我常来看能买♥♥到什么 在卖♥♥什么 什么不卖♥♥
to see what is available, what is selling and not selling.
这家有电缆 那家也有电缆
There are these cables here, and there are these cables there.
他们如何彼此参照定价
Like... How do they price each other?
这个市场的运作方式就是如此 竞争很残酷
That's the whole idea of this market. So inensively competitive.
这里的商品折扣价很可能
And the discounts are easily 10-1 over
只有美国电商价的十分之一...
what you can get in online retail in the United States...
产品都是一样的
And they made the same things, these are
不过是转运到...
all the things who made their way to...
它们就是在这儿生产 再转售到那儿的
They are made here and then resold there.
不得不说 我很快也要
And, I'm afraid to say, it's not long
被这个市场的魔力折服了
before I succumb to the magic of the market.
挺漂亮 现在我也有"苹果"数据线了
They are beautiful, and now I have PINGGUO, too. The charging squid.
听起来一共80块
Okay, sounds like all count 80.
抉择很艰难
The choice is bewildering.
目前为止 我们只逛了几层
So far, we've only walked a couple of levels.
如果在这层楼找不到你要的东西
So if you can't find it on this floor,
别急 上面还有一两层呢
don't worry, there's one or two more.
这老板卖♥♥各种开关 显示器接头 按键
This guy's selling a variety of switches, display connectors, buttons.
二手零件 手♥机♥电池 联轴器 套管
second hand parts, batteries of phones, motors and couplings, bushings.
各种驱动器 USB连接线
All kinds of powered after, USB connectors.
这家卖♥♥工业控制器
This one sells industrial controls.
这是玩具里用的电池托架
These are the battery holders inside toys.
手♥机♥里都有的连接器
Connectors that you'd find inside mobile phones.
这些是线缆 你也能买♥♥
These are wires, so you can actually get these.
我可以今天过来跟她说一声
So I could come here and ask her today,
我要一条长点的线
I want a wire that's a little bit longer,
然后她可能就会在第二天
and she'll go ahead and make up
为我准备好1000条
1,000 for me and have them ready by the next day.
我常常来深圳的时候
A lot of times when I come to Shenzhen,
都不用带什么工具
I don't even pack a set of tools.
带上200元人♥民♥币 就能买♥♥到需要的一切
I'd come with 200 RMB and buy everything I need.
机场的安检太麻烦了
as it's such a hassle to get to the airport security.
走的时候就把东西都留在酒店里
Then I just leave them in the hotel when I leave.
这样比托运行李便宜
It's cheaper than checking in or checked luggage.
你看 这些人会卖♥♥焊铁 剪线钳 缝线机
So you can see, these guys sell soldering irons, diagonal cutters, sew sculps,
热熔胶 工程师们会买♥♥的开♥发♥套件 编辑器
thermoplastics, development kits that engineers would buy, programming gear.
不出十米 你就几乎可以买♥♥到你需要的所有东西
Within ten metres of here, you can probably get everything
然后就可以用它们完成一些项目 做出实体成果
you need to take some simple project and bring it into existence.
你怎么知道这么多 看起来像逛了一周
How do you make sense of these? You could spent a wee looking around.
我在这儿逛了十几年了
I've spent a decade here looking around.
就像盗梦空间里
It's like the movie Inception.
等你从市场的这头走到那头
By the time you walk from one end of the market to the other,
起点已经更新换代了
the beginning of the market has already reinvented itself.
要是做生意 要怎么做
If you do a deal, what do you do?
就握个手 有个口头约定 还是别的...
Do you shake on it or have some kind of...?
在这里挺疯狂的
It's a crazy thing where
有时候你和老板说你需要一万个零件
sometimes you say I need like 10,000 of these parts,
这绝不是一笔小钱
and it's not a small amount of money.
很多时候就有人走过来说
A lot of times a person will come along and being like,
两天后再回来
come back in two days.
我也可以放鸽子 不带钱
And I could stiff them and not come with the money,
那他们就白做了
and they have the parts.
他们一般都不会收押金
And a lot of time they don't ask for a deposit.
他们只会告诉你 到时候过来 然后就会为你把东西准备好
They'll ask you to just come back and they will have them for you.
那是你 不是我 你是常客了
Rather you than me, if you do this regularly.
挺刺♥激♥的 就像是个没规则的丛林
It's exciting. It's like a charpping jungle.
中国并不只有电线和芯片
China is not all cables and chips, you know.
它也开始因成熟产品而著名
It is starting to become known for its fully fledged devices, too.
直到几年前 华为的名字
Until couple of years ago, the name HUAWEI.
可能对于你和西方世界而言 都未曾耳闻
would probably have meant absolutely nothing to you and the west.
但现已成为世界第三大智能手♥机♥制♥造♥商
But it's now the 3rd biggest maker of smart phones in th world.
当然 它自视为国际玩家
It certainly sees itself as a global player.
这家大公♥司♥共有17万名员工
This huge company has 170,000 employers,
其中有6万人都在深圳园区工作
60,000 of which work here, on the Shenzhen campus.
说起华为园区
There's one thing I'd say about the HUAWEI campus,
说来话长
it's all for lot of it.
这就是开♥发♥测试新设备的地方
It's here that new devices are developed and tested.
欢迎来到我的私人消音室
Welcome to my own private anechoic chamber.
欢迎来到压力测试环节
Welcome to stress testing.
这里有个特制的箱子
There's a particular box here
他们把网络工具放在里面 用雪埋住
is where they put their network equipment, and then cover in snow.
就是个雪盒子
It's a snow box.
压力测试后
and after all that stress
就又到了午饭时间 没错
it's time for lunch, again. Yeah,
这都要成了我们真正的主题了 不是吗
it's becoming a bit of a theme really, isn't it?
但在这么大的园区里
But on a campus this big,
午饭本身可能也是种奇观
the midday meal itself can be a bit of spectical.
现在是上午11:38
It's 11:38 am.
可靠消息说 过不了几分钟
and I'm reliably informed in the next few minutes this place
这地方就会爆满
is going to fill up like crazy.
现在是中午十二点 大家都在吃饭
And it's 12:00 and everyone's eating.
要是看起来大家都很着急 那就对了
If it lookes like everyone's in a rush, well, they are.
因为吃得越快
The quicker they eat,
午觉就能睡得越久
the longer they have for the customery post-lunch nap.
不骗你 办公桌下放一张折叠床
I kid you not, having a roll-up bad, under your desk
在这里是很常见的
is perfectly normal here.
虽然人数众多
Despite the huge numbers,
但华为想要跻身世界主导的公♥司♥并不容易
Huawei's path to world domination will not be an easy one.
它仍在争取摆脱美国网络对于其网络设备的禁令
It's still trying to lift a ban on providing network equipment to the US,
因为不久前 它和另一家中国生产商中兴
after it and fellow Chinese manufacturer ZTE were accused
都被指控在他们的网络设备中建立后门程序
of building back doors into their networking equipment,
可能帮助中国政♥府♥窥探美国的资料
which could allow the Chinese government to snoop on US data.
在去年BBC的采访中
It's something taht HW's founder denied
华为创始人中已否认这一点
in a BBC interview last year.
我们绝不可能
There's no way we can possibly
渗透别人的系统
penetrate into other people's systems,
我们也绝未收到中国政♥府♥的此类要求
and we have never received such a request from the Chinese government.
不过现在这家公♥司♥依然顽强
But the company carries on undeterred,
并且始终致力于征服美国
and is still very much focused on conquering the US.
它最新的平板电脑 Matebook
Its latest tablet, the MateBook,
下个月将在中国上市
is set to launch in the states next month.
如果说深圳是研发部门
Now, if Shenzhen is the R&D department,
那么它的邻市 东莞
then the neighbouring city of Dongguan,
距离深圳只有一小时车程的城市
about an hour's drive away,
毫不夸张地说 就是生产厂房♥
is the factory floor. Quite literally.
让我们再次联♥系♥邦尼
Time to hook up with Bunny again,
他正参观工厂 确认这里是否适合
as he visits a factory to see if it's suitable
生产他的最新产品
to make his new product.
你在手♥机♥或别的电子产品里看到的那些零件
All the bits and bob you see inside a phone or inside a electronic gadgets
基本上都是这里生产的
start basically here.
通过配置机器
They can make different products
就可以生产出不同的产品
just by we configure their machines.
-你看见什么吗 -看见了 在联结东西
-You see whats going on? -Yeah, it's sildering things.
如果我用滚轴压这个板子上的焊铁...
If I go ahead and squeegee that solder right onto the board...
所有设备都会卡在那儿 对吗
And everything gets stuck to that, does it?
所有东西都卡在那里了
Everything gets stuck to that
这个机器叫做贴片机
This machine is called a chip shooter.
就是一个机器人 它可以将芯片发射到板子上
So it's a robot that's able to shoot chips onto this board.
听听看 这听起来还有点像机关枪的声音
Listen to that, it sounds like a machine gun as well.
一旦机器把所有组件都装好
Once the machines have placed the components,
它们就会进入一个大熔炉
everything goes into a big oven,
焊铁就会熔化 将组件固定在板子上
which melts the solder and sticks everything to the board.
感觉就像酒店的烤面包机 对吧
It's like one of those hotel toasters, isn't it?
面包放进去 慢慢弹出来
Where the bread goesin and very slowly comes around.
实际上 有些手工达人
In fact, if you look at some of the hobbyist DIY crowd,
真会在家中用面包机来完成这道工序
they will actually essentially replicate this at home using a toaster.
它还很热 小心点
It's still quite warm, so be careful with it.
有了这种机器 即使这样一个小工厂
Machines like these allow even a relatively small factory
也可以进行生产
like this to act the output.
不过仍需人力 这个车间的人力
But humans are still needed in this room,