本节目包含动物捕食图像
建议观众自行取舍
权力不是与生俱来的权利
Power is not a birth right.
挣来权力,只能靠牙齿
It's earned with teeth,
和利爪,
and claws,
还有牺牲
and sacrifice.
野蛮赢得战争
Savagery wins wars.
如果你有足够的力量抓住它,
If you're strong enough to seize it,
这个新王国将属于你
this new kingdom will be yours.
多个朝代的国王和王后统治
For generations kings and queens have reigned
远远超出了蒙博河
well over Mombo.
萨武特以南的一个富饶的伊甸园
A bountiful Eden far south of Savute.
但他们现在面临着对其长♥期♥统治的最大威胁
But they now face the greatest threat to their long rule.
叛军正在从黑暗中崛起
A rebel army is rising from the shadows.
由莫莫斯领导,可恶的指挥官
Led by Mmamotse, commander of the damned.
富饶的土地助长了她的野蛮势力
The abundant land fuels her savage ranks.
她现在有足够的士兵包围王国
She now has enough soldiers to lay siege to the kingdom.
不再躲在黑暗中,
No more hiding in the darkness,
吃残羹剩饭
eating scraps.
莫莫斯想要最大的份额
Mmamotse wants the lion's share.
她想要这一切
She wants it all.
她想要王位
She wants the throne.
到现在为止,国王没有什么可害怕的
The king had nothing to fear until now.
潮流正在逆转
The tide is turning.
但在位的女王不会轻易投降
But reigning queens do not surrender lightly.
也许是停战?
Perhaps a truce?
只有傻瓜才会相信这种胡说八道
Only a fool could believe such nonsense.
是时候揭开她隐藏的军队的全部力量了
Time to reveal the full force of her hidden army.
莫莫斯在伊甸园释放了她不可阻挡的病毒
Mmamotse sets her unstoppable virus loose on Eden.
她的新政♥权♥以恐惧和暴♥力♥为生
Her new regime feeds on fear and violence.
你们现在都要向我臣服
You will all now bow to me.
在莫莫斯讨厌的统治下,
Under Mmamotse's wretched reign,
王国的生活即将改变
life in the kingdom is about to change for everyone.
普拉统治着森林
Pula rules the forest.
王国跳动的心脏
The beating heart of the realm.
她撕裂的耳朵,只是十年来留下的伤疤之一
Her torn ear, just one of a decade's worth of scars.
来自战斗,和战斗的胜利
From battles fought, and battles won.
不是出生在皇室,普拉为她的统治而努力工作
Not born into royalty, Pula works hard for her dominion.
但她的成功被悲剧破坏了
But her success is marred by tragedy.
她只有一个尚存的继承人
She has only one surviving heir.
这一季可能是她进一步遗儿赠孙的最后机会
This season could be her final chance to further her legacy.
她会坚强起来,做好准备
She will be strong and ready.
天堂的高位优势,
The advantage of high position in paradise,
贵宾席上总有一席之地
there's always a seat at the high table.
纯粹的意志为这个出身卑微的女人赢得了财富
Sheer will earns this humble-born her wealth.
紧握确保她保持住
A firm grip ensures she keeps it.
藏起你的财富,快吃
Hide your riches and eat fast.
到处都是小偷
Thieves are everywhere.
每吃一口,普拉就会更强壮
Every bite makes Pula stronger.
但真正聪明的人知道什么时候屈服
But the truly wise know when to yield.
让暴君拿走他们的税吧
Let the tyrants take their tax.
还有很多其他来源
There's plenty more where that came from.
但黑暗时代即将到来
But dark times are coming.
破坏性的君主飘然而入
Shattered monarchs drift in
他们是以前狮群的部分
fragments of their former prides.
但三个顽固的战士仍留在应许之地
But three stubborn warriors remain in the promised land.
由世嘉领衔,只有半条尾巴
Led by Sega with only half a tail.
玛塔塔狮群的姐♥妹♥们♥陷入困境
The sisters of the Matahta pride are stranded.
他们一家四散
Their family is scattered.
但他们的意愿远未被打破
But their will is far from broken.
世嘉必须从头开始重建她的狮群
Sega must rebuild her pride from the ground up.
一次一只小猪
One little piggy at a time.
她有自己隐藏的秘密
She has her own hidden secret.
六个年轻的继承人
Six young heirs.
未来的国王和王后
Future kings and queens.
新帝国的基础
The foundations of a new empire.
她的姐♥妹♥们♥分担着责任
Her sisters share the burden.
和保姆工作
And the babysitting.
小牙齿的无情攻击
A relentless onslaught of tiny teeth.
他们的饥饿预示着狮群的命运,
Their hunger bodes well for the pride's fortunes,
如果世嘉能让他们活着,教他们一些礼貌
if Sega can keep them alive and teach them some manners.
这个贪婪的部落终有一天会统治这个王国
This ravenous horde will one day rule the kingdom.
力量的平衡可以在瞬间改变
The balance of power can shift in an instant.
但总有一个人能轻松地大摇大摆
But there's always one who swaggers with ease
穿过残骸
through the wreckage.
蓝眼睛,世界上最迷人的花豹
Blue Eyes, the most charming leopard in the realm.
他在四处走动,为自己的势力范围标界
He's making his rounds, staking his claims.
非常完美的例子
Quite the perfect specimen.
他并不觉得自己真的像只疣猪
He didn't really feel like warthog anyway.
蓝眼睛不是来吃的
Blue Eyes is not here for food.
他是来普拉的
He's here for Pula.
她只盯着他看
She only has eyes for him.
除了虚荣心,
Vanity aside,
他骄傲而坚强
he is proud and strong
也是普拉延续血统的最佳机会
and Pula's best chance to further her bloodline.
有他在身边,她的儿孙可以持续
With him by her side, her legacy could last for
子孙后代
generations to come.
孩子们是未来
The young are the future.
世嘉的狮群越来越强壮
Sega's pride grows stronger every day.
这些幼崽将成为战士
These cubs will be warriors.
但现在,他们一切都依赖母亲
But for now, they depend on their mothers for everything.
不惜一切代价保护他们
Protect them at all costs.
在他们的托儿所里,世界是安全的
Inside their creche, the world is safe.
但总有一个人生来比其他人更勇敢
But there's always one born bolder than the rest.
冒险将好奇的幼崽从--
Adventure lures the curious cub away from
他母亲谨慎的目光中引开
his mother's cautious eye.
他还没有认识到野性世界的危险
He's yet to learn the dangers of the wild.
无情世界中的无辜灵魂
An innocent spirit in a ruthless world.
母亲的直觉很少出错
A mother's intuition is seldom wrong.
人头清点确认--
A head count confirms
一只幼崽不见了
one cub is missing.
世嘉发出了呼叫
Sega issues a call to arms.
他在哪里?
Where is he?
尽管他们可能会搜索,他们的努力是徒劳的
Search as they may, their efforts are in vain.
蓝眼睛看到了这一点
Blue Eyes has seen to that.
母亲的悲伤对他来说毫无意义
A mother's grief means nothing to him.
这只是一顿简单的饭,少了一个未来的对手
It's just an easy meal and one less future rival.
世嘉不仅失去了一名有价值的士兵,
Sega has not only lost a valuable soldier,
而是一个儿子
but a son.
雨不能净化邪恶的世界
Rain cannot cleanse a wicked world.
但在蒙博河,它确实重新设定了游戏规则
But here in Mombo it does reset the game.
在这个王国里,水是真正的力量
In this kingdom, water is the real power.
新季节带来了普拉想要的一切
The new season delivers all Pula ever wanted.
这是莫希迪
This is Motshidi.
欢迎来到这个世界,我的小宝贝
Welcome to the world, my little one.
普拉的未来命运现在取决于你小小的肩膀
Pula's destiny now rests on your tiny shoulders.
蓝眼睛是不可信任的
Blue Eyes is not to be trusted.
他以前杀过自己的幼崽
He's killed his own cubs before.
普拉不能再冒出阴暗面了
Pula cannot risk his dark side again.
只有他知道为什么要杀自己的幼崽
Only he knows why he would kill his own.
普拉从蓝眼睛那里得到了她所需要的东西
Pula has got what she needed from Blue Eyes.
现在她必须保护自己的投资
Now she must protect her investment.
别管我们!
Leave us alone!
你不再受欢迎了
You are no longer welcome.
莫希迪现在才是最重要的
Motshidi is all that matters now.
保护她的安全,普拉
Keep her safe, Pula.
轻轻地把她从暴♥力♥的父亲身边抱出来
Carry her gently from her violent father.
直到她能控制住自己
From everyone, until she can hold her own.
莫莫斯的统治始于混乱
Mmamotse's reign begins with chaos.
她的手下在王国的每个角落巡逻
Her minions patrol every corner of the kingdom.
指令很简单