If I get up here, I think I can get my first glimpse.
去坡上 应该能先一睹风采
Wow, this is cool and it's not exactly what I expected.
神奇 出乎意料
And it looks kind of primitive.
貌似年代久远
I wanna see more, I wanna get up closer.
我想看到更多 更近一些
Here in the middle of nowhere
这样偏远之地
a stretch of ancient wall.
一座古墙延绵
And it looks very different from anything I've seen so far.
它的外表 我见所未见
This is a very distinctive kind of material.
这种材料 十分独特
We have rammed earth packed down,
以夯土层层叠压
with a reed foundation.
用芦草为基层
These are reeds!
这些是芦草
This is actually, you know, a type of thick grass,
其实是一种很厚的草
pressed in there to serve
压入墙中
as a foundation to hold the wall stable.
作为稳固城墙的基础
This framework is an ingenious way of building
这种框架结构真是匠心独具的建造之法
even with the desert's loose sand and gravel.
即便用沙漠的散沙砾石也可建墙
But if the Ming didn't build this then who did?
但若非明朝所建 是谁所建
To find out, I'm meeting Zhang Junmin,
为了弄清楚 我将会见张俊民
the head of a team from the
甘肃省文物考古研究所
Gansu Institute of Relics and Archaeology,
研究小组组长
who are digging for answers.
他们正在找寻答案
This is so cool, tell me what you have here.
真神奇 说说有什么发现
These are two arrowheads we found nearby.
我们在附近发现了两颗箭镞
One is bronze and one is iron.
一颗铜制 一颗铁制
You can see that it's still sharp.
你可以看到它仍然锋利
I've never seen this shape to an arrowhead before,
我从未见过这种形状的箭镞
you know where it's basically three sided like this.
像这样 总共有三面的
Is that common?
常见吗
We found lots of these along the wall in this area.
这一区域沿着墙 我们发现了许多
These arrowheads are very typical of the Han Dynasty.
这些是典型的汉朝箭镞
1500 years before the Ming.
汉朝是比明朝早一千五百年的朝代
Before the Roman Empire formed in the west.
在西方的罗马帝国建立之前
And Cleopatra ruled ancient Egypt.
在克利奥帕特拉统治古埃及之前
The Han Dynasty rose to power.
汉朝崛起
They oversaw a golden age of art,
它们见证了艺术 文化和经济繁荣的
culture and economic prosperity.
鼎盛时期
They're so well preserved, I'm just amazed.
它们被保存的如此完好 令人惊讶
Look at that edge.
看看这个边缘
It's just incredible.
简直令人难以置信
The form is just so clear and beautiful.
形状如此清晰 如此美丽
These tiny arrowheads reveal something momentous,
这些小小的箭镞揭示了一件很重要的事
that the wall here is more than 2000 years old.
那就是 这里城墙的历史已超过两千年
It's an even earlier Great Wall of China,
这是中国更早时期的长城
that once stretched for over 6000 miles.
曾绵延九千多千米
Much of the famous Ming Dynasty wall
更著名的明长城
was simply built right on top, 1500 years later.
1500年后只是简单地在其上修建
Battered by desert winds for over two millennia,
经过两千年大漠风沙的侵蚀
what remains of this ancient stretch of Great Wall,
这段古老的长城
are just fragments of what was once a mighty barrier.
曾经强大的屏障只留下断壁颓垣
It's kind of hard just looking at these ruined sections of the wall
仅看这些城墙损毁的部分
to get a sense of what it looked like originally,
很难想像它的原貌
so using historical sources and archaeological evidence,
所以利用历史资料和考古证据
we've made this pretty phenomenal digital reconstruction
我们对这段城墙的样貌
of what the wall might have looked like.
做了相当惊人的数字重构
It's just amazing, wow.
这真了不起
When it was first built,
最初被建造时
the wall would have stood up to 20 feet high.
城墙可能高达六米以上
This thing was enormous.
这个东西非常巨大
I can only imagine being part of an invading nomad army and
假如我是入侵的游牧民族大军中的一员
coming up against this wall and thinking you know maybe
遇到这堵城墙 我会想
it's better to just go home because this was formidable.
也许还是回去比较好 因为这真是令人生畏
Then...
接下来
Another discovery, just unearthed from the desert sands
刚从沙漠中出土的另一个发现
that suggests the wall was about more than just
表明长城的作用不仅仅是
defending Chinese territory.
保卫中国的领土
We found this coin nearby.
我们在附近发现了这枚钱币
It's a Wuzhu coin from the Han Dynasty.
这是汉代的五铢钱
Wow this is amazing, you've literally just found these.
真太了不起了 你刚发现了这些
It may be they were left here by merchants.
它们可能是商人遗落在这里的
These merchants may have been traveling along
这些商人可能沿着被称为"丝绸之路"的
a series of ancient trade routes, known as the silk road.
一系列古代贸易路线旅行
Established by the Han, the silk road stretched from china
丝绸之路在汉代♥开♥辟 从中国
through central Asia and India,
经过中亚和印度
to modern-day Turkey, Egypt, Arabia and Rome.
到达今天的土耳其 埃及 阿♥拉♥伯和罗马
It brought huge wealth to China
丝绸之路给中国带来了巨大的财富
and had to be defended at all costs.
必须不惜一切代价保卫它
So the Great Wall was not just about protecting the empire.
所以长城不仅是为了保家卫国
It also served to protect China's gateway
也是为了保护这条
to this vital artery of global trade.
中国通往全球贸易的重要通道
But there's something else intriguing here.
但还有一件事很有趣
Alongside the wall, more ancient remains.
沿着城墙 还有更多的遗迹
Rising from the desert, a mysterious, eroded structure.
一座神秘的被侵蚀的建筑伫立在沙漠中
My tech team,
我的技术团队
Ryan Kastner and Eric Lo, are joining me,
包括瑞安·卡斯特纳和埃里克·罗
and working with experts from Peking University,
我们与来自北♥京♥大学的专家们合作
we're going to investigate.
共同探寻
I'm on a quest to uncover the secrets
我将探索揭开
of the Great Wall of China.
中国长城的奥秘
And my tech team is working with researchers,
我的技术团队正与北♥京♥大学的研究人员
Ma Li, Wu Yunan and Ma Qinglong from Peking University
马力 吴雨楠和马庆隆一起
to investigate what seems to be a mysterious tower,
探寻坐落在这段古老城墙附近的
built near an ancient section of wall.
看起来神秘莫测的塔楼
So they're flying the drone now,
他们现在正放飞无人机
we're going to first do sort of a lawnmower pattern over the top
我们首先将在上空做一个割草机模式的扫描
to get the aerial view of the tower there.
以获得那座塔楼的俯视图
The drone takes hundreds of images of the structure,
无人机拍下了数百张该建筑的图像
which will combine to make a detailed three-dimensional model.
这将整合构建出细致的三维模型
After that, the team will scan a four mile section of the wall
在那之后 研究小组将扫描六千米的城墙
for traces of any more remains.
寻找更多的遗迹
Using a drone to be able to fly will save us a lot of time.
使用无人机将节省我们很多时间
A drone can go a lot faster than we can on foot.
无人机比我们步行快得多
Hours of flight, and 1500 individual pictures later.
飞行数小时 拍摄了一千五百张照片
Hey guys come on in.
伙计们 快进来
And I've come to check out the results
我是和考古学家
with archaeologist and leading Han wall expert Yang Jun,
汉长城首席专家杨俊一起来看结果的
who'll help us interpret our findings.
他将为我们解释我们的发现
Alright guys, so show me what you got.
好吧 让我看看你们的发现
Alright so, to give you some context,
好吧 给你介绍一下背景
you can see the wall from the satellite imagery very clearly.
你可以在卫星图上很清晰地看到这段城墙
If you look, it's a nice linear feature here.
仔细看的话 这是一段很直的直线
But switching to the 3d elevation model,
但切换到三维高程模型
reveals details not visible in the satellite imagery.
一些卫星图看不到的细节被揭示出来
So if we look actually in this spot here,
所以如果我们看这里的这个点
right where it bends there,
就是它拐弯的地方
there seems to be a clear, clear bump there.
那里看起来明显有个突起
That doesn't seem to be natural.
这看起来不太自然
You can see in the elevation model,
你可以在高程模型中看到
the redder it is, the taller it is.
颜色越红表明它越高
And it's a five or six meter tall mound there.
那是个五至六米高的土墩
It seems to make a whole lot of sense to us that
我们觉得那很有可能
that would be another tower.
是另一座塔楼
Yeah, because it turns at an angle and cuts back south.
对 因为它转变角度向南延伸
Right, exactly exactly, so that would be a natural spot
对 没错 所以那是个天然的地点
where you'd want to look out to see
在那里你会想向外看
on all sides where everything was.
看看四周的事物
The structure's height and strategic position
该建筑的高度和战略位置表明
suggests it may have been a watchtower.
它可能是座瞭望塔
Then Ryan spots something totally unexpected.
然后瑞安发现了一件完全出乎意料的事
You can see a clear structure,
你能明显看到
another tower that was behind the wall.
在城墙外还有一座塔楼