喜马拉雅山宛若一座冰封堡垒
The Himalayas appear
like a frozen fortress,
一片荒凉
giving nothing,
甚至空气也特别稀薄
not even enough air.
但是却有动物生活在这里
Yet there are animals here...
超凡脱俗蔚为奇观
..miraculous and extraordinary,
由连绵高山孕育滋长
nurtured by the mountains.
也包括人类 大山创造了他们的世界
For people, too,
the mountains shape their world.
从喜马拉雅山的动物身上
我们体会到生命的美与脆弱
The animals of the Himalayas
teach us about the beauty
and fragility of life,
以及这个地球上
最不适合生存的山脉的威力
and the power of the most
inhospitable mountains on Earth.
《喜马拉雅山脉》
cym合并中英字
这座世界上最高的山
The highest mountain range
in the world forms
横跨亚洲3000公里的疤痕
a two thousand-mile scar across Asia,
将印度与西♥藏♥高原分隔
separating India
from the Tibetan Plateau.
我们的旅程自西向东
经过不同季节
Our journey is from west to east,
through the seasons.
从巴基斯坦的冬天开始
We start in Pakistan in winter.
喜马拉雅山的西边是喀喇昆仑山
The Karakoram Range, at the western
end of the Himalayas, is a world of
那里是金雕 雪豹 捻♥角山羊
熊 豺和狼出没
golden eagles, snow leopards,
markhors, bears, jackals, and wolves.
雪豹跟踪捻♥角山羊
在大雪中掩饰行藏
The snow leopard stalks markhors,
the wild mountain goats,
using the falling snow as cover.
冬天 在这个海拔
做任何事情都很困难
At this altitude,
and in winter, nothing is easy.
然而天气再冷
空气再稀薄的喜马拉雅山的动物
Yet despite the cold
and the thin air, there is more life
within the Himalayas
仍比地球上其他山脉为多
than any other mountain range
on Earth.
小雪豹已经完全长大了
The snow leopard
has a fully grown cub.
这个家庭的成员呆在一起的时间
比其他猫科动物还要长
Families will stay together
longer than any other cat.
在这里独♥立♥生存很艰难
It's tough up here to make it alone.
山区的艰难生活助长了这种伙伴情谊
The difficulties of mountain life
encourage companionship.
狼也一起狩猎
寻找被雪覆盖冻死的动物尸体
The wolves work together, searching
for frozen bodies under the snow.
喜马拉雅狼继承了祖先的远古血脉
Himalayan wolves
are from an old bloodline,
relics of an early ancestor.
也许这里是狼最早的家园
Maybe this was the wolf's
first home.
狼群之间的情谊加上高山环境严峻
促使它们向外流散 遍布半个地球
The bonds within the pack, and the
mountain toughness, perhaps, helped
them to spread over half the world.
家犬的祖先是亚洲狼
也许家犬也是喜马拉雅山脉的恩赐
Domestic dogs came from Asian wolves,
so perhaps they, too,
are a gift from the Himalayas.
在家里与我们围炉作伴的爱犬
是不是高山生活经验的产物呢
Is our companion on the hearthrug
with us a consequence of an ancient
lesson learnt in these mountains?
现在是冬天
地势较高的村庄农田渺无人迹
It's winter, and the higher villages
and farms are deserted.
高山上 生命随著季节变迁而转变
Life follows the seasons
up and down the mountains.
地球上这个最大的创疤
直至最近才开始纪录人的足迹
Until recently, our presence hardly
registered at all on the biggest
scar on the planet's surface.
喜马拉雅山大约4000万年前形成
印度大♥陆♥
These mountains arose some
40 million years ago, when India,
从南面漂来 与亚洲碰撞
pushing from the south,
hit the rest of Asia.
亚洲大♥陆♥被撞击后,上升8000多米
The land had nowhere to go but up,
and folds reached over five miles high.
喜马拉雅山是一大块褶皱地带,指向天际直达弯苍
The Himalayas are a massive crumple
zone, reaching out of the air,
towards space.
冬天 大部分生物退至雪线下生活
In winter, most life retreats
to below the snowline.
它们是远古祖先的遗产
They're relics
of an ancient ancestor.
其实雪豹并不是豹
雪豹的近亲可能是狮子或者美洲虎
A snow leopard's nearest relatives
could be lions, or even jaguars.
雪豹一家留意著捻♥角羊的举动
The family follow the antics
of the markhors.
捻♥角山羊在冬天繁殖
雄性试图把它们的对手甩下山崖
The markhors breed in winter. Males
try to throw their rivals off cliffs.
战斗结束后 占优势的雄性
站在雌性周围伸出它们的舌头
As well as fighting, the dominant
buck follows the girls around,
with his tongue hanging out.
此时 雌羊容易分心
It's a distracting time
for the does.
对雪豹来说则是最佳时机
Perfect for the snow leopard.
捻♥角山羊逃去无踪
The markhor disappears
around the corner.
雪豹一脸狐疑
The snow leopard seems more puzzled
than anything else.
如果地球上有一个地方我们可以
看到自然的力量
If there were one place on Earth
where we can see
the power of raw nature,
以及生命的脆弱,一定是这里
and the fragility of life,
it must be here.
入夜后 雪豹又回到了
捻♥角山羊奔向自♥由♥的地点
Later, at night, the snow leopard
revisits the place where
the markhor leaped for freedom.
群山好像收回了它的猎物
It's as if the mountains
have taken back her prize,
或者大山拯救了捻♥角山羊
perhaps saved the markhor's life,
它需要了解大自然的规律
and she needs to understand
what happened.
在这片无情大地,我们找到的是好奇心,关爱家庭
伙伴情谊以及希望
In the bleak landscape
we find curiosity, caring families,
companionship, and hope.
雪豹和捻♥角山羊
都会消失于更高山上
The snow leopards and markhors will
disappear higher into the mountains.
我们的视线亦要超越山谷
才能明白主宰喜马拉雅山的神奇力量
We, too, must look beyond the valleys
to understand the extraordinary
forces that rule the Himalayas.
这是两极以外最大♥片♥冰层和积雪
山谷外边覆盖着
This is the largest deposit of
accumulated ice and compacted snow
outside the poles.
数千立方的冰
形成冰川沿山势缓缓滑落
Thousands of cubic miles of ice
slide very slowly
down the mountains, as glaciers.
冰川为亚洲多条大河提供水源
The glaciers feed many of
the greatest rivers in Asia.
这里小小的变化都会影响到
数千英里以外部分印度和中国
Tiny changes up here
can affect parts of India and China,
thousands of miles away.
我们沿着喀喇昆仑山往东走
到达巴基斯坦及印度边境
We are moving east, along
Karakoram Range, over the border
between Pakistan and India.
这些山峰形成冰河期
就已经被雕琢成这样
These peaks were carved
during ice ages.
在另一个冰河期应该要来之际
It's about time for
another ice age, but instead,
喜马拉雅山冰河融解速度竟然加快
the Himalayas are melting faster
than seems possible naturally.
大自然只要稍有失衡
Nature appears disturbed,
shifting angrily,
便会出现翻天覆地的改变
as though a delicate balance
was being lost.
冰川一边下移一边融解
冰水流人裂缝 在冰层里冲出隧♥道♥
As the glaciers descend and melt,
water pours into crevasses,
and carves tunnels inside the ice.
这儿是印度的戈慕克
We are now in India, at Gaumukh,
这里被叫做 牛的嘴
"the cow's mouth",
恒河其中一个神圣地点
one of the several holy sources
of the Ganges.
朝圣者用浑浊的冰水沐浴净身
进行沐浴仪式
Pilgrims take a ritual bath
in its freezing milky waters.
信徒把神圣的恒河奉为女神
影响了千百万的生命
The river, "Mother Ganges",
is revered as a goddess,
influencing millions of lives.
三 四月份 寺庙卸去冬妆
村民农夫回归
During March and April,
电影精选列表