened before.
可能是气味太重 - 而且惨不忍♥睹
I think it was the smell. - It wasn't easy to look at either.
如果这是他们干的...
If this was fucking them,
如果艾比和她的人能对人干出这种事
if Abby and her crew did this to people,
能杀害孩子...
to kids?
对
Yeah.
走吧
Let's go.
已经很接近了
We're close now.
(警告 接近监控区 联邦救灾局)
好安静
It's quiet.
对 过于安静了
Yeah. Too quiet.
柯蒂斯还是毒蛇的台词
Curtis or Viper?
都有 他们在四部电影里都说过
Both, in all four movies.
(西雅图 九英里)
还有九英里
Nine more miles.
九英里
Nine more.
该死的西雅图 真漂亮
剧集 | 最后生还者(2023) | 导航列表