吃口香糖的女孩
慢慢地把拖车移向左边
Slowly move the trailer to the left...
然后我想让小女孩跑过去 就是现在
and I want the little girl to run across, now.
把拖车停在那里
Hold that trailer there.
现在把拖车移走
Now move the trailer off.
对了 现在我想让那个白发戴眼镜的老人穿过马路
Right. Now I want the old man with white hair and glasses to cross the road.
快啊 快点
Come on, quickly.
往这边看
Look this way.
现在往左边走
Now walk off to the left.
好 可以
Okay, fine.
现在让戴着鸭舌帽的男人出场
Now let’s have the man in the peaked cap.
把香烟放进你嘴里
Put the cigarette in your mouth.
很好
Good...
然后我想让两个女孩从右侧进来
and I want the two girls to come in from the right
互相聊着天
talking to each other.
现在我想让牙买♥♥加家庭出场
Now I want the Jamaican family,
父亲先来
father first.
往你前面看
Look in front of you.
现在是母亲和两个男孩
Now the mother and the two boys
接着我想让小一点的男孩
and I want the smaller boy
往右边指
to point to the right
然后朝他身后看一眼
and now cast a glance behind him.
可以 现在我想让那个胳膊下夹着包的女孩
Fine. Now I want the girl with the bag under her arm
往右边走
to walk to the right.
现在让那个揉眼睛的男人出场
Now let’s have the man rubbing his eye.
很好
Good.
对了 现在我想让所有东西都慢慢往下沉
Right. Now I want everything to sink slowly down
在五个男孩过来的时候
as the five boys come by...
稳住
Hold it...
然后我想让时钟颠簸着朝我这儿过来
and I want the clock to move jerkily towards me...
停住
Stop.
现在我想让这根长指针以每小时一圈的速度转动
Now I want the long hand to move at the rate of one revolution every hour,
而短针以每十二小时一圈的速度转动
and the short hand to moveat the rate of one revolution every twelve hours...
现在两只鸽子飞过去
Now two pigeons fly across,
然后所有东西再重新出现
and everything comes up again
直到吃口香糖的女孩从左侧走过去
until the girl chewing gum walks across from the left.
可以
Okay.
现在 厢车 女人和男孩
Now... the van, the woman and the boy,
拿着一袋薯片的男人
the man with the bag of chips,
车顶
the car roof,
整辆车
the whole car,
老人
the old man,
车
the car,
车和男孩
the car and the boy,
男孩
the boy,
摩托车手和货车
the motorcyclist and the lorry.
现在 当窗口的女人朝这方向看
Now, when the woman at the window looks in this direction,
我想让所有东西都移远一点
I want everything to move a bit further away.
对了 让那个穿白色连体工作服的男人出场
Right... let’s have the man in the white boiler suit
从右侧进来
coming in from the right.
在灯柱前停下 交叉你的双臂
Stop at the lamp-post and fold your arms.
现在环顾四周
Now, look around you...
又向左往回走
walk back to the left again,
然后在你过马路的时候往左右看看
and look left and right as you cross the road.
现在 我想让拿着《交易与市场》的男人
Now, I want the man reading Exchange and Mart
从右侧进来
to come in from the right.
现在一个男人啃着自己的指甲经过
Now a man comes by and bites his nails,
两只鸽子从右往左飞过去
two pigeons fly past from right to left,
然后两个男孩从左往右跑过去
and two boys run past from left to right.
窗口的女人朝这边看 然后继续说话
The woman at the window looks this way and then goes on talking.
一会儿 我想让四个男孩从左侧过来
In a second, I want four boys to come from the left,
然后我要他们的其中一个朝这边看 上下摆动他的手臂
and I want one of them to look this way and flap his arms up and down.
我希望男孩们或多或少保持着相同的姿势
I’d like the boys to remain in more or less the same position,
与此同时 其它都向左移♥动♥ 然后同时稍稍离开
while everything else moves to the left and goes away a bit at the same time.
抬起你的手臂
Lift up your arm...
现在放下
now bring it down.
现在我想让那个戴头巾 拿公文包的男人从右侧进来
Now I want the man with the turban and briefcase to come in from the right,
然后 现在是标有伦敦大学
and now the van marked University of London,
参议院 伦敦中西部一区的厢车
Senate House, London WC1.
在电影院排队的队伍里 我想看到一个男孩和他的母亲
In the cinema queue I want to see a boy and his mother.
这个男孩大概会在八岁 他的母亲大概三十二岁
The boy will be about eight years old and his mother about thirty-two.
他们都有齐肩的长发
They will both have collar-length hair,
他的是黑色 她的是金色
his dark and hers fair.
她穿着一件带有白色仿皮绒领的绒面革外套
She will be wearing a suedette coat with a white imitation fur collar.
他们互相交谈 环顾四周
They will be talking to each other and looking around them.
现在 我想让从左侧走过来头戴鸭舌帽的男人
Now, I want the man coming in from the left
戴上他的眼镜
in the grey peaked cap to put on his glasses.
男孩看了一下自己的表然后打哈欠
The boy will look at his watch and yawn,
然后再看一遍
then look at it again,
再然后跟他妈妈说了些和时间相关的事
and say something to his mother about the time.
三个小孩吃着薯条
The three children eating chips,
法国女人 窗户清洁工在他的厢车里
the French woman, the window cleaner in his van,
菜商 鸽子 红色捷豹
the greengrocer, the pigeon, the red Jaguar,
出租车 男人 厢车
the taxi, the man, the van,
拿着公文包和报纸的黑种人
the negro with the briefcase and the newspaper,
女人紧紧抓着
the woman firmly gripping...
女人紧紧抓着她两个年幼儿子的手
the woman firmly gripping the hands of her two young sons.
他们停了下来
They stop...
然后他们现在穿过马路
and now they cross the road.
戴灰色鸭舌帽的男人又摘下了眼镜
The man in the grey peaked cap takes off his glasses again
然后放进了胸前的口袋里
and puts them in his breast pocket.
拄着拐杖的男人正往家走
The man with the walking stick is going home.
牙医继续向银行走去
The dentist continues on his way to the bank
然后两个淘气的男孩从平板玻璃制♥造♥商斯蒂尔的后面出现
and the two naughty boys appear from behind Steele’s,
小心翼翼地穿过马路
the plate-glass manufacturers, and cautiously cross the road.
斯蒂尔位于一个移♥民♥人口较多的地区
Steele’s is situated in an area with a high immigrant population,
以西印度人和希腊人为主
predominantly West Indians and Greeks.
在楼房♥外面 正门上方
Outside the building, above its main doors,
挂着一块招聘启事的板子
is a board advertising vacancies at the firm.
直到最近
Until recently
我还以为招聘启事是用两种语言在板上写的:
I thought that jobs were advertised on the board in two languages:
英语和希腊语
English and Greek.
然而 几星期前
However, a few weeks ago
我仔细研究了这板 意识到我错了
I studied the board carefully and realised that I had been wrong.
每个空缺在板上都有各自的板条
Each vacancy has its own slat in the board
上面写着 玻璃切割工 倒角机工 台钳工等
and the words... glass cutters, bevellers, bench fitters etcetera...
都是从这些由有机玻璃制成的板条中切割出来
are cut out of these slats, which are made of Perspex.
当空缺没有了
When a vacancy no longer exists,
它的两端有一个中心枢轴
which has a central pivot at each end,
就会旋转过去
is swivelled around.
我之前以为是希腊语的词
The words that I had believed to be Greek
其实是上下前后颠倒着的英语
were in fact upside-down and back-to-front English.
斯蒂尔还有另一个有趣的特点
Steele’s also has another interesting feature...
沿着楼房♥的每面墙 有八扇大门
along each wall of the building there are eight large doors
全年都大开着
that are kept wide open throughout the year.
我在莱奇沃思荒原旁的田地边
I am shouting into a microphone on the edge of a field
朝着麦克风大喊
near Letchmore Heath,
离你所看到的楼房♥大概有15英里远
about fifteen miles from the building you are looking at.
我被高压电塔和树包围着
I'm surrounded by electricity pylons and trees.
天空开始乌云密布
The sky is beginning to cloud over.
在远处 我能看到一个穿着棕色粗呢大衣的中年男人
In the distance I can see a middle aged man in a brown duffel coat.
他身边带着一条狗
He has got a dog with him,
看起来像是拉布拉多
which looks like a Labrador,
而且我觉得他口袋里有一架直升机
and I think he’s got a helicopter in his pocket.
在大约二十码外的一棵树上
In a tree about twenty yards away,
我能看到一只翼展约有九英尺的大黑鸟
I can see a large blackbird with a wingspan of about nine feet.
这个年轻男人刚刚抢劫了当地的邮局
This young man has just robbed the local post office
并试图表现得不那么显眼
and is attempting to appear inconspicuous.
他尝试保持冷静
He's trying to remain calm,
但他的手在不停冒汗 当他更用力地握住衣袋里
but his hand is sweating as he grips the butt of the revolver at his coat pocket
左轮手♥枪♥的枪托时
电影精选列表