剧集 | 绿色星球(2022) | 导航列表
The biggest living thing that exists on this planet is a plant...
这个星球上最大的生物是植物
..like this giant sequoia tree in California.
就像加州的一棵巨大的红杉
Plants, whether they are enormous,like this one,
植物,不管它们是巨大的,像这样的,
or microscopic,are the basis of all life,
或微观的,是所有生命的基础,
including ourselves.
包括我们自己
We depend upon them for every mouthful of food
that we eat and every lung full of air that we breathe.
我们每吃一口食物,每呼吸一口空气,都依赖它们
Plants flourish in remarkable ways,
植物以非凡的方式繁茂,
yet, for the most part,
然而,在大多数情况下,
the secrets of their world have been hidden from us...
他们世界的秘密对我们隐瞒了
..until now.
……直到现在
CRACKING
开裂
Now we have new ground-breaking technology that enables us
现在我们有了新的突破性技术
to enter their extraordinary world
进入他们非凡的世界
and see their lives from their perspective.
从他们的角度看他们的生活
This series will reveal the extraordinary
本系列将展示非凡的
and dramatic ways in which plants behave...
还有植物戏剧性的行为方式
..and we will explore the challenges demanded by
我们将探索
the very different landscapes in which they live.
他们生活的不同景观
The tropics.
热带地区
The richest and most competitive place
最富有、最有竞争力的地方
in which to survive.
在其中生存
The bizarre water world...
奇异的水世界
..where giants fight ferocious battles,
巨人们在那里进行激烈的战斗,
and plants eat animals alive.
植物生吃动物
Deserts...
沙漠
Agh!
啊!
A world of extremes.
一个极端的世界
Seasonal lands...
季节性土地
..where survival depends on precision timing.
…生存取决于精确的时间
And everywhere, we will explore the critical
到处都是,
我们将探讨关键问题
and intimate relationships between plants and animals,
植物和动物之间的亲密关系,
including ourselves.
包括我们自己
Join me in a world that takes you by surprise...
和我一起进入一个让你惊喜的世界
CHUCKLES
咯咯
..and see our planet as never before...
看到我们的星球前所未有
..from the plants' perspective.
从植物的角度来看
This is The Green Planet.
这就是绿色星球
BIRDS AND ANIMALS CALL
鸟类和动物叫
I'm in Costa Rica,in the heart of a rainforest,
我在哥斯达黎加,在热带雨林的中心,
the richest and most dynamic environment on Earth.
地球上最丰富、最具活力的环境
Rainforests only cover a very small proportion of the Earth's surface,
雨林只覆盖了地球表面很小的一部分,
yet they contain over half of all known
然而,它们包含了超过一半的已知数据
species of animals and plants.
动植物的种类
Up here, the forest's canopy is bathed by life-giving sunlight.
在这里,森林的树冠沐浴着赋予生命的阳光
The branches of the great trees
大树的树枝
carry rich, flourishing sky gardens...
带着繁茂的空中花♥园♥
..home to countless different kinds of beautiful plants.
这里有无数种美丽的植物
Each species has evolved its own exquisite solution
to the challenges of survival.
每个物种都进化出了自己的绝妙解决方案来应对生存挑战
This forest world may look peaceful,
这个森林世界可能看起来很平静,
timeless and unchanging,
永恒不变,
but that is far from the truth.
但事实远非如此
This is a battlefield.
这是一个战场
Throughout this forest,plants are competing ferociously
在这片森林里,植物之间竞争激烈
with one another to claim the light.
彼此争光
The battle is at its fiercest on the forest floor...
森林地面上的战斗最激烈
..where only 2% of the sunlight filters through.
…那里只有2%的阳光透过
Plants here have to bide their time.
这里的植物必须等待时机
Their opportunity comes when an old tree dies.
当一棵老树死了,他们的机会就来了
When that happens,sunlight floods the forest floor
当这种情况发生时,阳光会淹没森林地面
for the first time in perhaps 100 years.
这可能是100年来的第一次
The seedling's wait is over.
幼苗的等待结束了
It must now race skywards and claim a place in the canopy.
它现在必须飞向天空,在树冠上占据一席之地
But it's not alone.
但这并不孤单
RUSTLING
沙沙作响
Rivals are everywhere,
竞争对手无处不在,
each with its own survival strategy.
每个人都有自己的生存策略
Some plants,like this monstera,
一些植物,就像这个怪物,
stretch out divided leaves to collect what light they can.
伸展分开的叶子,收集它们所能吸收的光
This vine is groping blindly around with its tendrils.
这棵藤用卷须盲目地四处摸索
It attempts to reach the light by hitching a ride.
它试图搭便车到达灯光处
Its tendrils are highly sensitive to touch.
它的卷须对触摸非常敏感
And a suitable target is in range.
一个合适的目标在射程内
Got it!
知道了!
The vine tightens its grip
藤蔓收紧了它的抓地力
and begins to haul itself upwards.
开始往上爬
But it's now overtaken by the forest's fastest-growing tree.
但它现在被森林中生长最快的树所取代
A young balsa.
年轻的巴尔萨
Its giant leaves are already 40cm across
它巨大的叶子已经有40厘米宽了
and are stealing the light from its rivals below.
并且正在从下面的竞争对手那里抢用阳光
But the balsa's battle is not yet won.
但巴尔萨人的战斗尚未胜利
Other, different vines are lying in wait.
其他不同的藤蔓正在等待
Each is armed with dozens of claw-like hooks.
每一个都配有数十个爪状钩子
If just one hook gets a grip,
如果只有一个钩子能抓住,
the vine will be able to smother its victim.
葡萄树将能够窒息受害者
But the balsa is defended by a shield of slippery hairs.
但巴尔萨有一层光滑的毛发保护
The vine's hooks just can't get a hold.
葡萄藤的钩子抓不住
The balsa brushes them aside...
巴尔萨把他们撇在一边
..and continues to rush skywards...
…继续向天空飞去
..leaving the losers in its shadow
把失败者留在阴影里
to fight among themselves.
互相争斗
This balsa has won its battle for the light.
这个巴尔萨人赢得了光明之战
And it's done so in a little over a year.
一年多一点就完成了
Most trees would have grown an inch or so in that time,
那时大多数树都会长出一英寸左右,
but this one is already 30 feet - 10 metres - tall.
但这个已经有30英尺(10米)高了
Balsas owe their success to the special character of their wood.
巴尔萨人的成功归功于他们木材的特殊特性
If this section of tree trunk came from a hardwood tree,
如果这段树干来自硬木,
it would be really quite heavy.
那真的很重
But as it is,
但事实上,
it's from balsa,
来自巴尔萨,
and it's really very light,
而且非常轻,
and that's because of its internal structure.
这是因为它的内部结构
Under the microscope,balsawood looks like a honeycomb.
在显微镜下,巴尔萨伍德看起来像一个蜂巢
It contains more air than wood,
空气比木头多,
so, not only can it grow very fast,
因此,它不仅可以快速增长,
but it gets the maximum height for minimum weight.
但它以最小的重量获得最大的高度
But fast growth needs something else.
但快速增长还需要其他东西
Fuel...
燃料
..and lots of it.
…而且很多
That fuel is created in a plant's leaves,
这种燃料是在植物的叶子中产生的,
as they soak up the sun.
当它们吸收阳光时
It's a process called photosynthesis...
这是一个叫做光合作用的过程
..a chemical reaction that is the basis of all life on Earth.
一种化学反应是地球上所有生命的基础
Leaves are covered by thousands of microscopic pores
叶子上覆盖着成千上万个微小的气孔
called stomata.
叫做气孔
When open, they extract carbon dioxide from the air,
打开时,它们会从空气中提取二氧化碳,
and, using energy from the sun,
利用太阳能,
combine it with nutrients to build the plant's tissues.
将其与营养物质结合,形成植物组织
And critically for us, the process releases the oxygen
对我们来说至关重要的是,这个过程会释放氧气
that we and all animals need in order to breathe.
这是我们和所有动物呼吸所需要的
BIRD CALLS
鸟叫
But for plants, there is a downside.
但对于植物来说,也有不利的一面
These precious, energy-packed leaves attract predators...
这些珍贵的、充满能量的叶子吸引着捕食者
..in every shape...
…各种形状
..size...
大小
..and agility.
…和敏捷
A sloth can only move slowly,
树懒只能缓慢移♥动♥,
but you don't need speed to gather leaves,
但是你不需要速度来收集树叶,
and it eats nothing else.
它什么也不吃
The plants here are under constant attack
剧集 | 绿色星球(2022) | 导航列表