How about stopping by Italy for me?
是有袭击吗
Was that a shot?
巴黎停电了 韦德
Paris is blacked out, Wade.
怎么回事
What's the sitch?
让我去查查新闻
Let me scan the news sites.
天呐 不仅是巴黎
Wow! It's not just Paris.
整个欧洲都停电了
Rolling blackouts all over Europe.
你可以把我的联络器连接欧洲网络吗
Can you patch the communicator into the European grid?
好了
Done.
厉害 我们现在需要交通工具
Great. And we'll need some transportation.
小事一桩
No problem.
我之前在一家法国航♥空♥公♥司♥做咨♥询♥
I've done some consulting work for a French aeronautics firm.
他们会帮忙的
They'll help out.
这真的好危险
This cannot be safe.
韦德 这次我站冲不停
Uh, Wade, I'm kind of with Ron on this one.
勇敢一点
Don't be babies.
无人直升机超棒的
The pilot-less drone chopper is awesome.
军方用它 完成那些危险系数高的任务
The military uses it for missions too risky for human beings.
我追踪到电力活动了 坐标向西八度
I've traced the drain to eight degrees one minute west
北纬四十六度
46 degrees north.
但地图显示那里空无一物
But my map shows nothing out there.
但是灯火通明
"Nothing" left its lights on.
韦德 放我们下去
Wade, take us down.
稳一点
Gently.
这个灯泡可真大啊
That's a really big lightbulb.
怪不得全欧洲都停电了呢
No wonder there's no power in Europe.
有人吗
Uh, hello.
老爸 有人来了
Father! I see people!
他们肯定是新来的保姆
They must be the new servants.
不错不错
Very good, very good.
你有带更多的灯泡吗
You have brought more lightbulbs?
你带灯泡了吗
Did you bring lightbulbs?
我是麻辣女孩 这位是冲不停
I'm Kim Possible, and this is Ron Stoppable.
欢迎来我家
Ah-- welcome, welcome to my home.
我们刚把所有设备都打开了
We have only just turned everything on.
我是爸爸老来俏
I am Señor Senior, Sr.
这是我儿子 小俊
and this is my son, Señor Senior, Jr.
你的发型 很帅哦
Your haircut, it is very nice.
我用的是Le Goop
I use Le Goop.
我也是
As do I.
但你的衣服 跟发型很不搭
But your clothes, they do not harmonize.
我知道 这问题我也发现了 哥们
I know, I'm all over it, dude.
我要去我家后山滑个雪
I was just going to take a quick ski down my indoor mountain.
跟我一起吗
Care to join me?
不 谢谢你 老来...
No, thank you, Señor...
老来俏
Señor Senior.
喝饮料吗
Some refreshment, perhaps?
我家果汁可好喝了
Oh, I have some lovely juice.
喝过都说好
Quite amazing, really.
是盒装的
It comes in a box.
盒装果汁挺好的
A juice box would be nice.
我想去滑雪
I want to ski.
啊 我也想喝果汁
Yeah, okay, juice is good.
我想说的是
I guess what I'm saying
电力是很珍贵的资源
is energy is a precious resource.
节约资源 是我们每个人应尽的责任
It's up to each and every one of us to do our part.
我们这里也应该 践行低碳生活
So, a little eco-awareness might be in order here.
我就是个小小的亿万富翁
Oh, I am but a simple multibillionaire.
我做的事根本不会影响到别人
I can't believe that what I do has any effect on anyone.
也是 额
Yeah, um
你的房♥子浪费太多电力
your house sucks up so much power
全欧洲都因此停电了
it's causing blackouts all over Europe.
停电地区的人♥民♥...
And these people without power--
生活很不便吗
they are inconvenienced?
特别不便
Very.
看到没小俊 穷♥人♥活得有多苦
You see, Junior, how awful it is to be poor?
我有什么能做的呢
But, uh, what can I do?
从小事做起
Well, for starters
你可以先把那个大太阳灯关了
you could turn off that giant sun lamp.
但我想当大明星
But if I am to be a teen pop star
肤色必须是猛♥男♥古铜色
I need a robust tan.
等等
Later.
再跟我讲讲这种 缓速淋浴花洒的优点
Oh, I want to hear again about this "low-flow shower head."
你能做的事多了去了
There's a ton of things that you can do
让你的房♥子更节能
to make your house more efficient.
房♥子 更像是老巢
House? More like a lair.
老巢 我不喜欢这个称呼
Lair? Oh, I do not like the sound of that.
有点太阴险了
It's too... sinister.
这个地方散发着邪恶的气息
This place screams sinister.
不仅地处荒岛 地图还找不到
It's on a private island that isn't on any map.
这是私人财产
I value my privacy.
我要怎么说呢
What can I tell you?
你看看这些铬
Come on, look at all the chrome.
你的门还会鬼叫
You've got doors that go, that go "whoosh."
我还纳闷哪发出的声音呢
I always wondered about the whoosh.
我喜欢这个声音
I like the whoosh.
这是门在对你说"我关好了"
It's the door saying "I am closed."
这没什么 先生
It's fine, sir.
别理他
Ignore him.
我是说
All I'm saying
住在这里的人 有能力统治世界
is that a guy could take over the world from a place like this.
轻轻松松的
I mean, really, it wouldn't take much.
可以通信干扰系统
Maybe a communications jamming system
做点导弹
some missiles
设置一些陷阱
probably throw in some traps you know,
自激活激光
self-activating lasers
在环礁湖养满食人鱼
an indoor lagoon full of piranha.
食人鱼 我怎么没想到呢
Piranha. Why ever would I want piranha?
把好人都吃了
To eat the good guys.
多装一些日光灯
Just put in some fluorescents--
有利于你省电 拜拜
that should do the trick. bye-bye
你也可以弄一个隐秘的地下洞穴
I'd also think about a secret underground grotto
里面放一艘用于逃生的快艇
with a speedboat for escape purposes.
还有那种超大的夺命旋转陀螺
And-And-And-And gigantic spinning tops of doom.
特别大 摧毁身边的一切
They'd be huge, and they'd destroy anything in their path.
快走吧 陀螺冲不停先生
Come on, Mr. Spinning- Tops-of-Doom.
我还得写作业呢
I've got homework.
再见
Good-bye.
谢谢你
And thank you.
希望他能找到个搭配的裤子
I hope the one with the nice haircut finds better trousers.
但他的想法
Yes, but his ideas...
我有钱又有闲
I have so much money and free time...
当个爱好也不错
I could use a hobby.
你怎么没打他一顿
Why didn't you beat him up?
他只是浪费资源 我才不会打他呢
I'm not going to beat up a guy just because he's using too much power.
打他一顿得了
You could have kicked him.
我给他留了点小册子
I left him some pamphlets.
想不到你们小小年龄 就有低碳意识
Well, all you kids could stand to turn off a few lights.
晚饭来了
Dinner.
老妈 这是...
Mom, is that...?
脑子 太酷了 我想吃脑叶
Brain! Cool. I want a lobe.
孩子们 注意举止
Boys-- please.
抱歉
Sorry.
能给我一片热气腾腾的人脑吗
May I please have a slice of steaming human brain?
求求啦
Please!
先是冲不停 又是我家人
First Ron, now my family.
大家都神经了吗
Has everyone lost their...
真的太恶心了
That is so gross.
金姆 这是狮子头[肉丸子]
Kimmy, it's just meat loaf.
我准备在医院聚餐的时候 大显厨艺
I'm making it for the neurosurgeon's potluck.
先做给你们尝尝味