剧集 | 新百战天龙 | 导航列表
Come on, you Hollywood types been coming here,
你们这些好莱坞的就一直络绎不绝地来烦我
bugging me ever since my nephew posted that damn video.
你以为我们是...
You think we're, uh...
我们是好莱坞的 她看出来了
We are Hollywood types. You got us pegged.
她眼神真好 尤其是他
You got a great eye. Yeah, especially this guy.
是的 我们是好莱坞的 我们是为你的视频来
Totally. We are from Hollywood, and we're here about your video,
但我们其实是想找他
but we're actually looking for this man.
我们觉得他有一些
We think he has that certain
我们下个剧集开♥发♥需要的"潜质"
"it factor" that we need for our next project.
-你认识他吗 -查理
- Do you know him? - Charlie?
我当然知道 他常来
Yeah, I know him. He comes in here all the time.
查理姓什么 或许可以做艺名
And does Charlie have a last name? A stage name, perhaps?
我不知道 我没问过
Well, I don't know, I never asked,
买♥♥点谷宜派又不用查身份证
but it's not like you need an ID to buy Gooey-Pies.
他一天来一次
He comes in here once a day.
买♥♥一盒谷宜派 然后我们就...
He gets a box of them Gooey-Pies, and we just...
聊聊
chat.
你知道他住哪吗
Do you know where he lives?
不 但他老跟我调情 我是该知道的
No... but I should for as long as he's been flirting with me.
他从未约过我出去
I mean, he's never asked me out,
但你要是不喜欢这个姑娘
but, I mean, you don't not like a girl
才不会给她画那么多画
if you've made that many sketches for her.
可以吗
May I?
自便
Knock yourself out...
告诉你 你敢用查理的名字
but I'll tell you what, you use Charlie's name,
我就告你
and I will sue you.
多谢 艾琳 你帮了大忙
Well, thanks, Ilene, you've been extremely helpful.
是吗
She has?
是的
You have.
我会叫我的人打给你的人 安排午餐
I think I'm gonna have my people call your people. Do lunch.
回见
Ciao, mama.
好了 我可能又遗漏了什么
Okay, all right, I know I'm probably missing something again,
但她不是说
but didn't she just say
她不知道道格拉斯的姓氏和住处吗
she didn't know Douglas' last name or where he lived?
是啊
Yeah, that's right.
你不是把一张鸟素描的照片
Don't tell me you just turned a photo
变成了逃犯追踪器吧
of a sketch of a bird into a fugitive finder?
好吧 那我不说了
Okay, I won't tell you, then.
好吧 机灵鬼 这下你非说不可了
Okay, smarty-pants. Now you have to tell me, I insist.
看这幅画
See this sketch?
嗯
Yeah.
是一扇窗外的景色
Well, it's a view out of a window,
我猜想这是毕夏普的窗
and I'm thinking it's Bishop's window.
既然我们识辩得出两栋高楼
Since we can identify two large buildings,
我们只需要三角学
we're just a little trigonometry
就能找到他究竟住在哪里
away from finding out exactly where he lives.
嗯 太牵强了
Yeah, that's a little far-fetched.
你不觉得我看上去像好莱坞人吧
Hey, I don't really look like a Hollywood type to you, do I?
就是眼睛以上像
Just from the eyes up, really.
看你啊
Look at you.
我不知道你...
I didn't know you were...
你在那儿站多久了
How long have you been standing there?
18分钟半
18 and a half minutes.
好吧
Okay.
需要换内♥裤♥吗
Do you need to change your undies?
不用了吧
No, I'm good. I think.
我想提醒你 你的评估是明天
I wanted to remind you that your evaluation is tomorrow.
我没忘
I didn't forget.
当然了
I'm sure you didn't.
感谢过来
Well, thanks for coming by.
见到你总是很高兴
It's always good to see you?
我不走了 我来看你工作的
Oh, I'm not leaving. I came to watch you work.
太好了
Great.
绝对是毕夏普的公♥寓♥
Yeah, definitely Bishop's apartment.
哥们 你怎么不等等再阻断我们唯一的退路
Buddy, you could've at least waited to block our only exit
让我先确保那个
until I made sure the guy
杀了一个联邦探员的人不在家
who likes to kill federal agents isn't home?
很高兴我们闯进了正确的公♥寓♥
I'm just glad we broke into the right apartment.
我的三角学有点生疏了
Trig's a little rusty.
你确定这是这人的家
You're sure this is this guy's place?
是的 壶还暖着 他才走
Yeah, kettle's still warm. He was just here.
好吧 他是听到我们来 所以跑了吗
Okay, so... what, did he hear us coming and take off or what?
或是他正要回来
Yeah, or he's coming back.
我们去对街监视等着他吧
I say we hole up across the street and wait for him.
或许他落东西了
Maybe he forgot something.
-联调局 -放下枪
- FBI, FBI! - Drop-drop it!
-联调局 举起手来 -放下枪
- FBI, hands in the air! - You drop it!
举起手来
Hands in the air!
举起手来
Hands in the air!
一个有枪 另一个有瑞士军刀
One's got a gun, the other has a Swiss Army knife.
没有任何身份证明
No identification of any kind.
好吧 你们是谁 在这儿干什么
All right, fellas, who are you and what are youse doing here?
好吧 我们是逐户推销《圣经》的人
Okay, we are door-to-door Bible salesmen.
-帮自己个忙 别耍小聪明 好吗 -好
- Do yourself a favor and don't get smart. Okay, fella? - Okay.
说出你们的名字
Now tell us your names.
我们的罪名是什么
What are we being charged with?
你们被发现出现在一名通缉重犯的家里
You were caught in the apartment of a wanted felon.
好吧 但我们的罪名是什么
Right, but what are we being charged with?
如果要被起诉 我们有权知道
If we're being formally charged, we have a right to know.
-怎么了 -上车
- Well, uh, what? All right. - Let's get in the car.
问你问题呢
Asked you a question.
-上车 -好吧 我上车
- Just get in the car. - Okay. All right, I'm in.
看来别想赶在联调局之前找到毕夏普了
Well, so much for finding Bishop before the feds do.
我觉得他们不需要找到他
I don't think these guys had to find him.
你听到他们的口音了吗
Did you hear their accents?
他们不是这里的 那是费城口音
They're not from around here, that's a Philly accent.
是啊 毕夏普以前的地盘
Yeah. Bishop's old stomping grounds.
如果他们中有人是毕夏普的人
If neither one of these guys are on Bishop's payroll,
我们恐怕不是要去联调局分局了
I don't think this trip ends at the FBI field office.
-是啊 -我们得离开
- Nope. - We got to get out of here.
想想办法
Think of something.
我有办法
Oh, I got something.
就连我都不喜欢
And even I don't like it.
做吧
Do it.
你干什么呢
What are you doing?
真有原创性
Hey, points for originality,
但我们不死才算成功逃脱
but this only counts as an escape if we don't die.
这就是连我也不喜欢的部分了
Yeah, this is the even I don't like it part.
快点
Let's go, man.
快点啊
Come on, man.
点火了
We got ignition.
太精彩了
Yeah! That was awesome!
永远别再那么做了 提醒你一下
Now, let's never do it again. Just a reminder.
别跟匈奴说我们遭遇了
Don't tell the Hun about our little run-in
联调局的事
with the feds, all right?
嗯 我也正那么想呢
Yep. I was thinking the same thing.
你们觉得不需要告诉我你们偷了
And you thought you didn't need to tell me about stealing a car
俩联调局探员的车 因为你们希望我不会发现
from two FBI agents because you were hoping I wouldn't find out?
对不起 马蒂
Sorry, Matty,
但我根本不知道你说什么呢
but I have no idea what you're talking about right now.
我们在查看一切联调局沟通 杰克
We're up on all FBI communications, Jack.
我在看一份外勤报告
And I'm looking at a field report
两名探员的轿车被两个
from two agents whose sedan was just boosted
在毕夏普家抓获的嫌疑人盗走了
by two male suspects found in Bishop's apartment.
-那可能是任何人啊 -不是吧
- Well, that could be anybody. - Really?
好吧 我们该告诉你的
Okay, yes, we should have told you.
但重点不是这个
But it's not the headline here.
我们进入毕夏普公♥寓♥
We were in Bishop's apartment
不到两分钟 联调局就出现了
two minutes before the feds showed up,
而且他们是费城的
and they were from Philly.
我们已经在调查费城分局的每个探员了
剧集 | 新百战天龙 | 导航列表