and he's perfectly positioned to make the most of the opportunity.
再加上他完美的体♥位♥ 使受孕变得更具可能(我快翻不下去了...)
A mother's smell, sounds and nurturing
母亲的气味 声音还有关怀
give her young a sense of security and show them how to behave.
可以给小豚鼠安全感和让他们变得更有教养
So, what happens if your mum doesn't want you?
唔..让我们想想 如果没有母亲会怎么样?
This puppy was rejected by his mother at birth,
这只可怜的小家伙在出生的时候就被他的妈妈遗弃
but he's had the good fortune to be adopted by a cat.
但他最终十分幸运的被一只猫收养
Her mothering hormones are so strong she accepts him as her own.
她的母爱泛滥使她愿意认狗为子
The puppy was born on the same day
这只小狗和她的孩子在同一天出生
and he happily adapts to his new family.
他也很高兴能被他的新家庭所接受
But kittens live by different social rules, even when they suckle.
但是喵星人有着完全不一样的生活习惯 甚至是哺乳方面
They nametag teats with their own individual scent,
母亲的每个乳♥头♥都有各自不同的气味
and return to it each time.
每只小猫都只吃各自专属的奶水
This simple rule maintains peace and harmony during feeding time.
这简单的规则使每次哺乳都能保持安静和谐
But for dogs, pack life requires fighting for your share
但对于小狗来说 群居生活就意味着要通过争抢
in the rough and tumble of competing mouths.
来获得填饱肚子的权利
This puppy breaks all of the cats' social conventions.
小狗完完全全的破坏了喵星人的社会公约
His wild instincts express themselves,
他在一个不同寻常的家庭中
despite his unusual family.
完完全全的表现出了他的野生本能
KITTENS MEOW
「嘿 新来的 懂点规矩 别抢啊」
Ultimately, the puppy's needs and his foster mum's nurturing feelings
最终 这只小狗的求生欲和他养母的母性情结
overcome any differences...
克服了这些困难
for now.
暂时吧...
But as adults, these top predators will differ in almost every detail.
但成年后 这些捕食者会有完全不同的生活
When a cat drinks, he uses a refined technique.
猫会利用一种精妙的方法来喝水
The rough upper side of his tongue curls downwards
他把手头的前端紧绷
to pick up the liquid using surface tension.
然后把水卷起来
It pulls the column of milk up into his mouth
这样就能把牛奶
without making any mess at all.
不费吹灰之力地送入口中
A solitary hunter can afford to take his time -
一个独♥立♥猎手有大把时间悠闲的喝水 -
it's a different matter when you hunt as a pack.
而对于群居动物来说却截然不同
A dog also pulls a column into his mouth,
狗狗虽然也会把舌头卷成柱状
but, unlike cats, he shapes his tongue into a ladle
但不同的是 狗狗的舌头更像勺子
to slosh more liquid in.
这样能喝到更多的牛奶
For pack animals,
对于群居动物来说
beating your rivals to a drink is more important than cleanliness.
能够抢到水喝远比个人卫生重要得多
X-ray shows how the milk is thrown backwards
X光为我们展示了狗狗的舌头用了5倍的重力
at five times the force of gravity,
把牛奶送入口后
and his mouth shuts like a trap as it is swallowed.
这时狗狗就会闭上自己的嘴以防漏出
It might be effective,
这也许有效
but it's far messier than the cat.
但明显比喵星人邋遢的多
The two predators could hardly be less alike,
这两个捕食者几乎没有任何的相似之处
but those brought up together still find ways to communicate.
但他们一起长大 还是能够找到一些共同语言
This cat scent-marks his canine pal by rubbing him,
就像对其他的猫一样
just as he would another cat.
喵星人会在狗狗朋友身上蹭来蹭去以标记上气味
But cats choose their moments of affection,
但是喵星人相对更独♥立♥
and independence soon shows itself.
他们只会在自己想的时候才表达出对你的喜爱
Cats are the only pet that hunts independently,
猫是唯一独♥立♥捕猎的宠物
and he's well equipped for the part.
而且他们为此做好了充分的准备
Rat sounds are above our hearing, but well within the cat's range.
老鼠发出的声音我们人类听不见 但是逃不过猫的耳朵
And his superb night vision pierces the gloom.
他出色的夜视能力为他在黑暗中划出一道亮光
Sensory hairs on his paws test each step, so as not to make a sound.
他爪子上的感官绒毛试探着每一步 确保不会发出任何声音
His gaze never leaves his prey.
而那炯炯的目光未离开猎物半刻
Just like their wild counterparts,
就跟他们的野生远亲一样
housecats stalk as close as they can.
家猫也会偷偷地靠近猎物伺机行动
He freezes.
他停了下来
Any movement will trigger the attack.
任何的风吹草动都会触发一场生死追逐
Something has to give.
必须有人来打破这场僵局
But this rat bites back!
但我们的喵星人竟然被耗子反咬一口!
CAT SCREECHES
「嗷呜 小兔崽子敢咬我 看我不逮到你」
Despite formidable senses, even wild cats miss four times out of five.
尽管有着超神的感官 但即使是野猫 十有八♥九♥也会失手
Dogs rarely get to hunt, but their senses are still razor sharp.
狗狗很少出猎 但他们的感官依旧锐利
And they combine natural skills with intelligence.
他们会把天赋与智慧完美地结合起来
A well-fed dog looks for somewhere to bury a bone,
一只饱餐后的狗狗 就像他们在野外一样
just as he would in the wild.
会找地方把多余的骨头埋起来
But he's smart enough to know he's being watched...
但他相当机智的发现了有人在尾随他...
..and chooses somewhere out of sight.
因此他躲到了我们看不见的地方...
Caching food is common among wolves
储藏食物在狼群中很常见
as they hedge their bets against leaner times.
这能保证他们在食物匮乏之时不至于饥肠辘辘
They remember their hideaways, and return to them when hungry.
他们记下掩埋点 肚子饿的时候再挖出来
But dogs rarely retrieve their buried treasures,
但是狗狗却很少取回他们埋下的宝藏
and this one won't ever get the chance!
这跟骨头基本没有重见天日的机会了
In our world, the wild and the domestic are so mixed up,
在我们的世界里 荒野与都市是如此混杂
dogs often make some fundamental errors.
狗狗因此会犯一些低级错误
Burying bones, even in the wrong place,
即使是在错误的地方埋下骨头
is one of a dog's favourite natural pastimes.
但狗狗们还是乐在其中
But carrying sticks is even more popular.
但是衔棍子是他们更爱的活动
In the wild, they bring food back to their young,
在野外 他们总是为孩子们衔回食物
and the instinct to carry is still there.
因此 叼东西的习性依旧存在
Now, they even retrieve sticks from water just for the fun of it.
现在 他们甚至会去水中叼回棍子 这只是为了好玩
Once out, human companions need to move away fast.
当狗狗从水中出来的时候 我们就应该跑远一点了
In a single shake, he can lose 70% of the water.
这简单的一甩 可以甩掉70%的水
But he must rotate his body fast enough to fling it from his fur.
但他必须更快的转动他的身体把水从他的毛上甩下去
Shaking starts at his head, but the energy wave travels down his body.
晃动从头开始 但能一直传播到身体
His skin and fur whip the water away as the shake changes direction.
晃动方向的改变使水从毛上飞落
The force at the hair tips can reach 70 times that of gravity.
转动的力度能使毛尖端的方向改变70多次
Small dogs must shake faster than larger dogs
想要把毛彻底甩干
to achieve the same spin-dry result.
小型犬就必须比大型犬甩得更快
Stand nearby and you're in for a soaking!
这时候你站在边上就等着全身湿透吧
It's not just dogs that can make a mess.
但不仅仅是狗狗能弄出一团糟
Place a buck rabbit in a new cage, and it's best to stand well back.
把一只公兔子放进新笼子的时候 也最好躲远点
He makes himself at home by spraying his scent everywhere.
他会到处撒尿留下气味 以此来让自己融入新的环境
He also scent-marks with his cheek glands
他也会用脸部的腺体留下气味
and spreads his aroma by digging.
或是通过抓挠留下气味
His actions make perfect sense among wild-living rabbits.
他的这种行为在野外也讲得通了
On Rabbit Island in Japan,
在日本的兔岛上
feral pet rabbits live a near-natural life
兔子们过着接近自然的生活
a whisker away from human visitors.
他们与游客只有一步之遥
The same scent-marking behaviour goes on here.
同样的气味标记法也在这里上演
Any strange new objects are immediately marked
任何出现在此处的新事物都会被立即标记上气味
so they become familiar.
这样就变得熟悉起来
Males spray females as they compete with other males.
雄性在争夺雌性♥爱♥慕的时候也会撒上气味
But, with so much competition, it's every buck for himself.
但是几个回合下来 他们都在为自己而战
Fights get quite heated - they're not such cuddly bunnies now.
打斗进入白热化 - 他们不再是往日萌萌哒兔宝宝了
But the winners get the chance to mate.
但作为胜利者 终将有机会接近雌性
Even though some need time to get the hang of it!
但他们还是得花时间去追求雌兔
After mating, the doe prepares the nest,
交♥配♥完成后 雌兔就会去准备小窝
gathering bedding from wherever she can.
到处寻找一些柔软的草垫
But, for the very best nest lining, she needn't look far.
但想要得到更好的里衬 她都不需要费心寻找
Nothing beats a blanket of fur.
毛绒毯子就是极好的
Any pet given the chance to live naturally
宠物们一旦有机会接触自然
soon expresses their wild instincts.
就会很快的展现出自己的才能
Cats on this Japanese island live a semi-wild existence,
日本猫岛上的喵星人们就过着半野生的生活
but in higher numbers than ever found in the wild.
但他们比野生环境中的数量要多得多
A wild tomcat has just a few females in his territory,
一只野生公猫的领地上应该只有几只母猫
but here, cats are forced together as they scavenge from fishermen.
但是现在 猫咪们为了抢到渔民留下的食物都聚集到了一起
They use their full repertoire of catcalls
他们在这种不可避免的争端中
during the inevitable squabbles.
运用上了各种争抢手段
HISSING
「小样 别惹毛你猫爷爷」
They make over 100 sounds in all, some subtle -
他们有上百种的叫声 有的是如此的精妙
some not so subtle!
但有的却不尽如人意
As they scuffle over feeding rights,
当他们在争抢食物的时候
young cats are at a disadvantage and are often chased away.
小猫们总是因为不占优势而被赶得远远的
Cats don't expect to share their food.
喵咪们不喜欢分享食物
In nature they hunt alone, and what they catch is theirs.
在野外 他们独♥立♥狩猎 猎物都是他们自己独享
This kitten is allowed to push her luck so she may be a young relative.
这只小猫想要碰碰运气 说明他们有可能是亲戚
But cats seldom give up a meal.
但猫们却很少愿意放弃食物
Most look for a secluded spot away from competitors,
大多数猫都想找个安静的地方静静享用美食
but they're rarely left alone.
但却总是事与愿违
A hiss is universally understood,
嘘的一声 大家都明白这是什么意思
but cats also know where they are in the social order.
喵星人很清楚自己的社会等级