剧集 | 疯狂动画(2020) | 导航列表
艾伦 这个卡♥通♥物种98年就灭绝了
Alan, this species of cartoon has been extinct since 1998.
自从动画黄金期后
I mean, these haven't been seen on TV
电视上就看不到这些了 而且
since the golden era of animation, and‐and‐‐
什么
What?
是 是华纳兄弟
It's... it's the Warner Brothers.
还有华纳妹妹
And the Warner Sister!
是的 是的
That's‐Yeah. Tha‐Oh yeah, yeah, yeah...
他做到了 那那那那个疯狂的
He‐He did it. Th‐th‐th‐th‐th‐that crazy
混♥蛋♥真的做到了
son of a gun actually did it.
干净的矢量轮廓
Clean vectored outlines,
宽屏格式
widescreen format...
这看起来不像是重播
These don't look like reruns!
不是的
Uh, well, uh, they're not.
我将其复活了
I reanimated them.
这节目能让我们大赚一笔
We are gonna make a fortune with this show.
他们有多滑稽
How zany are they?
滑稽到极致
Oh, uh, to the max.
当然
O‐of course.
还有红耳和小聪明
And then there's, uh, Pinky and the Brain.
红耳和小聪明
P‐Pinky and the Brain?
你说你要让红耳和小聪明回归
You said you're bringing back Pinky and the Brain?
-嗯 -再说一次
- Mm‐hmm. - Say it again.
我们要让红耳和小聪明回归
We're bringing back Pinky and the Brain.
把你的头置于你的膝盖之间[忍♥辱负重]
Put your head between your knees.
-他们去哪 -家
- Where are they going? - Home.
欢迎来到《疯狂动画》
Welcome to Animaniacs.
醒醒
Wake up!
♪是时候享受《疯狂动画》了♪
♪ It's time for Animaniacs ♪
♪我们要疯狂耍宝♪
♪ And we're zany to the max ♪
♪请靠后坐稳 好好放松♪
♪ So just sit back and relax ♪
♪你会笑到瘫♪
♪ You'll laugh till you collapse ♪
♪我们是《疯狂动画》♪
♪ We're Animaniacs! ♪
♪来加入华纳兄弟♪
♪ Come join the Warner Brothers ♪
♪还有华纳妹妹多特♪
♪ And the Warner Sister Dot ♪
♪我们绕着华纳电影公♥司♥转 只是为了好玩♪
♪ Just for fun, we run around the Warner movie lot ♪
♪只要被抓住 他们就会把我们关进高塔♪
♪ They lock us in the tower whenever we get caught ♪
♪但我们每次都能逃出生天 现在你知道故事走向了♪
♪ But we break loose and then vamoose and now you know the plot ♪
♪我们是《疯狂动画》♪
♪ We're Animaniacs ! ♪
♪多特有智慧 亚克闭不上嘴♪
♪ Dot has wit and Yakko yaks ♪
♪瓦克装好零食♪
♪ Wakko packs away the snacks ♪
♪我们的事业再次回归♪
♪ Our careers have made comebacks ♪
♪我们是《疯狂动画》♪
♪ We're Animaniacs! ♪
♪见见红耳和小聪明 他们想统领宇宙♪
♪ Meet Pinky and the Brain who want to rule the universe ♪
♪全新的演员阵容在焦点小组研究中取得良好结果♪
♪ A brand new cast who tested well in focus group research ♪
♪性别平等 中性代词♪
♪ Gender balance, pronoun neutral ♪
♪以及种族多元化♪
♪ And ethnically diverse ♪
♪喷子们会说我们过时了 但我们早已开创先河♪
♪ The trolls will say we're so passé, but we did meta first ♪
♪我们是《疯狂动画》♪
♪ We're Animaniacs! ♪
♪你应该看看我们的新合约♪
♪ You should see our new contracts ♪
♪我们要疯狂耍宝 在裤子里装熏肠♪
♪ We're zany to the max, there's baloney in our slacks ♪
♪我们是疯得不能再疯的动画♪
♪ We're animan‐ey, totally insane‐y ♪
♪毫无廉耻♪
♪ Have no shame‐y ♪
♪《疯狂动画》 事实如此♪
♪ Animaniacs! Those are the facts ♪
疯狂动画
第一季 第一集
好了各位 我们的第一句台词压力很大
Alright, guys. There's a lot of pressure on our first lines.
得有趣 得无礼 最重要的是
They gotta funny, they gotta be irreverent, and most of all,
得是精心构思的
they gotta be carefully crafted.
但你刚把你的第一句台词浪费在了
But you just wasted yours on...
"好了各位 我们的第一句台词压力很大"
"Alright, guys. There's a lot of pressure on our first lines."
而你把你的浪费在了
And you just wasted yours on...
"但你刚把你的第一句台词浪费在了
"But you just wasted yours on,
'好了各位 我们的第一句台词压力很大'"
'Alright, guys. There's a lot of pressure on our first lines.'"
-为了 -等等 别说
- To be‐ - Wait, don't!
-先确保台词不错 -全看你了 多特
- Make sure it's good first. - Yeah. It's all on you, Dot.
或许回忆第一季的内容
Maybe something reminiscent of the first season?
但要时髦 表明我们不是你♥爸♥爸的《疯狂动画》
But modern to show that we're not your dad's Animaniacs.
但也不能太时髦 疏远父辈
But, not so modern that you'll alienate the dads
因为他们是我们收视人群的关键部分
because they're a key part of our demographic.
别多想
Don't overthink it.
22年后 我还是引人注目
22 years later, and I'm still a knockout.
不敢相信已经过了22年了
I can't believe it's been 22 years!
我们温馨的家
Our home sweet home!
懂了 是拉不是推
Oh, right! It's a pull, not a push.
跟我记忆中一模一样
It's just how I remember!
几乎
Well... almost.
我的三明治
My sandwich!
还在我当年留下的地方
Just where I left it.
22年零5秒后还能吃
22 years and five second rule!
你为什么要在那段精美的激光舞后触响警报
Why did you trip the alarm after that elaborate laser dance?
什么激光 那是我的三明治舞
What lasers? That was my sandwich dance.
启动华纳捕捉程序
Initiating Warners capture sequence.
-我们被抓了 -我们完了
- We're caught! - We're doomed!
这是史上最短命的重启
This is the shortest‐lived reboot ever!
什么傻蛋觉得这能成功
What dummy thought that would work?
你好 拉尔夫
Helllloooo Ralph!
我好怀念你漂亮的黄色眼睛
I've missed those beautiful yellow eyes.
我们不想浪费我们的第一句台词
We're doing this thing where we don't waste our first lines.
要确保有趣
Make sure it's funny!
要能捕捉到你角色的复杂精髓
And something that really captures the intricacies of your character,
为了新粉和老粉
for old and new fans alike.
-咄 -完美
- Duh... - Perfect!
抓到你们了
Gotcha!
那是什么玩意
What is that thing?
什么 那是
Why, it's a... uh...
克隆
um, clone!
不 手♥机♥
No, uh, uh, phone.
不 无人机 对 是无人机
Uh, no, a drone! That's it. It's a drone.
够了 你们带我去老大办公室
That's it! You're taking me to the boss' office!
凯蒂
Katie!
今天是小剂量日吗
Is today a micro‐dose day?
对哦 大剂量日
Ah, macro‐dose. Right.
我抓到他们了 我抓到他们了
I got 'em, I got 'em!
一个女首席执行官
A female CEO?
有兴趣指导下一个年轻的未来首席执行官吗
Any interest in mentoring a young, future CEO?
没 我坚信要把梯子扔掉
No. I'm a firm believer in pulling up the ladder behind me.
拉尔夫 这些是什么玩意
Ralph, what are these things!?
是啊 拉尔夫 我们是什么
Yeah, Ralphie. What are we?
回答那女人
Answer the woman!
这些是华纳兄弟
These are the Warner brothers.
-还有 -华纳妹妹 我知道
- And the‐ - Warner Sister. Yes, I know.
都在这上面
It's all right here.
那是什么
What's that?
对哦
Oh, that's right.
你们来自90年代
You're from the '90s.
这是平板
This is a tablet.
包含所有的人类知识
It contains the sum of all human knowledge.
一个能被轻松吞掉的平板包含所有人类知识
All human knowledge in one easy to swallow tablet?
那我就不客气了
Don't mind if I do.
喂 我才是负责吃的人
Hey! I'm the eating‐stuff guy!
量子力学
Quantum mechanics,
藜麦卷
quinoa wraps,
碧昂丝
Queen Bey!
我们错过了好多
We've missed so much...
但现在
But now...
我了解了一切
I know everything!
关于过去22年的一切
About the last 22 years.
告诉我们 告诉我们
Tell us! Oh, tell us!
麻烦到别处去讲
Ugh. Please do this somewhere else.
那你就会错过歌♥曲了
But then you'll miss the song!
你瞧
You see...
剧集 | 疯狂动画(2020) | 导航列表