剧集 | 贝尔蒂·格雷戈里的壮观大冒险(2022) | 导航列表
but they are going to be preoccupied feeding
所以我们要保持警觉
so we do have to have our wits about us.
长须鲸受法律保护 关于接触它们的规定
BERTIE: Fin Whales are protected by law and there are very strict rules
非常严格
on approaching them.
所以我们要在正确的地方入水 让它们过来找我们
So we need to get in the right position and let them come to us.
但并不容易 因为它们移♥动♥很快又潜很深
But that’s not easy when they move so fast, and dive so deep.
潜水员入水了…
DAVE: Divers in the water,divers in the water.
在水里 海洋似乎更大更空荡
BERTIE: Under water, the ocean seems even more vast and empty.
你要懂得观察蛛丝马迹 才有机会来到对的地方
You have to read the clues to have a chance of being in the right place.
猜猜谁可以告诉我们往哪个方向才对
And guess who’s here to point us in the right direction?
我们的颊带企鹅朋友 是追踪磷虾的高手
Our Chinstrap Penguin friends are experts at tracking the krill.
在我们下面 是一大群罕见的花纹南极鱼
Below us, a huge shoal of rarely-seen Marbled Rock Cod
从深海游上来参加这场派对
loom out of the depths to join the party.
(ETHEREAL MUSIC PLAYING)
然后磷虾又开始聚集
And then the krill start to swarm again.
(MUSIC CONTINUES)
(BIRDS SQUAWKING)
空拍时它们看起来很大 但在水里的长须鲸
BERTIE: They look big enough from above,but underwater the Fin Whales
就是超大
are simply immense.
经过这么多天的搜寻
After so long searching,
我不敢相信我身边就有一只
I can’t quite believe I'm right next to one.
光想到它们能活到90岁 就觉得很谦卑
It’s humbling to think that they can live for 90 years,
这只鲸鱼很可能活过它的同类
and this very whale could have been alive during the whale hunting days,
被人类大量屠♥杀♥那段滥捕期间
when it's species was being massacred by humans....
但我没有感受到敌意
But I sense no hostility...
只有好奇
only curiosity.
(MUSIC CONTINUES)
每次挺进 鲸鱼都攫取很多水和磷虾
BERTIE: With every lunge, each whale seizes a volume of water and krill
体积大概有校车那么大
the size of a school bus.
在很短的时间内 体型变成两倍
For a short time, it doubles in size.
长须鲸一口可以捕捉一万只磷虾
The Fin Whale can trap 10,000 krill in a single mouthful,
一天能吃掉两吨♥
and swallow up to two tons in a day.
它们庞大的身体需要很多能量
They need a massive amount of energy to power such a huge body.
(MUSIC CONTINUES)
(BIRDS SQUAWKING) (MUSIC FADES)
真是壮观 有只长须鲸 不知道从哪里冒出来
That was epic. Out of nowhere,huge Fin Whale... (IMITATES EXPLOSION)
很显然它才刚吃过 直接很快从我身边游过去
...it obviously just fed,blasted straight past
它的身体整个鼓起来 它的嘴巴好大
with its mouth fully inflated.Just see how big its mouth is.
然后它就这样轻松游过去 我心里在想
And then it just cruised right past and I was thinking,
“哦 快看到尾巴了…”
"Oh, the tail’s got to be coming,the tail’s got to be coming,"
结果好久尾巴才过去
and it just took forever to pass.
从船上看这些鲸鱼很大
I mean, those whales,they look big from the boat,
从无人机上看也很大 但是当它们跟你只距离几英呎
they look big from the drone,but it's on a whole other level
还整个鼓起来时又是另一回事
when they’re a few feet away...(PANTING) ...fully inflated....
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
最好笑的是当我抬头看卡伦在哪里时
The funniest thing is when you look up to see where Calum is
卡伦被岬海燕和信天翁包围
and you see Calum is surrounded by Giant Petrels and albatross,
它们以为他是死掉的动物 可以从水面上吃他
all assuming that he’s something dead that they can eat on the surface.
在那里不好玩
It's not a fun place to be.
(MEN CHUCKLE)
(MUSIC CONTINUES)
(BIRDS SQUAWKING)
下午悄悄过去 我们没想到
BERTIE: As the afternoon goes on,to our amazement,
鲸鱼数量持续增加
the numbers continue to build
谢了
Cheers, man.
(MUSIC CONTINUES)
我从来没在监看器上 看过这么壮观的画面
I’ve never seen anything this spectacular on a monitor screen before.
水面上每看到一只鲸鱼
For every whale we can see on the surface,
水下一定至少还有三只
there must be three more at least underneath.
很难理解我们曾经屠♥杀♥ 75万只长须鲸
BERTIE: It’s hard to comprehend that we slaughtered 750,000 Fin Whales,
害它们差点绝种
taking the species to the brink of extinction.
知道这样 看到这样的画面就更感动
Knowing that makes this spectacle even more powerful.
更重的是新的研究显示
And more importantly,new research has shown
这些庞然大物对于捕集与再生碳 扮演重要的角色
the vital role these giants play in capturing and recycling carbon.
成长的鲸鱼数量
A thriving whale population brings huge benefits
不只嘉惠偏僻的海洋 对地球也有好处
not just to these remote waters,but to the planet as a whole.
从这些画面 科学家估计 这里有超过三百只鲸鱼
From this footage, scientists estimate that more than 300 whales
群聚捕食
were feeding in this aggregation.
从来没有人拍到 这么大型的长须鲸群聚
It's the largest known gathering of Fin Whales ever filmed.
(MUSIC CONTINUES)
Whoa!
这真的很叫人感动 因为我知道我非常幸运
This is all pretty moving because I know that I'm very lucky
我可以到世界各地 拍摄不可思议野生动物的奇景
and I get to go all over the world and film incredible wildlife spectacles,
但现在不管我到哪里
but wherever I seem to go at the moment,
感觉上野生动物都居于劣势
it seems like wildlife is on the back foot,
但这里不一样 我是说看看这里
but here this place is different.I mean, look at it.
当你照顾野生动物 当你给它们机会
And this is what happens when you look after wildlife,
就会这样 它们就会恢复到 不可思议的数量
when you give it the chance.It'll come back on an unbelievable scale.
(MUSIC CONTINUES)
我不会很快忘记这一天
This is a day I’m not going to forget in a hurry.
(MUSIC CONTINUES)
(MUSIC FADES)
更新…
(THEME MUSIC PLAYING)
在这次探险之前 没有人知道
BERTIE: Until our expedition,no one knew exactly where
长须鲸在南极洲海域捕食完之后 去哪里
the Fin Whales went once they'd finished feeding in Antarctic waters.
但因为这一集标记的那只长须鲸 我们首度记录
But the whales tagged in this film have been recorded migrating up
它迁徙到南美洲的西岸
the west coast of South America for the first time.
它们到那里交♥配♥吗?
Could that be where they go to breed?
很不幸卷标停止传送讯号♥
Unfortunately the tags stopped transmitting,
目前依旧是谜团 需要更多研究才知道
and this still remains a mystery until more research is done.
(THEME MUSIC ENDS)
剧集 | 贝尔蒂·格雷戈里的壮观大冒险(2022) | 导航列表