with a totally different colour.
有着完全不同的颜色
Grand Prismatic Spring is one of the wonders of the natural world.
"大棱镜泉"是大自然的一个奇观
It's thought that it was in conditions like this
人们认为最早的地球生命
that life on Earth first started.
就是在类似这样的环境里开始的
It's now February,
现在是二月
and when almost everything else in Yellowstone is on its last legs,
当黄石公园的其他一切 几乎都奄奄一息时
the Druid pack is reaching peak condition.
德鲁伊狼群正达到最佳状态
And it's now that the young females come into season.
现在 年轻的雌狼 它们的季节到来了
Hanging back from the pack is a lone male wolf.
跟在狼群后面的 是一只孤独的公狼
He has no territory of his own but follows the pack,
他没有自己的领地 但是追随着狼群
scavenging from their successes.
分享他们的硕果
But right now, food is not his priority.
但现在 食物不是他的首选
The young females won't mate with the pack's alpha male
年轻的雌狼不会与族群中领头的雄狼结合
as he is their father.
因为他是她们的父亲
So the intruder could well be in with a chance,
如此侵入者就有机可乘
as long as the alpha doesn't see him.
只要头狼没发现他
Whilst the pack are distracted, one female sneaks away.
有时狼群一不注意 母狼就会偷溜
She won't give up the security of the pack for him,
她不会为了他而舍弃族群提供的安全保障
so they meet close by in secret.
因此他们秘密地在附近见面
But the pack are now coming their way.
但现在狼群朝他们这里过来了
The alpha male is on to him.
头狼盯上他了
He won't tolerate any other male in his territory,
他不会容忍♥任何其他的雄狼在他的领土上
let alone with one of his females.
与他的母狼独处
When wolves mate, they become locked together for up to half an hour.
当狼交♥配♥的时候 有近半个小时不能分开
The intruder can't break free.
入侵者无法挣脱
For now the alpha male has done enough.
现在 头狼教训够了他
He's seen the intruder off and he needs to return
他赶走侵入者 要返回狼群
to reassert his position in the pack.
在族群中重申他的地位
The intruder retreats to a precarious life in the shadows.
侵入者退出了危险的跟踪生活
But whatever happens to him, so long as he was coupled for long enough,
但不管他发生任何事 只要他交♥配♥足够长时间
he will have young brought up
在黄石公园最强壮的狼群提供的庇护下
in the security of one of the strongest packs in Yellowstone.
将会有他的幼崽被养大
Since the beginning of winter,
自从冬天来临
Yellowstone's herds have been getting steadily weaker.
黄石公园的兽群一直持续地变弱
Now at the end of February,
现在到了二月底
the tables have completely turned to favour the Druid pack.
有利于德鲁伊狼群的局面已经扭转
As February turns to March, it seems like the winter will never end.
日子从二月走到三月 冬天仿佛永远不会结束
But now the clear, cold days have gone.
现在晴朗 寒冷的天气过去了
The snow still comes, but it's a wet snow
雪仍在下 但是是湿的雪
that strips the warmth from you faster,
会更快速地带走你的热量
now, when you are right at the end of your strength.
现在 你力量消耗怠尽
But there is hope.
但是希望还在
Now is the turning point of the winter.
冬天就要过去
At the spring equinox, there are 12 hours of night,
到了春分 夜晚长12小时
and 12 hours of day.
白天也有了12小时
From now on, light starts to win over dark.
从现在开始 光明开始战胜黑暗
March is also the turning point in the history of Yellowstone.
在黄石公园的历史中 三月也是一个转折点
On 1st March, 1872,
1872年三月一日
American President Ulysses S Grant
美国总统尤利塞斯·S·格兰特
recognised the extraordinary wonders of Yellowstone
藉由设立黄石为全世界第一个国家公园
by making it the world's first national park.
认可了黄石的非凡奇景
The park's creation marked the beginning of a new era
公园的设立标志着
where the world's wild places would be valued
某个地方因其原始野性而受到重视
simply for being wild.
一个新时代的开始了
Now, as the days lengthen,
现在 白天越来越长
the winter starts to loosen its grip on Yellowstone.
冬天开始失去它对黄石公园的掌控
But with the end of winter, also comes the end of the wolves' reign.
当冬天结束 狼群主宰的时光也结束了
On a mountain peak right on the edge of Yellowstone,
在黄石公园的边缘 一个山顶上
footprints in the snow are the sign that a challenger has appeared
雪地里的足迹显示 挑战者出现了
to reclaim this land.
要收回这片土地
A grizzly bear mother with her new cubs emerges from her den.
一个灰熊母亲与她的小熊们 从她的兽穴探出头来
For six months, snow and ice have ravaged Yellowstone,
六个月里 雪和冰蹂躏着黄石公园
but she has slept underground, waking only to give birth to her cubs.
但是她早已经在地下熟睡 只醒过来生下她的幼兽
And then from time to time, to feed them.
然后时不时喂喂他们
As winter gives way to spring,
当冬天为春天让路
she leads them out into the wilderness for the first time.
她第一次带领他们走入荒野
In Yellowstone's great volcano,
在黄石公园的巨大火山
in spite of everything the winter has thrown at them,
不管冬天对他们做过什么
most have made it through.
大多数成功度过了
The forces that have helped keep Yellowstone
使黄石公园笼罩在寒冬的这股力量
in the grip of such a deep winter have finally let go.
终于离去
It is the sun that will now dominate once more.
现在太阳再一次支配一切
Its power will now take over,
它的力量现在重新接管
bringing new life to this place.
给这个地方带来新的生活
But also it will bring new challenges
但是它也将会带来新的挑战
that all will have to face
这是在黄石公园夏天的热浪里
in the heat of Yellowstone's summer.
所有生物都要面对的