剧集 | 终结者外传(2008) | 导航列表
建议观众慎重观看
Viewer Discartion is advised.
人们说母亲怀孕的时候 体内的孩子
跟她做着同样的梦
There are those who believe that a child
in the womb shares his mother's dreams.
她倾注于孩子身上的爱
Her love for him.
她对孩子未来的期望
Her hopes for his future.
这一切当孩子酣睡在母亲体内的时候
就已经在他的梦境中描绘
As if told to him in pictures
while he sleeps inside her.
这是否就是孩子降临的那一刹那
就向母亲伸手 渴求母亲触碰的缘由?
Is that why he reaches for her
in that first moment and cries for her touch?
但是如果孩子还没出生时
你就知道他的一生将是一场苦痛的挣扎
But what if you've known since
he was inside you what his life held for him?
知道他将被追猎赶杀
That he would be hunted?
知道他将肩负着成千上万人命运的使命
That his fate was tied to the fate of millions?
知道自己生命中的每分每秒
都将去保护他免遭祸害
That every moment of you life would
be spent keeping him alive?
那他会明白你这么严厉的苦衷吗
Would he understand why you were so hard?
他会明白你这么紧抱他的原因吗
Why you held on so tight?
如果一朝他知道你跟他所做的
原来是噩梦一场 他还会在你身旁吗
Would he still reach for you if they only dream
you've ever shared with him was a nightmare?
他会明白我对他的爱如同血液般
汩汩的流淌在他身上吗
Would he know my love runs through him like blood?
John 马上走
John, now.
马上
Now!
你在餐馆里见到警♥察♥了?
The cops meet you at the diner?
我不知道
I don't know.
也许
Maybe.
是的
Yes.
没错
Definitely.
Sarah Conner John Conner
Sarah conner, john conner!
放下身上带的东西
Drop what you're carrying!
双手放在头上 跪在地上
Put your hands on your head
and kneel on the ground!
快点
Now!
能不能帮我个忙
Do me a favor, will ya?
把裙子拉好
Fix it.
开枪 开枪
Shots fire, shots fired!
我们有人中枪了
We have officers down!
放下武器
Drop your weapon--unh!
快点
Move!
快点 趴下
Move. Down.
你快跑
You run!
快跑
Run!
John
John!
John
John.
John
John.
John
John.
John
John?
John
John?
动手吧
Do it!
一切都无关紧要了
Nothing matters anymore.
杀了我吧
Kill me!
你说得对
You're right.
一切都无关紧要了
Nothing matters anymore.
除了这孩子
Only the boy.
未来是我们的了
The future's ours.
我们的统治现在开始
And it begins now.
嘿
Hey.
你做噩梦尖叫了
Did you scream or something?
你继续睡吧
Go back to sleep.
我不行了
I can't.
今天要上早班
Got an early shift.
你没事吧
Are you all right?
我很好
I'm good.
真的
Yeah?
我真的很好
I'm great.
你最好是这样
Well, you damn well better be.
楼下开店那老兄跟我说任何
能戴上这戒指的女人都会很幸福
You know, the guy down at the store told me
any woman would be lucky to have this ring.
他还没我那样了解你
He doesn't know the giver like i do.
你想知道个秘密吗
You wanna know a secret?
我不知道
I don't know.
我不喜欢秘密
I don't like secrets.
不喜欢
No?
这秘密可不错的
This is a good one.
- 真的
- 是的
- Really?
- Yeah.
那你讲吧
All right.
是John选的
John picked it out.
差不多算吧
Yeah--well, sort of.
我一直选啊选啊
然后我就被什么色泽啊 切工的 纯净度啊
弄得晕头转向...
You know i'd been looking and looking and i kind of starting freaking
myself out with the whole color and cut and clarity...
所以你就让个15岁的孩子代劳了
So you turned the job over to a 15-year-old boy.
你觉得我是个大混♥蛋♥ 是吗
You think i'm a jackass, don't you?
我觉得我爱你
I'm thinking i love you.
请你记住这点
Always remember that.
你要上早班
Early shift.
现在该走了
Better get going.
没错
Right.
上早班
Early shift.
再见
Bye.
《终结者外传》 第一季 第1集
Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S01E01
妈 我跟你说过多少遍了
别这样盯着我看 怪吓人的
Mom, how many times have i told you
it's freaky when you do that?
抱歉
I'm sorry.
出什么事了
What's going on?
我们不能再呆这了 John
We can't stay here, john.
什么
What?
这里不安全了
It's not safe.
谁威胁到我们了
Not safe from who?
没人知道我们在这
No one knows us.
没人来问问题
No one asks questions.
都呆了2年了
It's been almost two years.
开学也都快3星期了
School starts in, like, three weeks.
我们得离开这了
We need to go.
不 要走你走
No, you need to go.
你被吓坏了
You're scared.
他给了你个戒指就吓成这样
He gave you a ring and now you're freaking out.
我知道你喜欢他
I know you like him.
你也是 妈妈
So do you, mom!
你也是
So do you.
我知道你喜欢他
You love him, i know you do.
听我说
Listen to me.
警♥察♥是永远不会找到我们的
The cops will never find us.
我们很安全
We're safe.
你不能这么想 John
Don't you think that, john!
你无论如何不能这么想
Don't you ever think that.
看着我
Look at me!
没人能绝对安全
No one is ever safe.
半小时准备
Half an hour.
只带一个包
One bag.
还有枪
Plus the guns.
我去做煎饼
I'll make pancakes.
哪里都有家规
Every family has rules.
我们有自己的
And we had ours.
隐藏于人群当中而又时刻警惕
永远保持低调
Keep your head down, keep your eyes up,
resist the urge to be seen as important or special.
为自己留条退路
Know your exits.
照你说她不是失踪了 对吧
I mean, she's not exactly missing, right?
The way you explain it.
没错 她并没失踪
Right, the way i explained it,
she's not missing.
剧集 | 终结者外传(2008) | 导航列表