剧集 | 凯莉日记(2013) | 导航列表
在欲望之前
Before there was sex,
在都市之前 只有我
before there was the city, there was just me,
凯莉 康乃狄克州
Carrie--Carrie Bradshaw
凯瑟布莱的凯莉·布莱肖
in Castlebury, Connecticut.
去曼哈顿做实习生如何
What about an internship in Manhattan?
曼哈顿 不是吧
Manhattan? Aah! No way!
来《访谈》杂♥志♥为我工作吧
Come work for me at "Interview."
你绝对会很出众的
You would be fantastic.
我爱上了塞巴斯蒂安·基德
I am in love with Sebastian Kydd.
沃尔特永远不会真正爱上你
Walt was never gonna love you in any real way.
为什么啊
I don't understand.
我觉得沃尔特不喜欢女性
I don't think Walt likes girls.
你是同性恋吗
Are you...gay?
小麦 别这样
Mags, don't do this.
我想和我那性感惹火的怪胎男朋友去
I wanna go to the prom with my hot geek boyfriend,
是为我准备的吗
Is this for me?
我想让我们的第一次完美无缺
I wanted it to be perfect for us.
敬我们两个管不住嘴巴的
Here's to two loose-lipped losers
给自己制♥造♥麻烦的废人
who created their own messes.
我们做了很久的朋友了 这总意味着什么
We've been friends for a long time. That means something.
也许这仅仅意味着 过了很长的时间而已
Maybe all it means is that it's been a long time,
因为这显然不意味着你是个好朋友
because it certainly doesn't mean you're a good friend.
拉丽莎会去京都过夏天
Larissa will be going to Kyoto for part of the summer
说我可以住在她的寓所里
and said I could stay in her loft.
你独居在纽约可不是小事
You living alone in New York would be a big deal.
我不会一个人的 我有沃尔特
I wouldn't be alone. I have Walt.
-多莉特 -凯莉不在家
- Hey, Dorrit. - Carrie's not home.
我不知道你们俩发生了什么事
I don't know what's going on with you two,
-但你能解决好的 -这次我没这么确定了
- but you'll work it out. - I'm not so sure.
有得有失
生活中 我们都想获胜
In life, we care about winning...
你打败不了我的
You're not gonna beat me.
我这就赢了
I just did.
将死
Checkmate.
你输了
You lose.
因为输的感觉糟透了
Because losing sucks...
尤其是当你同时失去了男朋友
Especially if it means losing your boyfriend
和童年老友
and your oldest friend.
一处精致的住所 让失败的伤痛
The sting of defeat is made a little easier
减轻了一些
by a great place to live...
再加上一份超赞的暑期工
A great summer job...
美艳的新造型
An awesome new look...
以及全新的态度
And a whole new attitude.
凯莉日记 第二季第一集
凯莉
Carrie?
凯莉
Carrie.
你为何这么早叫醒我
Why are you waking me up so early?
不早了 都中午了
It's not early. It's noon.
糟了 我上班迟到了
Oh, crap. I'm so late for work.
今天星期六
Um, it's Saturday.
那你为什么叫醒我
So why did you wake me?
因为你答应你♥爸♥这周末回家
Because you promised your dad you'd go home this weekend.
我不想回去
Well, I don't wanna go.
所以我才庆幸我父母都去海角了
See, this is why I'm happy that my parents are on the cape.
至少在八月之前 我不用回家
I don't have to go home and answer 20 questions
不用被逼问任何问题
until at least August.
也不用在取外卖♥♥的时候
Or bump into half the town of Castlebury
撞见凯瑟布莱镇上一半的人
while picking up takeout.
也不用猜疑全镇是不是都是背地里
Or wonder if the whole town is talking about you
议论你
behind your back.
或是因为你男友亲了你最好的朋友
Or laughing about how your boyfriend
而嘲笑你
kissed your best friend.
或是窃窃私语 你可能是同性恋
Or snickering that maybe you're gay.
虽然多娜告诉了所有人 我们又
Although Donna did seem to squash that one
翻云覆雨了一次 似乎打消了大家的疑虑
by telling everybody that we were having mad sex again,
不过麦琪气疯了
and Maggie was pissed.
无论多娜说什么 镇上的人都信以为真
Whatever Donna says is gospel in that town.
的确
True.
那你住在这儿期间 她有没有给你反馈些
So has she been regaling you with tales of summer scandals
-暑假的八卦 -当然
- while you've been living here? - Of course.
她是为八卦而生的
She lives for it.
有谁 发生了什么有趣的事吗
Has anything interesting been going on... with anyone?
你是说塞巴斯蒂安吧
You mean with Sebastian?
我有那么明显吗
Am I that obvious?
你就是那种人
You're that human.
我真是失败
I'm such a loser.
他窝在凯瑟布莱消磨时间呢
Look, he is in Lame-O Castlebury,
而你在这儿做着最酷的工作
and you're here with the coolest job,
可以去最酷的派对
going to the coolest parties.
你赢了
You win.
你大获全胜
You're the winning...est.
好吧 你在向我隐瞒什么
Okay. What are you not telling me?
什么意思
What do you mean?
你这是在努力让我感觉好过点
You're trying way too hard to make me feel better.
多娜可能告诉我
Donna may have told me
麦琪在乡村俱乐部找了份工作
that Maggie got a job at the Country Club.
好了 你们的维珍草莓鸡尾酒
Okay, here are your Virgin strawberry daiquiris.
你一杯 还有你一杯
One for you. And one for you.
好了
Okay.
能不能再麻烦你给我的饮料
Could you be a doll and get me a yellow umbrella
加一把黄伞
for my drink?
-干嘛 -搭配我的泳衣
- Why? - So it matches my outfit.
-知道吗 我想要一顶粉的 -我要绿的
- You know what? I want a pink one for mine. - Green for me.
瞧瞧那是谁
Ha. Well, well, look who it is.
全镇最帅的肌肉男
The greatest abs in town.
-随便啦 他不过如此 -有意思
- Whatever. He's not all that. - It's funny.
自从你开始在这儿工作 他就很少来俱乐部了
He barely comes to the club since you started working here.
我想他也没觉得你有多好
Guess he doesn't think you're so great, either.
这跟我没关系
It has nothing to do with me.
拜托 你毁了他跟
Oh, please. You blew up his relationship
"洋娃娃"的感情
with "The living doll."
现在他恨死你了
So he hates you now.
一个巴掌拍不响
Takes two to tango.
你领头时可不是这样
Not when you're leading.
你把这可怜的人硬拉来跟你逢场作戏
You just drag the poor soul along for the ride.
别忘了我的伞 黄色的
And don't forget my umbrella. Yellow!
还好吗 需要喝的吗
How's everything? You need a drink?
不用了
All good.
你最好别在这儿待太久
Probably better if you don't hang here too long.
我们只是在说话而已
We're just talking.
在大庭广众之下说话
In front of the whole town.
这样凯莉会听到闲言碎语的
Things will get back to Carrie.
我不想让她再误会了
Don't want her to get the wrong idea.
误会什么
And what idea would that be?
误会我俩之间真有什么
That there could ever be something going on between us.
拜托
Oh, please.
我们只是亲了一次 没什么大不了的
We just kissed that one time. It was nothing.
那你去跟她解释呀
Yeah, tell that to her.
我解释了 我都跟她道了无数次歉了
I did. I've apologized to Carrie, like, a hundred times.
她不肯听我把话说完
She won't hear me out.
我俩亲热的时候你们都分手了
You guys weren't even together when it happened.
你还是不懂 对吗
You don't get it, do you?
她信任我们
She trusted us.
因为我们的所作所为毁掉了这份信任
I lost her because of this,
她才离我而去
because of what we did.
她是我幼儿园以来最好的朋友
She was my best friend since kindergarten,
现在我俩友谊结束了
and now that's over.
我和她之间不会结束的
Well, it's not over for me.
这根本不像在工作
It doesn't feel like work.
虽然的确是份很有挑战的工作
I mean, it is. It's challenging,
但是又富有乐趣
剧集 | 凯莉日记(2013) | 导航列表