剧集 | 自然界大事件(2009) | 导航列表
their skin was falling apart,
特别是一只小母狮 看起来就像她坚持不下去了
the little female in particular looked as though she had no chance.
可怕的一天
One awful day,
欧文发现了更多被狮群遗留下的幼崽
Owen found that more cubs had been left behind by the pride.
那个小母狮和她的兄弟
The little female and a brother.
饥饿并且孤独 他们的死亡看来是不可避免的
Hungry and alone, their death seemed inevitable.
下午很晚的时候 我比以往要早地
Quite late in the afternoon, but earlier than I would have done ordinarily,
离开了 因为这对我来说太沉重
I left, 'cause it was actually getting to me so much
我在这儿实在呆不下去了 真的是太难受了
I couldn't stand being there. It was really so sad.
第二天我回到那里
I went back the next day
没有任何一只幼崽的身影
and there was no sign of either of the cubs
于是我估计他们都死了
and liust assumed that probably they'd died.
奇迹般地 事情有了戏剧性的转变
Amazingly, in a dramatic twist,
小母狮活了下来
the little lioness did survive
并重返了家族
and rejoin her family.
但当下雨时 整个狮群都消失了
But when the rains came the whole pride disappeared.
电影的重新拍摄始于雨季的开头
As filming resumed at the start of the wet season.
所有的注意力都集中在寻找恩杜图狮群上
all eves were on the lookout for the Ndutu lions.
尽管平原上涌现了很多动物
Althouah the plains were now teeming with animals,
欧文真正想找到的是狮子的幼崽
what owen reallywanted was to find his lion cubs.
他唯一能够做的 只有坐着 观察 等待
All he could do was to sit, watch and wait.
这就是连续等待了数个小时的结果
This is what happens for hours on end.
什么也没有
Nothing.
侦察者继续寻找恩杜图狮群的同时
With spotters continuing the search for the Ndutu pride,
欧文继续拍摄牛羚的大迁徙
Owen aot on with filming the Great Migration of the wildebeest
以及它的新成员
and its newest recruits.
小牛犊出生的最好的事情
What's really nice about the calves being born
就是他们成长时期的8个月中
is that for about eight months while they've been developing,
母亲带着他们穿越平原
they've been carried around by the mums across the plains,
他们被鬣狗及狮子盯上
they've been stampeded by hyenas and lions,
横跨纵横交错的鳄鱼为患的河流
they've criss-crossed crocodile-infested rivers,
但在这里 他们注定要加入
and here they are being born to join in.
这一直以来都是很奇妙的事
It never fails to be a really wonderful thing to see.
小牛出生了 母亲站起来开始舔他
The calf's born and the mothergets up and starts licking it.
这个小家伙尝试着用他摇摆的腿站立
And the little thing tries to stand up on incredibly wobbly legs,
2分钟之内
and within two minutes
他就可以和他的妈妈一起走了
it's walking away with its mum.
哦 看 他就要发现乳♥房♥♥了
Oh, look, it's nearly found the udder.
拍好了牛羚产崽的镜头
With shots of wildebeest calving in the can,
欧文可以继续寻找幼狮了
Owen could get on with his search for the lion cubs.
狮子的故事依旧悬而未决
The lions' story was still hanging in the balance.
欧文唯一能做的就是坚持他的每日拍摄
Al Owen could do was persevere with his daily filming routine.
你觉得这是早餐时间了吗?
Do you think it's breakfast time?
这杯茶不错哦
That is a good cup of tea.
又一个月过去了
Another month had passed
即使欧文有着数年的经验
and even with Owen's years of experience,
恩杜图狮群的命运对他来说依旧是一个谜
the fate of the Ndutu pride lions was still a mystery to him.
为了辨别他们 欧文有着他们长着胡须模样的照片
To recognise them, Owen had photographs of their whisker patterns.
他们就像指纹一样特殊
They're as unique as a fingerprint.
只要他能找到他们
If only he could find them,
一点安宁都没有 我被追踪了
There's no peace.l am stalked.
哦 好的 这确实是低潮期 我承认
Okay, well, it's a low moment, I have to admit.
时间过的异常的缓慢 我们需要做些什么
Time seems to be dragging, We need to be doing something,
我们不能就坐在这里光羡慕每一只跳过的小鸟
We can't just be sitting here admiring every small bird that hops by.
然后一个早晨
Then one morning
哈米西 · 马萨维侦察员递交了一份报告
a report came in from spotter Hamisi Massawe,
称发现了与恩杜图狮群的描述相吻合的狮子
who had found a group of lions matching the Ndutu pride's description.
他们就在那儿
They're over there.
我想他们在那里 多好的地方啊 哈米西
I think they're there.What a place to be, Hamisi.
这儿有两只幼狮 - 是吗?
And there were two cubs. - Yeah?
是 好 - 雄性的 鬃毛不多
Yeah, okay. - The male. There's no much mane.
在幼狮身上? - 是
On the cub? - Yeah.
是啊 他只有细细的一道
Yeah, he's just got a little line.
细细的一道 是的 就是他们 - 是
Little line. Yes. lt's them. - Yeah.
终于 在数月的担心以及全身心的投入之后
Finally, after months of worry and total dedication,
欧文将发现他的小母狮的命运
Owen would discover the fate of his thin female cub,
那只脸上有着小黑斑的
the one with the black face patches.
她存活下来了吗?
Had she managed to survive?
确实是个好消息
The news was good.
是 她是我最喜欢的
Yes, she's my favourite.
因为根据各种情况
'Cause by all rights
我以为她已经死了
I think she should be dead,
根据我在旱季的观察 但是她在这 仍然活着
from whatl saw in the dry season. But here she is.still alive.
喔 她的右前肢有一点跛
Wow. She's still got a tiny limp on her front right foot,
但除此之外 身材还是挺好的
but otherwise is in really good shape.
喔
Wow.
他们真友好
They're so friendly.
哦 多美妙的一天啊
Oh, such a fantastic day.
他们不仅一起玩耍 还一起行动
And they're all playing togetheras well and reacting,
在旱期时他们从没这样过
which they never did in the dry season.
这是无与伦比的
It's absolutely wonderful.
啊 他们成了真正的狮子了
Ah, they've turned into proper lions.
你可以在塞伦盖蒂平原待很长时间
You can spend a long time in the Serengeti,
这些日子都很棒 但你突然遇到了这么一天
and they're all fantastic days, but suddenly you get a day like this
这么无与伦比的一天
which is absolutely fantastic.
对于健康的幼狮来说
For the healthy cubs,
这仅仅是矮草平原上的另一天
it was just another day in the short-grass plains.
但对欧文来说 却是在他所拍摄的
For Owen, a wonderful moment
最悲伤的狮子故事里最美好的一刻
within the most harrowing lion storyhe had ever filmed.
剧集 | 自然界大事件(2009) | 导航列表