and that's when I thought, cyanide poisoning,
就像电影里演的那样
like in the movies,
在间谍电影里 当间谍被抓住时
spy movies, where someone would get caught,
他们会咬破药丸 当场暴毙
they would bite on the tablet, and they're instantly dead.
于是我抽了两份血样 分别是斯坦利和特蕾莎的
So I took two samples of blood from Stanley and Teresa.
送到实验室
And I sent them to the lab and said, uh,
让他们做氰化物检验
"Can you have someone check for cyanide?"
我接到实验室的电♥话♥说 “我做了你要求的检验
I get a call from the lab, and she said, "I did the test that you wanted."
结果为阳性”
"They were positive."
我说:“天啊
I said, "Oh my God."
有可能会发生灾难
"There's a potential for a disaster."
这会害死很多人的”
"People's lives are on the line."
1982年9月 我当时是CNN的新人记者
September 1982, I was a rookie reporter for CNN.
那天来了一条滚动信息说
This day, there came across the ticker
法医办公室召开新闻发布会
news of a press conference at the medical examiner's office.
那是本地新闻
Now, it figured that that was some local story,
但我们也没有别的新闻可做
but we didn't have anything else going on,
所以就去了法医办公室
so out we went to the medical examiner's office.
我当天晚些时候已经有安排了 因为我想
In fact, I made plans for later in the day 'cause I thought,
“这是本地新闻 我可以早点下班”
"This is some local thing. I'm gonna get off early."
我们是昨晚收到的消息
We were contacted last night,
立即就从办公室派出了调查员
and, uh, immediately an investigator from our office
前往现场和医院
was dispatched to the scene and to the, uh, hospital.
他们提到发生了中毒死亡事件
They talked about deaths that had taken place, poisonings.
在伊利诺伊州库克县的两起案件中 我们在泰诺胶囊中发现了氰化物
In two cases in Cook County, Illinois, we have found c… cyanide in Tylenol
我们希望通知民众这个消息
and that, uh, we want the people to be aware of this.
中毒事件发生在两个不同的地方
These are two different locations, two distinct locations.
在记者招待会临结束时
But by the end of that press conference,
法医办公室发布的信息是
the word kind of came from the medical examiner's office,
大家不该吃泰诺
you shouldn't take Tylenol.
唯一安全的做法是
The… the only safe course here is that, uh,
大家不要吃加强泰诺
people should refrain from taking extra-strength Tylenol.
我那时刚当记者不久 不想反应过度
Which, uh, I'm a rookie reporter. I don't want to overreact to something,
但我一直在想:“这是不是大新闻?”
but I'm kinda looking for, like, is this a big deal?
因为我觉得那是大新闻
'Cause I think this is a big deal.
在芝加哥的库克县法医办公室
The Cook County medical examiner's office here in Chicago
已经确认了 在两个不同的
has definitely confirmed the presence of cyanide
加强泰诺瓶子中 发现了氰化物
in two separate bottles of extra-strength Tylenol.
然后那个信息演变成 “这个事件会如何发展?”
And then it mushroomed from there as to, "Where is this going?"
今天报道的是一个离奇而可怕的事件 发生在芝加哥郊区的
A bizarre and terrifying story today in the Chicago suburbs
阿灵顿海茨和埃尔克格罗夫
of Arlington Heights and Elk Grove Village.
有三人死亡 还有一人今晚情况危急
Three people are dead, and another is in critical condition tonight.
医生发现这些受害者全都吃了泰诺
Doctors found each victim had taken Tylenol.
他们的血液中都含有氰化物
Each had cyanide in the bloodstream.
到那天快结束时 又多了两个受害者
By the end of the day, there were two more victims.
在唐纳斯格罗夫有另一人死亡 怀疑是氰化物中毒
In Downers Grove, another death suspected of being cyanide poisoning.
这位是31岁的玛丽·麦克法兰
This is 31-year-old Mary McFarland,
她在公♥司♥感觉不舒服 吃了一颗药
who took the capsule at her job after feeling ill.
关于停止服用加强泰诺的警告
Warnings against taking extra-strength Tylenol
对27岁的玛丽·莱纳来说来得太晚了
came too late for 27-year-old Mary Reiner.
最新的中毒案 发生在伊利诺伊州温菲尔德
Winfield, Illinois, where this latest poisoning case has been reported,
距离最初发生中毒死亡案的 芝加哥西北郊区
is located about 25 miles from the northwest Chicago suburbs
约40公里
where the initial deaths occurred,
这意味着受污染的药品 有一定程度的流通
meaning that the tainted drugs have had some degree of circulation.
1982年9月29日
September 29th, 1982,
我妈妈当时27岁
my mom was 27 years old.
她刚生下了她的第四个孩子
She had just given birth to her fourth child.
我当时八岁
I was eight years old.
那天 我爸来学校接我们
That day, my dad, he picked us up from school.
我正往家里走去
I'm walking to the house.
我记得她从浴室出来
And, um… I remember her coming out of the bathroom
说:“我感觉不舒服”
and saying, "I feel weird."
我奶奶拉了一张厨房♥椅子 让她坐下
And my grandma told her to sit down, pulled out a kitchen chair.
她呼吸不稳定 很困难
And, uh, her breathing was erratic, it was hard,
我到现在都还记得
it was memorable still.
我还记得她的呼吸和眼神
I still remember, uh, the breathing and her eyes
她的眼神非常恐惧
and how scared she looked in her eyes.
我奶奶叫她弯下腰 把头放在两膝之间
My grandma told her to, um, put her face, put her head between her knees, um,
也许能帮助她呼吸
and maybe that would help her breathing.
但并没有用
But it didn't help,
然后她开始抽搐
and she went into convulsions,
我就看着她倒在了地上
and I just watched her hit the floor.
我记得我爸爸拿起电♥话♥ 打了911
I do remember my dad picking up the phone, calling 911,
然后让我上楼
and then sending me, uh, upstairs.
接下来
And the next I know is
我就看着我妈妈 躺在担架上 被抬了出去
I'm watching my mom, you know, go out on a stretcher.
我当时不知道她已经死了 我不知道
I didn't realize that she had died. I didn't know that.
我以为急救人员只是把她送去医院
I just thought the paramedics were taking her out.
然后…
and, uh…
直到第二天下午 我们才知道真实的情况
And we did not find out until the next afternoon what had happened.
我爸爸把我们带了上楼 他说…
And my dad had taken us upstairs, and said that...
爸爸说
Dad said that
“耶稣下来了人间 把妈妈带去了跟他生活”
"Jesus came down to take your mom to live with him."
1982年
Back in 1982,
我当时任警♥察♥局局长
I was the chief executive officer of the entire police department.
芝加哥每天都会发生许多谋杀案
We have a lot of murders every day in Chicago.
我们什么都见识过
We've seen it all.
但这几桩泰诺谋杀案非同寻常
But the Tylenol murders were unusual
因为这些不幸中毒的人
because here they had these unfortunate people
是无差别杀人案的受害者
suffering poisoning just as random victims.
伊利诺伊州东北部芝加哥大都市地区
The general population of northeastern Illinois,
当时的总体人口
the Chicago metropolitan area,
大约有六百万人
was about six million people.
六百万人都被吓坏了
Six million terrified people,
所有人都在想 “我等下放进嘴里的东西
all wondering if the next thing that I'm going to put in my mouth
是不是被污染了? 我会不会被毒死?”
is going to be contaminated, and am I going to die?
大家都很恐惧、恐慌
And there was terror. There was fear.
投毒案的消息如同一颗重磅炸♥弹♥ 轰动了这个社区
The news of the poisoning has just hit the community like a bombshell.
在卖♥♥出受污染胶囊的超♥市♥
People who shop at one of the supermarkets
购物的人们 都很担心这件事
where the contaminated capsules were bought worry about this.
吓人 - 让我不敢吃这个药
Scary. - Makes me apprehensive to want to use it.
谁会想哪天因为吃阿司匹林而死?
How would you like to die tomorrow from taking aspirin, you know?
所以这肯定会让大家担心
So, it's gotta make people worry.
这是圣查尔斯毒物信息中心 有什么能帮到你?
St. Charles Poison Information Center, may I help you?
整个大都会区的毒物控制中心
Poison control centers throughout the metro area
都被忧心仲仲的居民 打来的电♥话♥淹没了
were inundated with calls from worried residents.
她呼吸急促? 也许应该检查看是怎么回事
She's short of breath? Maybe we ought to see what's going on.
我们不停地接到电♥话♥ 大约每15秒就有一通电♥话♥
We've been receiving calls, uh, about once every 15 seconds.
大家打电♥话♥问我
People would be calling me,
“这是怎么回事?” 我说:“我也不知道是怎么回事”
"What's going on?" I said, "I don't know what's going on."
但在美国 几乎每个家庭都有泰诺
But almost every home in America would have had Tylenol.
所以 我们首先关心的是把泰诺下架
So, our first concern was to get the Tylenol off the shelves.
我们派警车在芝加哥街道上巡逻
We had police cars going up and down the streets of the city of Chicago
向人们发出警告
giving warnings.
受氰化物污染的泰诺造成了
Cyanide-contaminated Tylenol has been responsible for deaths
阿灵顿海茨数人死亡
in the Arlington Heights area.
除非另行通知 否则不要服用泰诺
Do not take Tylenol until further notice.
这个药可能被氰化物污染了
This product may be contaminated with cyanide.
志愿者挨家挨户地 上门去警示那些还没有听说
Volunteers are going door-to-door warning anybody who hasn't heard
泰诺恐慌事件的人们
about the Tylenol scare.
你家里有泰诺吗? - 没有
Do you have any Tylenol in your house? - No.
我们只是确认一下
We're just making sure.
好的 - 祝你今天愉快
Okay. - Have a good day.
到处都是警告 从电视屏幕
Warnings everywhere from the television screen
到简·伯恩市长午夜电视直播 向所有芝加哥人发出请求
to the Mayor Jane Byrne's midnight live television plea to all Chicagoans.
不要吃泰诺
Don't use Tylenol.
强生公♥司♥是世界上 最大的医疗保健集团
Johnson & Johnson is the largest healthcare conglomerate in the world.
而泰诺是该公♥司♥
Tylenol is by far and away
最赚钱、最成功的产品 远超其他产品
the most profitable and successful part of the company.
我叫加德纳·哈里斯
My name's Gardiner Harris.
我当时是《纽♥约♥时♥报♥》的 首席制药记者