喔,杰克
Oh, Jack.
我必须尊重那个愿望
I must honor that wish.
你能做到的,潘德瑞夫人
You can do it, Miz Pendrake.
是的,我能做到
Yes, I can...
而我也会做到
and I will.
我得走了
I gotta go now.
再见,潘德瑞夫人
Good-bye, Miz Pendrake.
喔,再见,杰克
Oh, good-bye, Jack.
还有,非常感谢你
And thank you ever so much.
还有,杰克…
Oh, and Jack...
如果你到华盛顿来
...if you're ever
in Washington...
一定要来看我
do look me up.
你好吗,梅里威勒先生?
How are things with you,
Mr. Meriweather?
非常好
Splendid.
哇,看呀
Well, now, look at that.
水牛皮革
Buffalo hides.
金钱世界
There's a world of money
正在那些平原上吃草,杰克
chewing grass on
those plains, Jack.
那是野牛比尔本人
There goes
Buffalo Bill himself.
哦
Oh...
是的,先生
Yes, sir.
那乘以一千
Multiply that by thousands.
水牛越来越珍贵了
Little Jack, the buffalo
is getting scarce.
你是由印地安人抚养长大的
You were raised by Indians.
你应该知道怎么追踪它们
You should
know how to track them.
嗯,但是...
Yeah, but...
我们能大赚一笔,杰克
We could make a killing, Jack.
一点都没有改变,杰克
Haven't changed a bit, Jack.
你也是
Neither have you.
你最好小心
You better watch out,
Mr. Meriweather.
他们会削减你
They're whittlin' you down
pretty serious.
你经不起再失去你的任何器官了
You can't afford to lose
any more of your parts.
每种生意都有潜在风险
Every business
has a particle of risk.
再见,亲爱的孩子
Bye, dear boy.
那是我的低潮
That was my low.
我已经到达了底部
I had reached the bottom.
我成为了一名隐士
I'd become a hermit.
我深入到我能到达的最遥远荒野
I went deep in the wilderness,
as far away as I could get.
然后有一天
Then one day,
我看到一个
捕兽人觉得很平常的东西
I found something
trappers see fairly regular.
一只动物咬断自己的脚
An animal had gnawed off
its own foot
以便从陷阱逃脱
to escape from the trap.
某件事闪入我的脑海
Something snapped in my head.
我决定生命不适合存活
I decided
life wasn't fit to live
而唯一该做的事
and the only thing to do
是融入闪亮的星星
was to mingle with
the twinkling stars.
再见,杰克
Good-bye, Jack.
再见,小巨人
Good-bye, Little Big Man.
在那个片刻,我真的是疯了
At that moment,
I really was crazy
而我和悬崖靠得那么近,当…
and I was durn near
off of that cliff when...
直视恶魔眼睛的时间到了
The time had come
to look the devil in the eye
并且将他送进他所归属的地狱
and send him to Hell,
where he belonged.
唯一的问题是,怎么让他到达那里
The only question was,
how to get him there?
中士,带这个人…
Sergeant, take this man...
并且给他一些衣服
...and give him some clothes.
这个人对我将是无价的,少校
This man will be
invaluable to me, Major.
无价,长官?
Invaluable, sir?
我差一点把他当成叛徒吊死
I almost hanged that man
as a renegade.
现在他要求当斥候
Now, he asks me
for a job as a scout.
喔,他的计谋非常明显
Oh, his game is very obvious...
带领我远离他的印第安朋友
to lead me away
from his Indian friends.
嗯,我仍然不太了解,将军
I still don't quite
follow you, General.
那个人告诉我的任何事都会是谎言
Anything that man tells me
will be a lie.
因此,他将会是一个完美的反向计
Therefore, he will be
a perfect reverse barometer.
对不对?
Isn't that correct?
当然,将军
Of course, General.
我相信,卡士达对印地安人的怨恨
In my belief,
Custer's hate for the Indians
和他的野心已经结合在一起
and his ambition
had combined on him.
他盘算他需要再一次
He figured he needed one more
对印地安人的戏剧性胜利
dramatic victory
over the Indians
才能被提名为美国总统
to be nominated for
President of the United States.
这是个历史事实
That is a true historical fact.
我们短暂休息
部队,停!
We will take brief refreshment.
Water only!
下马!
Dismount!
休息喝水!
Water break!
喔,不好意思,中尉
Oh, excuse me, Lieutenant.
这是马鞍的独身生活
It's the celibacy
of the saddle.
我整夜肌肉痉挛
I had muscle spasms all night.
从性腺来的毒物
The poison from the goo-nads.
从什么来的毒物,长官?
Poison from the what, sir?
性腺
Goo-nads.
那是个医学术语
That's medical terminology.
将军,这是我的职责,身为您的…
General,
it's my duty as your...
毒物从性腺产生
The poison rises
from the goo-nads
经过喉咙渗入到肌肉
to the throat and then seeps
down to various muscles.
将军
General...
乌鸦族想要知道
the Crows want to know
你是不是要下去药尾谷
if you're going down
in the Medicine Tail Coulee.
他们在问,是吗?
Oh, they do, do they?
是的,长官
Yes, sir, they do.
他们说想要一点时间
以便唱他们的死亡歌♥曲
They claim they want time
to sing their death song.
告诉乌鸦族,他们是女人
Tell the Crows they're women!
但长官
But, sir...
如果敌人在我们之后进入峡谷
if the hostiles
come in behind us,
而且如果他们在下面等我们
and if they're
waiting for us down below,
我们将无法从那里离开
we'll never get out of there.
敌人在我们后面?
Hostiles behind us?
我没看到敌人在我们后面
I see no hostiles behind us.
你有看到敌人在我们后面吗?
Do you see any hostiles
behind us, Major?
没有,长官,现在没有
No, sir, not
at the moment...
那么…
Then, then, then...
停止尝试
...stop trying to cause
扭转卡士达的决定
a reversal
of a Custer decision.
但是,长官,先派遣一个小队
But, sir, wouldn't
it... wouldn't it be best
下去药尾谷会不会比较好?
to send a squad down
Medicine Tail Coulee?
不,不会
No, it wouldn't.
电影精选列表