剧集 | 奥斯汀与艾丽(2011) | 导航列表
You have five minutes to bring back every item on this list.
上吧 让开 我是寻物者
I'm on it. Out of my way! I'm a scavenger!
- 让开 - 现在
- Out of the way! - Now the moment
让我们播放大家期待已久的
We have all been waiting for--
奥斯汀·穆恩的新歌♥
Austin moon's new single!
# 我是个躲在角落的女孩 #
# I'm the girl in the corner of the room #
# 你永远不曾注意的女孩 #
# the one you never noticed #
# 迷失于璀璨星海 #
# getting lost among the stars in the sky #
# 如同... #
# like a picture... #
额 奥斯汀 这声音好像不是你
Uh, austin, that doesn't sound like you.
没错 那不是我
You're right. That's not me.
我拿错了CD
I must've brought the wrong cd.
天啊 我上广播了 我上广播了
Oh, my gosh, I'm on the radio! I'm on the radio!
我上广播了
I'm on the radio--I'm on the radio.
# 你忽视我 #
# you don't see me. #
虽然我不知道那是谁 但这首歌♥太棒了
I don't know who that was, but, man, that song was great!
那是我的搭档艾丽·道森
That was my partner ally dawson,
她是我见过的最有才华的作曲家和歌♥唱家
The most talented singer/songwriter I know.
是的 我真的想给她一些帮助
Well, I would really like to give her some props
好主意
great idea.
- 让她亲自来直播 - 坏主意
- Live and in person. -Bad idea.
这周五的直播你和艾丽回归
How about you and ally come back and
一起表演怎么样
perform together live this Friday?
直播 我不觉得
Live? I don't think--
如果你们想听到奥斯汀和艾丽的直播表演
If you wanna hear austin and ally perform live,
就尖叫吧
scream "yeah!"
不行
No-ah!
太棒了 周五请收听奥斯汀·穆恩和
Great! Then tune in this Friday to hear austin moon
艾丽·道森的直播表演
And ally dawson perform live.
借过借过
Excuse me. Coming through. Coming through!
我拿到了清单上所有的东西
Whew! Okay, I got everything on the list.
一台手风琴 一个小手鼓和一位牛仔
An accordion, a tambourine and a cowboy.
清单上写的是 "母牛的颈铃"
Oh, that list said "cowbell."
我肯定看错了
Man, I must have read it wrong.
我真的很想和奥斯汀一起出去玩
I really wanted to hang out with austin.
好吧 至少我还有你 牛仔
Well, at least I still have you, cowboy.
克林特 别这样嘛
Aw, come on, clint.
翠西 我该怎么办
What am I gonna do, trish?
表演的时候 我总是很紧张
I always freak out when I have to perform.
假使我叫迈亚·麦克让你和鳄鱼搏斗会怎么样
What if I can get miami mack to let you wrestle the alligator?
那有个什么用
How does that help?
没什么
It doesn't,
只是我真的很想看有人和鳄鱼搏斗
but I really wanna see somebody wrestle an alligator.
我真的不知道该怎么办 翠西
I don't know what to do, trish.
我总不能违背在迈亚·麦克的广播中
I can't back out of performing
表演的诺言吧
on miami mack's radio show.
最糟糕还能发生什么
What's the worst thing that could happen?
我会彻底垮台 自取其辱
I could have a meltdown and totally embarrass myself.
我是说最糟糕的事是指 "你可能朝DJ呕吐
I said "worst thing." you could throw up on the deejay.
你可能会毁灭你的和奥斯汀的职业生涯
You could ruin your career. You could ruin austin's career.
你可能会逃离舞台扭伤脚踝"
You could sprain your ankle running off the stage.
谢谢 翠西 我感觉好多了
Thanks, trish. I feel much better.
艾丽 很抱歉你不得不去表演
Ally, I'm so sorry you have to perform.
没关系 这不是你的错 你不小心拿错了CD
Please, it's not your fault. You brought the wrong cd.
这是个意外
It was an accident.
没错 是个意外
Yeah--it was an accident.
我不是故意拿错CD的让这么多人认识你
I didn't purposely bring the wrong cd so you would get recognition.
我怎么会那么做呢
Why would I do that?
我没有责怪你
I'm not accusing you of doing that.
- 好吧 我是故意的 - 什么
-Okay, I did it. -What?!
翠西 帮帮我
Trish, help me out.
什么 你觉得他们会做一张卡片
What, you think they make an
写上 “非常抱歉播放了您的歌♥曲
"I'm sorry for playing your song on the radio,
没想到会适得其反么" 事实上 还真有
I didn't know it would backfire" card? Actually, they do.
难以置信你会那么做
I can't believe it, that you would do that,
而且他们竟然会因为这件事写张卡片
And that they would make a card for it.
我就知道
I know, right?
我只是想让人们知道你的才华
I just want people to know how talented you are.
对于你所做的 我感激万分
I appreciate what you were trying to do,
但是现在该怎么办
but now what?
我没法儿表演 我怯场啊
I can't perform with my stage fright.
莫担心
Don't worry.
我在网上找到了治愈舞台恐惧的方法
I just found a cure for stage fright on the internet.
闭上眼 想象你在一片宁静的草原之上
Close your eyes and imagine you're in a peaceful meadow.
阳光闪耀 鸟儿歌♥唱
The sun is shining. The birds are singing.
一切都如此平静
Everything is calm.
奥斯汀 这是治愈打嗝的
Austin! That's the cure for hiccups.
你是对的 对不起
Oh, you're right. Sorry.
但是好歹你现在不打嗝了 不是吗
But you don't have the hiccups now, do you?
你的宏伟计划是什么
Okay, so what's your big plan?
我知道有个人能让你摆脱舞台恐惧
I know a guy who can get you over your stage fright
这样你就能在礼拜五表演了
So you can perform on Friday.
一个有着不可思议力量的人
A man with incredible powers.
惊艳全场的德兹先生
The amazing dez-mo!
就是我 德兹 秘密的主宰
It is I, dez-mo, master of mystery.
我解开了谜团 蠢帽下面是个笨蛋
I solved the mystery. It's a dork in a stupid hat.
我要让你知道 我是个技艺高超的催眠师
I'll have you know I'm a skilled hypnotist.
在神秘艺术中 我已经积累了足够的经验
I've had extensive training in the mystical arts.
他在商场停车场花了一周参加催眠术露营
He spent a week at a hypnotism camp in the mall parking lot.
我以为我们在夏威夷
I thought we were in hawaii.
你被催眠后想到我们在那儿
You were hypnotized to think that.
这是个不错的露营
It's a really good camp.
这没什么用
This isn't gonna work.
相信我 我知道我在做什么
Trust me, I know what I'm doing.
催眠术真的很简单
Hypnotism is really simple.
我会让你陷入昏睡状态然后给你一个触发词
I'll put just you in a trance and give you a trigger word
来控制你的行为
to control your behavior.
我已经在奥斯汀身上检验过了
I already tested it out on austin.
-不 你没有 - 凯蒂猫
-No, you didn't. -Kitty cat.
- 凯蒂猫 - 那么你能催眠艾丽么
- Kitty cat. - So did you guys finish hypnotizing ally?
好啊 德兹 我愿意一试
Okay, dez, I'll give it a shot.
盯着涡旋型的线
Stare into the swirly lines.
集中于涡旋型的线
Focus on the swirly lines.
你会越来越困 越来越困
You are getting sleepy, very sleepy.
你很难保持清醒
You can hardly stay awake.
你会陷入昏睡
You're falling into a deep, deep sleep.
德兹真的能惊艳全场呢
The amazing dez-mo, everybody.
我真的很想这办法起作用
I really wanted this to work.
我要世界都知道谁是艾丽·道森
I want the world to know who ally dawson is.
有什么大不了的呢 现在没人知道我
What's the big deal? No one knows me now.
没错 无人知晓
Yeah, nobody knows you.
无人知晓
Nobody knows you.
好了 我知道 你没必要戳人痛处
Okay, I get it. You don't have to rub it in.
不是 人们不知道你是谁
No, people don't know who you are,
那么也就没人知道你的长相
So no one knows what you look like.
我们可以在你电台采访时让翠西假扮你
We can have trish pretend to be you during the radio interview.
那唱歌♥怎么办
What about the singing?
你可以躲在舞台下 对着麦克风唱歌♥
You'll hide off-stage and sing into a mic
然后翠西与你对嘴型
while trish lip-syncs.
我也不懂 不过似乎可以实现
I don't know. It seems like a lot to pull off.
要是出错了怎么办 你真的相信翠西么
What if something goes wrong? And do you really think trish
能把嘴型都对上吗
Will be able to lip-sync everything I--
好吧 好像还真有用
Okay, this'll work.
你们去做准备 我来叫醒德兹
You guys go get ready. I'll wake dez.
我是伟大的翠西小姐
This is the great trish-ini.
当你听到 "歌♥" 这个字的时候
When you hear the word "song,"
你会想到有只老鼠在你裤子里
You'll think there's a mouse in your pants.
醒来吧
Awaken!
发生了什么
What happened?
我们想到艾丽的 "歌♥" 该怎么办了
Well, we figured out what to do about ally's song.
有老鼠在我的裤子里啊
剧集 | 奥斯汀与艾丽(2011) | 导航列表