敬冥王星和宇宙
To Pluto and beyond!
来来
Hear,hear.
敬历史
To history.
这是一条漫长的道路
This has been a very long road.
妈咪非常辛苦
For the MOM!
谢谢你
Thank you.
真不可思议
Well,it's just amazing.
我们在太阳系的另一边
We are on the other side of the solar system,
庆祝这一切
and where we were meant to be.
我们谈到宇宙飞船时
When we talk about the spacecraft,
会把它当成自己的小孩,自己的婴儿
we talk about it as if it's,you know,our child,our baby.
如果它做出超出我们预料的事
When it does something that we don't expect,
我们会把它联想到“可怕的两岁”之类的东西
we relate it perhaps to "terrible twos" or something like that,
所以它真的成为我们的一部分了
so it really...it becomes part of us.
许多年来
Over the years,
数以百计的人献身于这个历史性任务
hundreds of people have dedicated themselves to this historic mission.
对许多团队人员而言
For many team members,revealing
揭开冥王星之谜是毕生的挑战
Pluto's secrets is the challenge of a lifetime.
新视野号♥是我人生的一大部分
The New Horizons mission has been a large part of my life,
在我们家小孩的生活中,也扮演极为重要的角色
and it's been the majority of my children's lives.
我想他们看到从冥王星传来的信息时
I think they can't even imagine what it'd be like
一定兴奋得不得了
to have this data from Pluto,
因为他们一辈子都在盼望这一刻到来
because they've been looking forward to it for their whole life.
随着新视野号♥越来越接近冥王星
As New Horizons gets closer and closer to Pluto,
工作团队可以确定不会再出现别的月球
the team determines there are no more moons
宇宙飞船被碎片破坏的风险,已经非常低
and little risk of the spacecraft being destroyed by debris.
他们一直找一直找
They looked and they looked and they looked,
但就是找不到新的月球
but they couldn't find any new moons.
就科学研究的角度而言
I think they were kind of disappointed
我想他们难免有些失望
from a scientific standpoint,
但从“危害”的角度而言
but from a hazard standpoint
这无疑是个大好消息
it was really good news.
不过好消息有如昙花一现
But the good news is short-lived.
本地时间下午1:55左右
About 1:55 p.m.local,
我们失去宇宙飞船的讯号♥
we've lost signal with the spacecraft.
忽然间我整个人仿佛失去重心
You just feel that pit in the bottom of your stomach.
我心想“噢,老天”
You're thinking,"Oh,my God,
无法想象居然发生这种事
I can't believe this is happening."
脉搏忽然跳得好快
Your pulse goes up a little bit.
是不是在几十万英里之外,撞到了什么?
Could it be these millions of miles away,we hit something?
寻求新的解决方案
Searching for a solution,
任务执行团队
mission ops tries to connect
试图与新视野号♥的备用计算机,进行联♥系♥
with New Horizon's backup computer,
这台计算机,通过不同射频发送讯号♥
which transmits on a different radio frequency.
深空网络立刻锁定那个讯号♥
Right away,Deep Space Network locked up onto that signal
然后顺利找到我们的宇宙飞船
and it was such a great feeling because
我们太高兴了
we found our spacecraft.
原来是主处理器重新设定
Turned out that the main processor had reset
跳到备用计算机去了
and it had switched over to the backup processor.
在交会前夕这个星期
That's sort of like your worst nightmare
发生这种事真是噩梦
a week before an encounter.
我们知道可以把它修复
We knew that we could fix it.
问题是
The question was:
有没有办法及时修复完成
were we going to be able to do that in enough time?
我打赌艾莉丝完全无法睡觉
Alice,I swear,didn't get any sleep.
不过她说有一晚,她在地板上睡了几分钟
But she said she slept on the floor for a few minutes one night.
几个晚上就睡在那里
For a couple nights slept there.
好像在守护生病的小朋友
You know,just like a child that's sick,
我就是想一直待在哪里,帮助它恢复健康
you want to be there to help it recover along the way.
团队顺利修复问题
The team fixes the problem
距离新视野号♥预定飞越冥王星,只剩七天
just seven days before New Horizons is set to fly by Pluto.
我们在它必须发挥战力之前四小时
We did it with four hours to spare,
才把它修好
or something like that.
幸好一切又恢复正常运转
Yes,things are definitely back onto track.
大量照片涌入系统
And the pictures are flooding in.
每天的情况变得越来越棒
Every day,it's been getting better and better.
最近一星期我们收到美不胜收的照片
We've been getting beautiful stuff for the last week.
我们期待得全身发抖
We are drooling with anticipation.
萝莉传来的下一张照片,将是冥王星的全帧影像
The next picture from LORRI that we will see is a full-frame image of Pluto.
我想那张照片
And it's the one that
可以真的告诉我们那里的状况
we think is really going to tell us what's happening.
我等不及看到照片传过来
I almost can't wait for it to come down.
这张照片是在50万英里距离拍摄的
Taken almost half a million miles away,
这是新视野号♥的最后一张冥王星全景照
this is New Horizons last portrait of Pluto
接下来“交会”时刻就要来到
before its closest approach.
科学家猜测浅色♥区♥域是冰
Scientists speculate the light areas are ice;
深色部分可能是一层
the dark could be a dusting of organic
从大气层中落下的有机分子
molecules that fall from the atmosphere.
这是那颗心,对吧?
This is the heart,right?
这是那个心型地区,从这里开始追踪
This is the heart-shaped region,being traced out here.
显然有很多坑洞,是啊
Clearly there's a lot of craters.
不得了
Boy!
实在令人屏息,令人赞叹不已
It really is breathtaking and awe-inspiring.
我从没看过这么惊人的东西
I've never seen anything like this before.
不过还有一道障碍
But there's one more hurdle,
全世界屏气凝神
and it's a big one.
工作团队紧张地等候新视野号♥传来讯号♥
The world watches as the team tensely awaits a signal from New Horizons
告知它已经顺利抵达最接近冥王星的位置
that it has made its closest approach to Pluto
距离表面不到8千英里
less than 8,000 miles above the surface
而且所有系统平安无恙
and survived with all systems intact.
遥测待机
Stand by for telemetry.
主持人,我是冥王星一号♥妈咪
PI,MOM on Pluto 1.
宇宙飞船健康强壮
We have a healthy spacecraft.
我们记录了冥王星系统的数据
We've recorded data of the Pluto system,
现在直奔冥王星
and we're outbound for Pluto.
成功了
We did it.
放下一块大石头,很高兴
Very relieved and happy,
真的
yes.
所有的讨论
No,I mean,every polling that was done,
所有子系统报进来的东西
every subsystem that reported
我都觉得非常悦耳
in was like music to my ears.
有史以来最好听的东西
It's never sounded that good.
第二天
The next day,
小小的宇宙飞船
the tiny spacecraft,
离家30亿英里
three billion miles from home,
开始传回
starts beaming back...
第一批冥王星的特写照片
The first close-up pictures of Pluto,
冰冻的山岳
with icy mountains
高达一万一千英
11,000 feet high,
还有冥王星最大的月球“雪伦”(冥卫一)
and Pluto's biggest moon,Charon,
上面几乎没有撞击坑
with hardly any impact craters.
新视野号♥将所有收集到的照片及数据传送回来
It will take about 16 months for New Horizons to send back
一共需要大约十六个月
all the photos and data it has gathered...
科学家将用很多年的时间加以分♥析♥
and years for scientists to analyze it,
慢慢揭开冥王星的秘密
slowly revealing Pluto's secrets
新视野号♥则将继续通过古柏带
as New Horizons itself heads out through
探索更遥远的宇宙
the icy Kuiper belt and beyond.
电影精选列表