众所周知的鲨鱼聚集地
these youngsters are known to gather.
对于保护区的人类游客而言,这是一个可以欣赏这些
An inspiring opportunity for the sanctuary's human visitors
海洋代表生物的大好时机
to appreciate these icons of the ocean.
但蒙特雷最大的奇观还在后面
But Monterey's greatest spectacle is still to come.
当阳光与深海升上来 营养丰富的海水相遇时…
Where sunlight meets the nutrient-rich water rising up from the deep...
海洋会变成绿色
the ocean turns green.
数十亿种被称为浮游植物的微藻繁殖开来
Billions of microscopic algae called phytoplankton multiply.
它们也许看起来很小,但这些类似植物的细胞
They might be tiny, but these plant-like cells
对所有生命都意义重大
are critical for all life.
在全球范围内 它们产生的氧气
Globally, they generate more oxygen
超过了世界所有雨林的总和
than all the world's rain forests combined.
用不了几天 从太空中就可以看到
Within days, a green flame forms on the surface of the ocean
一团绿色火焰在海洋表面形成
that's visible from space.
这些藻华是一条复杂食物链的第一级
These blooms are the first rung of a complex food chain.
由夏入秋的时候 它们将触发
And as summer turns to fall, they trigger the start
海洋中一起最不可思议的事件
of one of the most incredible events in the ocean.
由荨麻水母开始
Beginning with sea nettle jellies.
宽50厘米…
One and a half feet across...
长度可达4.6米
and up to 15 feet in length...
这些不同寻常的生物缓缓移♥动♥,直到它们发现浮游生物藻华
these otherworldly creatures drift until they find the plankton blooms.
然后 随着均匀搏动,它们与水流搏斗并狼吞虎咽
Then, pulsating, they fight the current to gorge themselves.
组成巨大的群体
Forming huge swarms.
盛大宴会已经拉开帷幕
The great gathering has begun.
百万的凤尾鱼也来到此处
Anchovies arrive in their millions,
享用浮游生物
also here to feast on the plankton.
这些黑压压 密集的鱼群,可以延伸至1.6公里宽
These dark, dense shoals of fish can stretch over a mile wide.
但它们自己 也将成为别人的食物
But they, too, are on the menu.
加州海狮
California sea lions.
捕捉凤尾鱼者
Anchovy hunters.
上百名齐头并进
Hundreds strong.
但要在如此广阔的区域内,找到鱼群绝非易事
But finding the shoals over such a vast area is far from easy.
座头鲸也加入了这场猎杀行动
Humpback whales join the hunt.
它们可以从很远的地方,将凤尾鱼精准定位
They can pinpoint the anchovies from huge distances away.
至于如何做到的 一直都是一个谜
How they do this is a mystery.
但是海狮似乎知道 鲸鱼想做什么
But the sea lions seem to know what the whales are up to...
并紧随其后
and follow in their wake.
一旦它们对鱼群进行分区…
Once they have zoned in on the fish...
海狮就冲过来了
the sea lions charge in...
把它们围堵起来
rounding them up.
当凤尾鱼惊慌失措时,它们会形成一个紧密的球形集♥合♥
As the anchovies panic, they form an ever-tighter ball.
19000升的一大口美味
A 5,000-gallon mouthful.
团队合作非常有效
It pays to work as a team.
1000只海豚组成的队伍
A pod of a thousand dolphins
赶来加入这繁荣景象中
rush to join the bonanza.
鱼群彻底被吃光之前,每个成员都可以大吃大喝
Everyone will feast until the shoal is no more.
这场非同寻常的宴席是自然界
This extraordinary banquet is one of the great wonders
伟大的奇迹之一…
of the natural world...
发生在人口稠密的加利福尼亚海岸视野内
playing out within sight of the densely populated California coast.
蒙特雷湾中的海洋生物,得到明显的恢复
Monterey Bay's marine life has seen a remarkable recovery.
但这只是一幅更巨大拼图中的一小片
But it's a very small piece of a much bigger jigsaw.
放眼全世界 海洋健康状况,正在急剧恶化
And around the world, ocean health is in steep decline.
海洋温度的上升,使整个生态系统被破坏
Sea temperatures are rising, damaging entire ecosystems.
鱼类资源的锐减使食物链惨遭动荡
Fish stocks are plummeting, causing havoc up and down the food chain.
污染正在加剧
And pollution is escalating,
毒害着我们的海洋
poisoning our seas.
想要遏制住这些威胁
To tackle these threats,
我们需要扩大规模,并将各个海洋保护区连接起来
we need to expand and connect our marine sanctuaries.
通过保护海洋中的重要地区
And by protecting the ocean's hot spots,
我们可以产生的影响,远超保护区的边界…
we can generate impact far beyond the sanctuary's borders...
可以造福到整个海洋,乃至我们的生活
enriching the ocean beyond, and our own lives too.
世界上海洋的命运,影响着我们每一个人
The fate of the world's oceans affects every single one of us.
它们是我们的生命支持系统
They are our life-support system.
我们的健康和它们的健康息息相关
Our health and theirs are bound together.
蒙特雷湾国家海洋保护区,让我们看到希望
Monterey Bay National Marine Sanctuary gives us hope
即便人类行为已经损害到海洋
that although human activity has harmed the ocean,
只要我们从现在开始做出正确的选择,我们依然可以将它治愈
as long as we make the right choices from now on,we can heal it too.