看 孩他妈 我们终于到啦
Look, Mummy, we're finally there!
哦 孩他爸 终于回来了
Oh, Daddy, back at last.
我们又安全度过了一趟旅途
We safely survived another journey.
等大家都安全地躺在芦苇床上 我才能放松
I'll relax when everyone's safely in the reed bed.
冲二 汇报视野
Dash two report line of sight.
十二点方向能看到下降区 安全
Visual of drop zone, 12 o'clock, all clear.
不 一定是春天来了
No no, it must be spring,
因为他们就要来了
'cause here they come.
吵闹的候鸟们已经准备好了
Noisy migrating birds ready
要孵化出更多乱叫的雏鸟
to hatch more screaming chicks.
为什么他们不能让我们清静清静
Why can't they leave us alone?
因为他们蠢
'Cause they're stupid!
每年春天 飞行数千英里回到这里
Every spring, flying thousands of miles back here.
就是为了吵我们
Just to annoy us!
嗯 从好的方面看
Hmm, on the plus side,
候鸟们会让我们不那么容易被天敌吃掉
the migrants do keep us off the menu.
是 沙雕(鸟名)熬过冬天之后
Yeah, old Shadow's looking pretty hungry
看起来挺饥渴的
after another tough winter.
盛宴马上开始
Let the feast begin.
去取诱饵
Fetch the decoy.
准备一分钟内T队形降落
Prepare for touchdown in T minus one minute.
收到
Affirmative.
快到家啦 同志们
Almost home, folks!
我们燕鸥还很安全
And we still have the protection of the Sterna!
沙雕肯定在等着我们
But Shadow is surely waiting!
每个人准备好 听我的信♥号♥♥
Everyone be ready for my signal!
沙雕 老兄啊
Shadow, old pal!
我很想帮你 但是我这个膝盖很疼
I'd love to help man, but I've got an ache in this knee
这只翅膀也在抖 你看看
and a wobble in that wing, look man.
求求你 别逼我去 他们…
Please don't make me do it, they'll just...
贼鸥 鸻形目鸥亚目燕鸥科鸟类 产于挪威
贼鸥 你是我最好的诱饵
Skua, you're the greatest decoy I've ever had.
呃 最好的?
Uh, the greatest?
绝对的 来 跟我走
Absolutely, now, come along.
但是 燕鸥
But the Sterna!
那尖尖的喙
All those pointy beaks.
我不行
I can't take it!
他们每次都冲着我的屁♥股♥来
They go straight for my tushy.
每次
Every time!
- 每次都这样 - 这是我们的计划
- Every time. - Here's the plan.
你让燕鸥跟着你
You get the Sterna to follow you.
然后和往常一样像风一样向西飞
You turn west, and fly like the wind, as usual.
但是 但是 但是 他们的喙好尖
But, but, but the pointy beaks
我 我 我的屁♥股♥啊 兄弟
and, and, and my tushy, man.
但是 我亲爱的贼鸥 你的屁♥股♥在我这也不安全
But Skua, my dear, your tushy isn't safe down here either.
春天来了 贼鸥
Spring is in the air, Skua.
山姆 山姆 十点钟方向 十点钟方向
SAM, SAM, 10 o'‘clock 10 o'clock.
- 哇哦 - 抓住他
- Wow! - Take him down!
抓住他
Take him down!
别抓屁♥股♥
Not the tushy!
为什么老是我的屁♥股♥
Why is it always the tushy?
今年春天不会有什么爱情小曲儿了
There won't be any love songs this spring.
燕鸥
The Sterna!
他们上当了
They've fallen for a decoy!
大伙 保持镇静
Stay calm, everyone!
记住我们的演练
Remember our practice!
听我指令
On my command.
现在分散 快
Now, spread out, now!
他不会分享的 是吧
Not going to share, is he?
他从来不会
He never does.
来了 来了 掩护
Incoming, incoming, take cover!
跑 躲起来 躲起来
Run, hide, hide.
我被击中 我被击中了
I'm hit, I'm hit!
我们要把这个告诉议会
We need to take this up with Parliament.
哦 我太讨厌春天了
Here here, oh, I hate spring so much!
我们挺过来了
We made it.
但有人没哟
Not everyone.
不要责怪自己
Don't blame yourself.
本来可能会更糟的
It could have been far worse.
你知道的
And you know it.
噢 和我们走之前一样没变
Ah, exactly as we left it.
我们要做一下春季大扫除了
We have some serious spring cleaning to do.
不过 先吃晚饭 跳个舞怎么样
But first, how about dinner and a dance?
我有拒绝过你吗
Have I ever said no?
这是一个完美的夏日清晨
It's a perfect summer morning
空中交通运行顺畅
and the air traffic is running smooth,
无捕食者出现
and no predators reported.
与此同时
In the meantime,
无论你是在给雏鸟抓虫
whether you're out fetching grubs for the chicks,
还是在家装饰你的爱巢
or at home, feathering your nest,
这首歌♥送给你
we've got the tune for you.
噢
Oh!
噢 我们亲爱的普洛依
Oh, come here my dear Ploey!
欢迎来到世上 小冠军
Welcome to the world champ.
妈咪 爸比
Mama, Papa.
儿子 今天我们学习觅食
Son today we learn to forage.
前一天 他们还是个蛋
One day they're an egg.
第二天 他们就要自己抓虫子了
The next they're off digging up their own worms.
一切都太快了
It's all so fast.
看 爸爸 看那
Look Papa, look at that.
我是一只燕鸥 攻击 攻击
I'm a Sterna, attack, attack!
我是一只天鹅
I'm a swan.
有只鹬来了
A Snipe coming.
鹬:水滨鸟类 具有较强的迁移飞行能力
小心鹬
Watch out for the snipe!
鸻形目鸟类 大多是迁徙性鸟类 具有远距离飞行能力
下有鸥亚目的燕鸥科 贼鸥科
终有一天 你会像鸻鸟一样飞翔
You're going to fly like a plover.
当我们向南穿越大洋时
And when we go south across the great ocean,
你会在我旁边飞翔
you'll fly right by my side.
但是为什么我们一定要离开家呢
But why do we have to leave home?
这里一切都很完美
Everything's perfect here!
普洛依 这是我们的夏日之家
Ploey, this is our summer home.
但是冬天的雪和寒冷会把我们击垮
But winter would crush us with snow and cold
鸻鸟们就完蛋了
and it'll all be over for the plover.
我等不及要练习飞行了
I can't wait to practice flying!
你不需要练习
You won't have to practice.
你是鸻鸟啊
You're a plover!
等时机成熟 你自己就会飞了
Flying will happen all by itself, when the time's right.
但是 怎么生存下来呢
But, survival?
这个你需要训练
For that you'll have to practice.
爸爸 我会像你一样成为一名领袖
I'm going to be the leader like you Papa,
做飞得最快的鸻鸟
and the fastest plover ever seen!
这样的话
In that case,
我们最好开始你的觅食课
we'd better get on with your foraging lesson.
好了大家 我们继续
Alright everybody let's go ahead
准备热身
and get ready for our warm up.
保持肺部畅通 不断吸气
Keep those lungs open, breathe in constantly,
不要屏住呼吸
make sure you never hold your breath.
保持住
Don't hold it.
呼吸时尽量不要移♥动♥肺部
Just try not to move your lungs as you breath.
保持频率
Keep it constant.
- 一 二 三 - 啊 猫
- One, two, three and... - Ah, it's the cat.
- 飞到屋顶 - 哦 又是这样
- To the roof. - Oh, here we go again.
是啊 他回不来了
Yeah, he is not gonna make it.
是的 确实
No, he's not.
你认为他还有希望吗
Do you think he is gonna make it?
- 嗯 还是可能的 - 对 可能
- Well he might. - Yeah, maybe.
把那个脏东西
Get that filthy thing out
- 从这个房♥子里弄出去 - 妈妈 我们可以把它留下吗
- of this house! - Yeah, can we have it, Mum.
我们可以把他放进鹦鹉笼子里
We could keep it in our parrot cage.
不行
No.
电影精选列表