好漂亮啊
It's so beautiful.
你好
Hello.
冰 龙 传 说
-早上好 小姐 -早上好
- Good morning, miss! - Good morning.
早上好 梅洛迪
Good morning, Melody.
这些看起来好漂亮啊
Everything looks so wonderful
谢谢 亲爱的
Thank you, dear.
早上好 波特森太太
Good morning, Mrs. Potterson.
面包闻起来真香
Those buns smell wonderful.
我能不能拿一些呢
May I have some, please?
当然能了 只要两个吗
Of course. Just a couple?
是的
Yes, please.
-谢谢 -别客气
- Thank you. - You're welcome.
嘿 小心啊
Hey, watch out!
熊孩子们
Crazy kids.
你以为你能跑哪儿去
Where do you think you're going?
别可怜巴巴地看着我
Don't give me those puppy dog eyes.
我猜它是盯上你亮蹭蹭的苹果了
I think he's got his sights on those shiny apples of yours.
你说得对
I think you're right.
给你个苹果 小姐 我请
Here's one for you, miss, on the house.
-谢谢 -不是给你的
- Thanks. - Not for you.
现在 回想过去的日子
Now, back in those days,
每个人都怀着感恩的心唱这首歌♥
everyone would sing the song with thankful hearts.
只是一首简单的歌♥
It was a simple song,
简单到任何人都能学会
simple enough for anyone to learn.
但是它又与众不同 不像其它歌♥
But it was different, not like any other song,
因为这首歌♥有神奇的力量
for it had amazing power.
-力量吗 -什么力量
- Power? - What kind of power?
是魔法吗
Was it magical?
是的 但不是普通的魔法
Yes, but not simple magic
它不像精灵灰尘也不像障眼法的小技巧
like pixie dust or tricks to the eye.
这首歌♥拥有真正的魔法
The song was true magic
因为它确实能改变人心
because it could actually change hearts.
什么
What?
这首歌♥能给绝境带来希望
The song could bring hope to despair,
能给黑暗带来光明
light to darkness,
甚至能让伤心的人变得开心起来
even change sad to glad.
真的吗
Really?
这首歌♥哪里来的呢
Where did the song come from?
它是个礼物
Well, it was a gift, you see.
礼物 你是说它就像礼物一样吗
A gift? You mean like a present?
是的 伟大的造物主赠予的
Yes, from the great Giver of Gifts.
一开始 每个人都心怀感恩
And in the beginning, everyone was thankful
都热爱这首歌♥
and loved the song.
但在德拉康之后就变了
But that was before Dracon.
德拉康
Dracon?
德拉康
Mm, Dracon.
他曾是这首歌♥的守护者
He was once a noble guardian of the song,
他曾是发誓要热爱和守护这首歌♥的骑士
a knight sworn to love and protect it.
德拉康每次唱起这首歌♥
When Dracon sang the song,
都美妙至极
it was wonderful.
他的歌♥声就像一首交响曲
His voice was like a symphony of one.
但后来德拉康变得高傲了
But Dracon became prideful
他想利用这首歌♥
and wanted to use the song
获取更多的力量 只为了赞美自己
to gain power and praise for himself.
这使他走向黑暗的深渊
This led him on a path into darkness
远离光明
and away from the light.
他试过用巫术来吸取这首歌♥的力量
He tried to use sorcery to steal the song's power,
但歌♥曲本身强力的魔法没有让他成功
but a deep magic in the song prevented this from happening.
太棒了
Mm, ah, yes!
德拉康意识到不能如他所愿
When Dracon realized he could not have what he wanted,
他的心全是怨恨
his heart was filled with hate.
他发誓要让所有热爱这首歌♥的人
And he vowed to make all who loved the song
成为他的敌人或成为他的奴隶
his enemy or his slaves.
-奴隶吗 -我的天呐
- Slaves? - Oh, my!
他太坏了
He's bad.
比坏还要坏
Far worse than bad.
德拉康是邪恶
Dracon was evil.
接下来呢
Then what happened?
没有人知道他接下来要做什么
Well, there was no telling what he would do next,
所以造物主派迈克去阻止德拉康
and so the Giver dispatched Michael,
他是这首歌♥忠实的守护者
a faithful guardian of the song, to find Dracon and stop him.
造物主赠与迈克一件特别的礼物
The Giver gave Michael a special gift...
一个防盾和一把剑
armor and a sword
这些能击败黑暗的力量
that could defeat the powers of darkness.
德拉康 你的邪恶计划已经失败了
Dracon, your wicked scheme has come undone.
投降吧
Surrender yourself.
我会考虑给你留一丝怜悯
I pray there may yet be a trace of mercy set aside for you.
怜悯
Mercy.
你来给我怜悯
You come offering mercy to me?
就凭区区一把剑吗
With a sword?
我们又要是兄弟了吗
Are we to be brothers again?
那太近[亲密]了
That's close enough.
但我还想让我们更亲密 像过去一样
But I want us to be close, like old times.
我想让你明白
I want you to understand.
我并不需要你或造物主的怜悯
I don't need mercy from you or the Giver!
你在干什么
What are you doing?
你变了 德拉康 黑暗蒙蔽了你的双眼
You've changed, Dracon. The darkness has blinded you.
你错了 我能在黑暗中看得见
You are wrong! My eyes have been opened in the darkness.
我现在看的更清楚了
I see clearly now.
在黑暗里 都是秘密和力量
Here in the shadows, there are secrets and power
所有都超越你的想象
beyond anything you could imagine.
反倒是你被光明弄瞎了眼
It is you who have been blinded by the light!
再会了 老朋友
Goodbye, old friend.
给我让开
Get out of my way.
我不会让你过去的
I cannot let you pass.
行 那你将先倒下了
Fine! Then you shall be the first to fall.
德拉康 你到底干了什么
Dracon, what have you done?
看 爸爸 一颗星星坠落了
Look, Dad, a falling star.
光明的守护者
The Guardians of Light.
这里
Here!
德拉康 以背叛造物主的罪名
Dracon, for your rebellion against the Giver,
从此你被放逐于地狱深渊
you are hereby banished to the depths of the Earth.
歌♥和光明将永存于世
Forever is the song and the light!
所以迈克把德拉康放逐在
And so Michael banished Dracon
深山洞的深渊里
to the depths of the deep mountain cave,
永远被囚禁在那里
there to remain a prisoner forever.
永远吗
Forever?
只要还有这首歌♥的信仰者
Well, as long as there were believers to sing the song,
德拉康便无力逃出地牢
Dracon was powerless to escape his prison.
这首歌♥真的会让蓝色雏菊生长吗
Is it true the song makes the blue daisies grow?
是的 蓝色雏菊便是
Yes! The blue daisies are a sign
这首歌♥信仰者的象征
of all those who believe in the song.
我相信这首歌♥ 尼古莱
I believe, Nicholai.
-是的 我也信 -我们都相信
- Yeah, me too. - We all believe.
那 那真是太棒了
That's... That's wonderful!
我是迈克 大地的保卫者
I am Michael, defender of the realm.
我能打败魔鬼德拉康 厉害吧
I can defeat the evil Dracon, yeah!
来吧 打倒德拉康
Yeah! Fight the dragon!
你能教我们唱这首歌♥吗 尼古莱
Can you teach us the song, Nicholai?
是啊 能教我们吗
Yes, will you, please?
我当然能教你们唱啦
Of course I will.
你不能这么做
You'll do no such thing!
你又在用你那废故事
You're frightening the children
吓小朋友了 是吗
again with your wild stories, aren't you?
回家 孩子们 别让我再看到你
Move along, children. And don't let me catch you
又在听这个老滑头的话
listening to that old fool again.
抱歉 尼古莱
Sorry, Nicholai.
-但是我喜欢这个故事 -我也是
- But I like the story. - Me too!
我并无恶意 我只是
I meant no harm. I was just...
又想用天马行空的想象
电影精选列表