Michael Milkovich,
这位是他的伴郎 伊恩·加拉格
and, uh, his best man, Ian Gallagher.
[波兰语]
我也很高兴认识你
Uh, it's nice to meet you too.
我不会说那种波兰鸟语
I don't speak that Polish shit--
很高兴认识你 非常荣幸
Ah, nice to meet you. It is such a pleasure.
非常感谢
We're charmed.
客人们到了
Guests are arriving.
好的 谢谢
Okay. Pleasure.
怎么样啊 小婊砸们
Hey, what's up, queens?
你们终于要喜结连理了吗
You finally gonna tie the knot, or what?
武伊齐克夫人
Hey, uh, Mrs. Wójcik,
能请你帮个大忙吗
can I ask you to do us a really big favor?
你看 我妹妹 她都吓坏了
See, my sister, she's freaking out.
我觉得她有点改变主意了
I think she's having second thoughts.
-关于结婚这事吗 -是的
- About getting married? - Yeah.
她今天心情简直跟坐过山车一样
You know, it's been a really emotional day,
因为着火的事情 还有
you know, with the fire, and...
我们的母亲已经不在了
our mother is no longer alive.
你能安慰安慰她吗
Do you think you could talk to her?
我觉得你给她开导两句
You know, I think a-a few words from you
肯定会很有帮助
could really make the difference.
她在哪儿
Where is she?
她就在这 就在厨房♥里
She's just here, just in the kitchen.
非常感谢
Thank you so much.
剩下的椅子都在哪
Where's the rest of the chairs?
竹节椅看起来不错啊
Chiavari chairs look nice.
是啊
Yeah.
椅身金光闪闪的 我喜欢
Like how the gold catches the light.
对 就停这儿
Yeah. Park right here.
婚礼是在波兰娃娃办的
The wedding's at the Polish Doll?
嗯 不 这可不成
Yeah, no, this is not gonna work.
-你来不来 -抱歉
- You coming? - Sorry.
真做不到 朋友
No can do, my friend.
这儿的女老板特别讨厌我
The chick that owns this place hates me.
她想捅死我 不止一次
Tried to stab me more than once.
你对人家做什么了
What'd you do to her?
很多很多事 都是自愿的
Many, many things. All consensual.
虽然做那些事时我们通常都喝醉了
Although we were both often inebriated.
我和她一直玩得挺嗨的 直到她丈夫 鲁迪
It was great fun until her husband, Rudy,
有一次去老家参加他妈妈的葬礼时
returned unexpectedly from his mother's funeral
突然回来了 后来
in the old country, and then...
这是什么时候的事了
How long ago was this?
几年 可能都有几十年了
Years. Decades, actually.
她可能根本都不记得了
She probably won't even remember.
快走
Come on.
她肯定记得很清楚
She'll remember, all right.
天呐 我看起来像个冰淇淋
My God. I look like a snow cone.
穿这衣服怎么坐下啊
How do I sit down in this thing?
不坐
You don't.
我的老天
Oh, my goodness.
我的小黛比要结婚了
My little Debbie's getting married.
-她来了 -我们需要多久
- Here she comes. - How much time do we need?
45分钟
Forty-five minutes.
-知道了 -好的
- Got it. - Yeah? Okay.
最好先喝点水
Better hydrate.
黛比
Debbie?
小黛
Debs?
走开 菲利普
Go away, Phillip!
拜托快出来 客人都来了
Oh, please come out. The guests are arriving.
-快啊 -不不
- So come on. - No! No!
不 我做不到
No! I can't do it.
我不行 不
I can't. No!
我知道 我知道很吓人
I know. I know it's scary.
没有哪个新娘应该在妈妈不在场的时候
No bride should have to go through this
经历这一切
without their mother.
太吓人了
It's so scary.
你看到她了吗
You see her?
她长什么样
What does she look like?
高头发 大奶♥子♥
Big hair. Big tits.
长相凶恶
Scary.
不 也许她不在
No. Maybe she's not here.
她要是在 我就把你挡在前面
If she is, I'm gonna hold you in front of me
当肉盾
as a human shield.
那女人特别会用刀
Woman is quick with a blade.
这儿
Here.
小凯 小凯 守着那个门
Hey, Kev. Kev. Guard that door.
要是那个波兰阿姨想出来
That polka lady tries to come out of the kitchen,
拦住她
don't let her.
怎么拦住她啊
"Don't let her" how?
我不知道 绊倒她 揍她
I don't know. Tackle her. Punch her.
我不管
I don't give a shit.
-你不坐下吗 亲爱的 -我没空坐
- You gonna sit, sweetheart? - I can't.
我得揍一个老太太
I gotta punch an old lady.
那些是耶稣"基"督的狂热粉丝吗
Those the Gay Jesus groupies?
是的 伊恩说过他们可能会来
Oh, yeah. Ian said they might be coming.
-你好吗 -姬内瓦
- Hey, man. What's up? - Hey, Geneva.
好了 彩虹小队 守住后门
All right. Rainbow Squad, take the back.
剩下的 跟我守在正门
The rest of you, with me out front.
我们走
Let's go.
再见
See ya.
老天 黛比知道你要来吗
Jesus. Debbie know you're coming?
她跪下求我来的呢
She got down on her hands and knees and begged me.
她在哪儿
Where is she?
什么情况
What's this shit?
搞毛啊
What the fuck?
这混♥蛋♥想干嘛
What's this asshole up to?
你♥他♥妈♥在干嘛 杰米
The hell you doing, Jamie?
你个小混球
You little shit!
杰米 给我回来
Jamie, you come back here!
-不要 -你个小混♥蛋♥
- No! - You little shit!
-你刚才在干什么 混♥蛋♥ -别打了 特里叔叔
- What were you doing, asshole? - Come on, Uncle Terry.
-什么 -放我走吧
- What? - Let me go, m--
你刚才跟那辆车说什么
What were you telling that car?
是桑迪
Sandy.
桑迪怎么了
What about Sandy?
她叫我站在那里 告诉来参加
She told me to stand out there, tell anyone who showed up
米奇婚礼的人 因为火灾换场地了
where we moved Mick's wedding 'cause of the fire.
哪里 换到哪里了
Where? Where'd they move it to?
那个波尔卡餐厅
That-that polka place.
波兰娃娃
Th-the-the Polish Doll.
她来了
Hey. She came.
-什么 谁来了 -塔米
- What? Who did? - Tami.
你本来不确定吗
Uh, that was in question?
她来不来我心里没数
Eh. Could've gone either way.
你这次又做错了什么
What'd you do this time?
滚吧你
Fuck off.
准备好了吗
You ready?
好了
Yeah.
这歌♥是你选的吗
You choose this shit?
当然
Absolutely.
-你这个娘炮 -你最清楚
- You soft motherfucker. - You know it.
-我爱你 -我也爱你 兄弟
- I love you. - I love you too, man.
好了吗
You good?
各位亲朋好友
Dearly beloved,
我们今天齐聚一堂
we have gathered here today
见证和祝福这两位男子
to witness and bless the joining together of these two men
基佬终结者
步入婚姻的殿堂
in holy matrimony.
伊恩 你愿意接受这个男人为你的丈夫吗
Ian, will you take this man to be your husband?
你会爱他...
Will you love him...
米奇今天绝不能跟那个红毛小子结婚
剧集 | 无耻家庭 | 导航列表