I think the the most prominent challenge is the concern that some people have
故意向外太空发送信息 会导致外星人入侵
that transmitting intentional messages, uh, will lead to an alien invasion.
我觉得最简单的答复就是 二十亿年来
And I think the easiest response to that is,
我们星球一直在发送生命的证据
our planet has been giving off evidencexa0 of life for two billion years.
所以 如果外太空 真的有什么偏执的外星人
So, if there are any really paranoidxa0 aliens out there
想要消灭任何竞争
who want to annihilate any competition,
它们有很长时间可以到这里来 但我还没有见到它们
they've had a long time to come here, and I haven't seen 'em.
与其偶尔向外太空发送信息
Rather than sending an occasional messagexa0 into space,
道格的计划是要
Doug's plan is to transmitxa0 thousands of them. . .
利用阿雷西博望远镜 不工作的时间发送数千个信息
when the Arecibo telescopexa0 is on downtime.
对于射电天文学来说 一天中的任何时候都可以做事
With radio astronomy, you can do it any time of the day.
但我喜欢晚上干
But. . . I like to do it at night.
咖♥啡♥因♥是天文学家的必需品
Caffeine is essential for astronomers. Um. . .
很多观察是在晚上进行的 我们得保持头脑清醒
A lot of late nights in the observationsxa0 and we have to stay sharp.
每个月有一次
Once a month,
阿雷西博对新近发现的小行星 进行观察
Arecibo does a survey of recently discovered asteroids.
通常会有一个间隔 也许有一小时
Quite often there's a gap, maybe an hour,
在这期间发射器向太空发射的信息 没有一个具体的目标
where the transmitter is transmitting off into space at no particular place.
我的建议是 阿雷西博可以利用这些间隙
What I'm proposing is that Arecibo should use those gaps in the schedule
对准附近的星星发送信息
to target nearby stars with a message,
万一有什么外星生物 围绕着这颗恒星的轨道呢
in case there are any extraterrestrialsxa0 in orbit around that star.
每个月我们可以瞄准大约50颗
Each month, we could be targetingxa0 about 50 stars
有可能支持智慧生物的恒星
that may support intelligent life.
对我来说 这是理所当然的事情 我觉得我们应该这么做
And for me, it's a no-brainer. I think we should be doing it.
我对“加入银河俱乐部” 这个说法的看法是
I think of this in termsxa0 of what's sometimes called "joining the galactic club. "
我觉得这个比喻的奇怪之处在于 从来没有人谈论
And what I find so strange about that analogy is that no one ever talks about,
我们应该做好份内事 也没有人谈论我们至少应该递交申请
um, paying our dues or even submitting an application.
向外星智慧生物发送信息 所做的正是这个工作
And that's what messaging extraterrestrial intelligence does.
这可能成为我们进行首次接触的方式
It may just be our wayxa0 of making first contact.
谢谢
Thanks.
非常感谢您做的有趣的演示 道格拉斯
Thank you very much toxa0Doug for this interesting presentation.
当我们联♥系♥其它恒星 当我们向它们发送了我们的信息时
When we reach out to other stars, when we send them our messages,
在最佳情况下 十年、二十年后 我们会收到回复
in the best-case scenario, we get a reply back in 10 or 20 years.
但现实点来说 可能需要数千年
But realistically, it could takexa0 thousands of years.
所以我们现在所做的事情
So this is something that we're doing,
不是为我们自己 而是为我们的子孙后代
not for ourselves, but for our children, for our grandchildren.
甚至是为了外星人
And even for the aliens.
八、七、六、
Eight, seven, six,
五、四、三、
five, four, three,
二、一
two, one.
升空
Mission liftoff.
2018年 最新的行星搜索望远镜 进入太空轨道
Switching down range. In 2018, the latest planet-hunting telescope went into orbit.
它在夜晚的星空
It is finding evidence of new worlds
寻找新世界的证据
across the night sky.
天文学家认为 人类终将发现某种外星生物
Astronomers think it's onlyxa0 a matter of time
这只是迟早的事情
before some alien life formsxa0 are discovered.
其中有些外星生物 也许是智慧生物
Among them, xa0perhaps, intelligent beings.
有一天 我们会确定知道
One day, we will know for sure.
那一天来临之前 我们只能猜测 外太空有谁 有什么
Until then, we can only guessxa0 at who or what is out there.