剧集 | 贝尔蒂·格雷戈里的壮观大冒险(2022) | 导航列表
But just got to take it a little more seriously.
(LAUGHTER)
就像我刚说的 大家今天早上都很严肃
As I said, everyone's taking it really seriously this morning.
我想最有机会的地方就是清洁站
BERTIE: I think our best bet is to head back to the cleaning station.
氧气分♥析♥ 好
Oxygen analyzed.Yeah.
要再检查最后几个步骤
BERTIE: Just a few final checks to run through first.
计算机 电子设备 剩下的呼吸时间
MALE VOICE: Computer, electronics.Absorbent time remaining...
四小时
SILVIO: Four hours.
下面这里的岩石看起来很适合藏身
Those rocks down there look like a pretty good place to hide,
所以我要躲在岩石堆里
so I'm gonna get down in amongst the rocks,
待在这里 看看双髻鲨会不会过来
chill out, and see if we can get the hammerheads to come to us.
一般的潜水装备没有时间待在下面
Your normal scuba diving equipment,you just don't get the time down here.
只能很快拍一下
You're just getting a little snapshot.
穿上这些水肺很花功夫
You know, these things are tricky to set up,
但非常适合拍摄
but they're just so good for filming.
我可以在下面静♥坐♥几个小时 保持偷♥窥♥模式
I can sit still down here for hours...in stealth mode!
不管往哪里看 都很有趣
Everywhere I look,there's little dramas unfolding.
有只小雀鲷的小嘴唇好好笑
There's a little damselfish that has hilarious little lips.
像涂了口红 它正在吃海藻
It looks like it's got lipstick on,and it's just pecking away at the algae.
(ETHEREAL MUSIC PLAYING)
好 我想好戏上场了
Okay, I think we could be in business.
(MUSIC CONTINUES)
现在要很安静 鲨鱼过来了
BERTIE: It's time to be really,really quiet. It's coming this way.
(MUSIC CONTINUES)
Whoa! That was crazy!
太疯狂了 这些水肺真的改变一切
These rebreathers are an absolute game changer.
现在我要保持不动 没有泡泡
BERTIE: Now I'm keeping still,with no bubbles...
我之前就是因为这两点被发现
the two things that have given me away before
对它们来说我们几乎隐形
So we're nearly invisible to them.
我第一次这么近距离 观看它们的行为与移♥动♥
For the first time, I'm close enough to see how they move, how they behave.
它们速度放慢好多 只是侧着身体
It slowed right down,and they just roll on their side,
露出肚子
opening up their bellies.
几乎就像狗要你抓痒
It's almost like a dog asking for a little scratch.
然后所有的蝴蝶鱼从暗礁出来
And then all the little barber fish come rushing out the reef,
开始吃它身上的寄生虫
and they just start nibbling.
(MUSIC ENDS)
那只母的鲨鱼胸鳍上有一道很大的疤
You see that female had a big scar just above its pectoral fin.
那是交♥配♥造成的
Well, that's from mating.
公的双髻鲨跟它们交♥配♥时
The males will come along,and when they're mating
会咬它们的胸鳍
they'll bite their pectoral fin.
看到这样真好
And this is a great sign.
有个说法是双髻鲨这么大量聚在一起
It's thought that hammerheads come together in these schools
是要找伴侣
to find a mate.
从这些疤痕就知道很多双髻鲨
Those scars right there are a clue that huge gatherings
可能就在这里聚集 只是我还没发现
are probably here.I just haven't seen them yet.
它们就在某个地方
They're out there in the gloom somewhere.
我们只剩一天找到它们
And we've only got one more day of diving to nail this.
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
一定要能看到鲨鱼
Got to be able to see the sharks.
今天是我们在科科斯岛的最后一天
BERTIE: It's our final day at Cocos.
看这些鲨鱼群 是否仍然存在的最后机会
Our last chance to try and see if these giant schools still exist.
(MUSIC ENDS)
但一如往常 科科斯岛不会让我们这么顺利
BERTIE: But as usual,Cocos is not gonna make it easy.
哇 看上面
Whoa, look up there!
上面有好多鲣鱼
There's a huge school of skipjack tuna just ripping overhead.
就像一大群鸟飞过
It's like watching a big flock of birds blasting over.
那样真的会让鲨鱼很兴奋
And that has really fired up the sharks.
(TENSE MUSIC PLAYING)
它们之前在这里慢慢游 现在速度变快了
They were just gliding around before,but now they are just blasting around.
我的肾上腺素加速分泌
My adrenaline is just pumping!
不知道这样会不会吓走双髻鲨
I wonder if they're putting the hammerheads off.
(MUSIC ENDS)
拜托 要有耐心
Come on. Patience.
让一切冷静下来
Just let it all calm down.
(ETHEREAL MUSIC PLAYING)
哦 老天
Oh my...
好壮观
That is just so epic!
数量多到数不清 它们就这样绕圈圈
There's too many to count,and they're just swirling 'round.
这样的鲨鱼群真的依旧存在
These giant schools do still exist.
所以科科斯岛才这么特别
This is what makes Cocos Island special.
地球像这样的地方所剩无几
There are not many places left on the planet
能看到这么多鲨鱼群聚
where you can see this number of sharks together.
但我想看看游进鲨鱼群会怎样
But I wanna get in amongst that school to see what's going on.
(MUSIC CONTINUES)
洋流开始变强了
The current's starting to build now.
好 来吧 飞向宇宙 浩瀚无垠
Right. Here we go.To infinity and beyond!
(MUSIC CONTINUES)
它们让我置身其中
They're letting me in amongst them!
现在我看到 这只是一个超大的旋转舞池
And now I can see it's just a big,swirling dancefloor.
外圈是体型较小的公鲨鱼要冲进来
On the outside, you can see males,the smaller males, darting in,
试着吸引大的母鲨鱼跟它们交♥配♥
trying to entice the big females away to mate.
这里就是下一代的开始
This right here is the start of the next generation.
我好多年来都在想象这个画面
I've imagined this view in my head for years,
但没想过会亲眼目睹
but I did not think we'd actually get to see it in real life.
这一生的野心完成了
BERTIE: It's the completion of a lifelong ambition.
但如果我们不阻止滥捕并且保护它们
But if we don't stop fishing them and protect them
一旦它们离开科科斯岛的安全水域 这些海洋的鬼魅
once they leave the safe waters of Cocos,
就会永远
these ghosts of the ocean will disappear...
消失
forever.
(MUSIC ENDS)
更新…
(THEME MUSIC PLAYING)
我们知道鲨鱼在科科斯岛附近迁移 我们知道当它们离开保护区时
BERTIE: We know where sharks migrate near Cocos,and we know they're targeted
就是捕渔船队的目标
by fishing fleets when they leave protected zones.
加拉巴哥 科科斯 马尔佩洛
好消息是这些区域即将变大
Good news is that those zones are about to get bigger,
但对那只蓝道尔标记的鲨鱼来说 可能太迟了
but it might come too late for the shark Randall tagged in this film.
从2020年10月起 那只鲨鱼都在科科斯岛附近
Since October 2020,the shark moved around Cocos,
但12月就没讯号♥了
but in December, the signal went dead.
(THEME MUSIC ENDS)
剧集 | 贝尔蒂·格雷戈里的壮观大冒险(2022) | 导航列表