我们抓挠使树木茁壮成长
尊敬
尊敬
这是祖先教给他们的
It's a survival lesson
一堂关于可持续生活的课程
from their ancestors about sustainable living.
我们来扔火棍吧
最后 他们扔火棍
Finally, they throw fire sticks to symbolically spread
以象征将火播向大地各处
the bounty of fire across the land,
这是他们几千年来一直奉行的仪式
just as they have done for thousands of years.
我们要让火生生不息
如果火熄灭了
我们的文化就会消亡
今天奥托和他的团队正利用祖先的知识
Today, Otto and his team are using their ancestors' knowledge
并将古法放大
and super sizing their ancient methods
再借助二十一世纪的技术
with the help of 21st-century technology.
直接去被烧的地方
Straight with the point, where that burnt area
然后降低高度 在那片区域作业
and then stay low and do that area, yeah?
收到
Roger.
他们用直升机和点火器制♥造♥巨大的防火带
Choppers and firestarters allow them to burn huge firebreaks.
已经丢下去了
It's dropping.
祖先们甚至也存在于高空中
And even in the air, the ancestors are ever present.
全职工作很多
There are many full-time jobs
如果我们用直升机作业
and if we are doing helicopter work,
他们会看护我们
they are watching us.
地球上没有其他人利用火
Nowhere else on earth do people manage land
管理如此广阔的土地
with fire on this scale,
并利用地球上最古老的仪式知识
protecting nature with some of the oldest ritual knowledge
来保护大自然
on the planet.
我想当一名护林员
像我爸爸一样
如果我去世了 我的灵魂会回到动物身上
If I'm gone, my spirit will go back to animal.
如果利未犯错了
If Levi make a mistake,
我会看护他
I will be there watching him with, you know...
给他信♥号♥♥
..any sign I can give him.
看到信♥号♥♥他会说"谢谢爸爸"
Anything to read my sign and he'll say, "Yeah, thank you, Dad."
就像这样
You know?
我觉得自己已经留下了好的故事
I feel like I'm leaving a good story behind.
在不断变化的世界里
In our changing world,
仪式是我们与过去的重要联♥系♥
rituals are a vital link to our past.
但文化和习俗不断调整 得以存留
But cultures and customs are adapting to survive.
为了帮助我们适应现代生活
To help us cope in our modern lives,
我们保留古老的传统
we hold on to ancient traditions.
同时创造新的仪式
And create new ceremonies,
因为仪式总是能够教导我们
because rituals will always have the power to teach us
关乎未来的重要知识
the most important lessons for our future.
仪式是否为人类不可或缺的一部分
Are rituals integral to being human?
我们能从中得到什么
What's gained through rituals
若忽略了仪式 又会失去什么
or lost by neglecting them?
这个话题将在开放大学继续
The conversation continues with the Open University.
前往下方的网址
Go to the address below
点击链接进入开放大学
and follow the links to the Open University.