剧集 | 柯明斯基理论 | 导航列表
Why didn't you tell me you're doing this?
Saw no reason to bother you.
How can that be a bother? -I-I'm your friend.
对不起 下次 我太太死了
I'm sorry. The next time my wife dies
and I donate her clothes to charity I'll be sure to give you a heads up.
That's all I'm asking.
Just need a signature.
May I say
that you and your colleagues have more than lived up to your name.
It was palpable.
What do you know about opium?
Tried it a few times in the '60s. Not my thing.
I'm thinking of becoming an addict. -Really?
Yeah. Like Dickens or Keats.
Oh, you're gonna be a writer?
No, no, just an addict.
No needles. That's more jazz musician.
They have goals.
I'm looking for a way to manifest my existential despair.
No offense, uh, but you're already pretty gloomy.
I think I can do better.
Must've been hard giving her stuff away.
It's harder to keep it.
It's, it's only been a few months. You just gotta hang in there.
"Hang in there." That's funny.
When I wake up in the morning, I'm not sure
if I'm relieved or disappointed.
Do you find yourself losing words more frequently?
Losing them how?
Yeah, y-you're talking to someone
and-and you need a word to finish your thought
a simple word, nothing out of the ordinary
and it's, it-it's missing,
it's just gone.
Oh, yeah, yeah, all the time.
Does it concern you?
So, if it's not in the script,
it's up to you to figure out
what your character is doing before the scene began.
Were you, uh, working,
were you eating?
Maybe you weren't doing anything at all, you know? You were just, um..
You know, um..
Trying not to cry.
No, um.. Bringing shame upon your family?
Shoplifting at Sephora. -No, no.
Why not masturbating?
That was the word I couldn't remember.
So it happens to you. -Oh, yeah, yeah.
More than I like to admit.
Are you thinking what I'm thinking?
That's impossible not to.
I think I fear that worse than cancer even, um..
Oh, shit. What's his name? Um..
What's who's name? -You know the guy..
What guy? What thing? -The guy with the-the thing.
The thing they use just to, you know,
to harvest the crops. Um..
A tractor? -No.
剧名：第 9 章：演员健忘症
'You know, this is like the fourth funeral' 'I've been to this month?'
At our age, it's called having a social life.
Good evening, Mr. and Mrs. America. Roll the ships to sea.
Let's go to press.
Nobody ever checks these things.
At Margie Gerbert's funeral, I signed in as Margie Gerbert.
A grim reaper.
What? -It's a scythe for the crops.
小声一点 -想半天才想到 烦死我了
Keep your voice down. Jesus, that was really bothering me.
And now it's bothering everybody here.
再见了 戴夫 我们一定会想念你
Bye, Davie, we're gonna miss you.
Every time one of my friends passes away I feel like I won a contest,
like, "Ha-ha! I live longer. I beat you."
Oh, yeah. Like you don't feel the same way.
I do, but I don't say it in front of the guy.
You know he's worth eight figures.
That's a lot of dough to leave on the table.
Ideally you wanna spend your last nickel
just before you drop dead.
And ideally I should've died about three weeks ago.
He actually looks pretty good.
Is that his spray tan?
I heard with Pauly Dukan,
they put the poor bastard's body in a tanning bed.
Came out looking like a piece of bacon.
Well, we should probably give our condolences to his wife.
I'll take the mother of his children, you'll take the, the..-What do you call it?
That's a good deal. I'll meet you at the cold cuts.
Got it. -'Norman?'
Oh, good! You remember!
天啊 不敢相信 看看你 比以前还更美呢
God, I don't believe it! Look at you. You're more beautiful than ever.
Madelyn, this is my friend Sandy.
Hello. How are you? -Hello.
Madelyn and I dated when, uh.. What's his name was, uh..
天啊 都50年… -请不用算这个
Jesus, that's like 50---Please, no need.
Sorry. -It's before Eileen.
对 在艾琳之前 我们有一阵子打得火热
Before Eileen we were dating for a bit.
It's a wonder that neither of us got hurt.
What are you talking about? I was constantly
one muscle or another.
Excuse me, would you mind taking this away from my husband?
Oh! Sorry. Sorry. -Oh!
So, uh, what are you doing here? Where are you living?
Well, for the last few years, I've been living in Santa Barbara..
Uh, my condolences. -Thank you.
Davie, he was one of the good guys.
Yeah, he was.
剧集 | 柯明斯基理论 | 导航列表
|拾荒者统治（2023） Scavengers Reign|
|大陆酒店（2023） The Continental: From the World of John Wick|
|我们星球上的生命（2023） Life on Our Planet|
|黑色孤儿：回响（2023） Orphan Black: Echoes|
|所有我们看不见的光（2023） All the Light We Cannot See|
|蓝眼武士（2023） Blue Eye Samurai|
|好母亲（2023） The Good Mothers|
|化学课（2023） Lessons in Chemistry|
|无人入眠（2023） Still Up|