剧集 | 都铎王朝(2007) | 导航列表
Chapel Royal London 1536
皇家礼拜堂 伦敦 1536年
Jane? Your Majesty.
简 陛下
We are come here together
此刻我们齐聚一堂
before god and these witnesses
在上帝以及各位的见证下
to join in Holy matrimony Henry VIII,
参加亨利八世
King of England and France,
英格兰和法兰西的国王
defender of the faith,
信仰的捍卫者
Supreme Head of the Church of England,
英格兰教会的最高领袖
and the Lady Jane Seymour.
与简·西摩女士的神圣婚礼
and if there be any among you
若你们其中有人
who may imagine some impediments
对他们的结合
as to why they should not be married,
有任何质疑
Let them now speak out,
那就请当场提出
or forever hold their tongue.
不然就请永缄尊口
Thank you for my gift, it's so very beautiful.
谢谢您的礼物 非常漂亮
I soon trust to thank you for mine.
相信我很快能得到更珍贵的礼物
Shall we join in the dance?
我们也去跳舞吧
Music.
奏乐
I feel guilty. Why?
我深感愧疚 为什么
Because sometimes I forget about how beautiful you are.
因为我有时竟忘了你有多美
I think she'll make him happy.
我觉得她会令他快乐
God's help, we'll all be happy now.
感谢上帝 那是我们大家的福音
I don't recognize you, my lady?
我似乎没见过您 女士
Are you new at court?
您是新来的吗
Yes, Sir. I am to be a maid to her Majesty.
是的 阁下 我是王后陛下的新侍女
What's your name?
您叫什么名字
Lady Ursula Misseldon.
厄苏拉·米索登女士
You know who I am?
知道我是谁吗
You're Sir Francis Bryan. I've heard about you.
您是弗朗西斯·布莱恩爵士 久仰大名
What have you heard?
您都听说过些什么
You like to board other man's boats.
您专爱采摘有主的名花
I trust that I shall be seeing
相信我该对您
a lot more of you, Lady Misseldon.
作深一步了解 米索登女士
Since both the King's daughters
基于国王的两个女儿
have been declared illegimate and unfit to rule,
都被宣布为非婚子嗣而无法继位
we must trust the queen to conceive a child quickly.
我们只有指望王后能尽快怀胎
I still fear, with Anne's death,
我还是担心 自从安被杀后
we've lost a great friend and a powerful supporter.
我们失去了一位强有力的朋友和支持者
If the new Queen favors the Catholic religion,
若新王后如传闻所说
as she is rumored to do,
亲睐天主教会
then our whole reformation is surely in jeopardy.
那我们的宗教改革则岌岌可危
What a suprise,
真让人惊讶
you have such little faith in the king.
您居然对国王如此没有信心
Unless we press ahead the dissolution of those brothels
只要我们尽早关闭那些妓院
and slaughter whores of the conscience.
杀光那群假仁假义的娼妓
The monasteries.
我是指修道院
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen
以圣父 圣子及圣灵的名义 阿门
Almighty and Everlasting God give onto us the increase of faith
全能永恒的主 赐予我们坚定的信念
hope and charity and that we may obtain that which Thou dost promise,
希望 和慈悲之心 让吾等获汝之所应
make us to love that which Thou dost command
尔施舍予世人 施爱予世人
through Jesus Christ, our lord.
耶稣基♥督♥ 全能的主
Amen.
阿门
Madam, If I may,
陛下 我可否
I have a wedding gift for Your Majesty.
献上给您的结婚礼物
It once belonged to Queen Katherine.
它曾是凯瑟琳王后的旧物
Thank You.
谢谢您
His Majesty, the King.
国王驾到
Wife. Husband.
吾妻 吾夫
I don't think we need to proceed in public.
我们不必在众目睽睽下行事
not this time.
至少这次不用
Majesty.
陛下
Yorkshire Northern England
约克郡 英格兰北部
Sawley Abbey
索利修道院
Make way, the King's commissioners.
给国王的专员们让路
Be assure everything is accounted for.
确保没有漏网之鱼
Yes, Dr. Frankish.
遵命 弗朗科西博士
Dr. Frankish, here's a wealthy Madonna.
弗朗西博士 这儿有座值钱的圣母像
Here is a fine one.
这个真不错
coat of silk, ton of jewels, wealth property
镶满珠宝的真丝大衣 真是价值不菲
Well, Lady,
怎么样 女士
are you stripped now?
赤♥裸♥裸的感觉如何
Mr. Aske.
阿斯克先生
Look what they've done, John. Just look.
看看他们的罪行 约翰 看看
It's all Cromwell's doing.
这都是克伦威尔干得好事
Cromwell and that sect of heretics in London,
克伦威尔和那些伦敦的异教♥徒♥
that bustard.
那个混♥蛋♥
I'll tell you this Mr.Aske, people,
阿斯克先生 我是来告诉您
They're no longer willing to stand by,
人♥民♥已不愿再袖手旁观
and watch their faith,
眼睁睁地看着他们的信仰
and everything that they care for,
他们所珍视的一切
being stripped away.
被生生夺走
I heard just yesterday,
我昨天听说
that two of Cromwell's commisioners were attacked
克伦威尔的两名使臣
in Lincolnshire.
在林肯郡遭到袭击
And here in Yorkshire,
而在这 约克郡
and a man of the commons
一个国会下院的人
stood up in his own church
挡在他的教堂前
and said go away to follow the crosses.
说道 滚开吧下地狱去
For what they've taken from us,
他们对我们的犯下的暴行
we can follow them no more.
我们不能再容忍♥下去了
What am I supposed to do, John?
我该怎么做呢 约翰
The commons here, in Lincolnshire, everywhere.
这里的 林肯郡的 全国各地的平民
They're prepared to fight,
都已准备战斗
to save what they love.
为拯救他们热爱的信仰
But they need captains,
但他们需要领袖
they need clever, educated man to lead them.
一位聪明的有识之士来领导他们
I'm no leader, John.
我不是领导者 约翰
Don't decide now.
现在先别下结论
We'll call a meeting,
我们将举♥行♥集♥会♥
then decide.
到时再作决断
For the love of God.
以上帝仁爱之名
Take a look at that
来看看这个
Our commisioners found it in Sawly Abbey.
我们的使臣在索莱修道院发现的
How was it done?
怎么做到的
see it yourself.
自己看啊
people thought the saint's bones were alive
人们认为圣人的骨头是有生命的
use it work for benedictions.
于是他们就用这来做祈福
If they pay a little money they had to the church and to Rome
只要付一点钱给教堂就行 当然还有罗马教廷
how do our reforms progress?
我们的改革进展如何
As you know, my lord.
如您所知 大人
Parliament has now voted for the suppression
议会已投票赞成镇♥压♥
of all the small monastery houses
所有小型修道院
and the commisioners are upon and about their businesses
而使臣们也在英格兰各郡
in nearly every county in England...
着手开展工作
Much opposition?
反对呼声多吗
not as much as we might have expected.
比我们料想的少
why should we have expected it?
我们何必杞人忧天
People conceive for themselves
人♥民♥自己也认为
that all these houses should be condemned
那些修道院理应为他们的显而易见的
for their manifest sin: carnal and abundable living
罪过 比如荒淫无度与奢侈挥霍 而受到惩罚
I was told, one anecdote among many
在我听过的众多奇闻中有这么一段
When our commisioners entered the London house of the Crossed Friars
当我们的使臣在进入伦敦方济会时
They found the prior himself, in bed with his whore.
他们竟在床上发现了修道院长跟他的情妇
both stunned and naked.
惊慌失措且全身赤♥裸♥
they often bribes to go away.
他们通常为了离开而不惜行贿
It is true that ordinary people are so greedy
老百姓确实很贪心
upon these houses when they are suppressed.
那些修道院一被查禁
they scavenge in the night and day untill nothing is left.
他们便没日没夜地进去搜个底朝天
they even take the books, to use for paper in their houses of easement.
他们连书也要 拿回家当厕纸
How about the gains of King's treasure?
国王的财政收入情况如何
剧集 | 都铎王朝(2007) | 导航列表