剧集 | 寻(2014) | 导航列表
Okay okay. Hi.
好吧 你好
I'm Patrick.
我叫帕特里克
No. No.
别搞亲嘴这套
Do you come here a lot? No, shh.
你经常来这吗 别说话
And what's your name? I didn't catch your name.
你叫什么 我没听清你的名字
Stop talking. Okay, I'm sorry.
别说话了 好 抱歉
Ooh, cold hands.
手好冷
Very cold.
好凉
Ow. Shit.
该死
I'm so sorry.
实在抱歉
I thought it was on vibrate.
我以为调成震动了
I should probably get this.
我得接一下
Thank you.
谢谢
Where are you guys?
你们在哪儿
I thought we were in this together.
不是说要做一起做吗
No, you left me.
才不是 是你们丢下了我
Are you still there?
还在吗
Tell us. Okay okay, it was a very very small handjob,
说说 好吧 不过就是稍微撸了个管
like two seconds long...
也就两秒钟
...and the guy-- don't laugh.
那个人 别笑
The guy that gave it to me was very hairy.
给我撸管那个人毛很重
He was, like-- not even hipster hairy, like gym teacher hairy.
但不是潮人那种多毛 而是体育老师那种多毛
That can be hot.
挺性感的
It was kind of hot. It was.
是挺性感
I was kind of getting into it,
我刚投入其中
but then the minute my phone rang--
但接着手♥机♥就响了
and it was you guys calling me--
其实是你们打给我
I immediately thought that it was my mom.
但我第一反应是我妈打给我
Oh God. Like she somehow knew
老天 不知怎么 就好像
where I was and she was calling
她知道我在哪里
to stop me from becoming one of those gays
打电♥话♥是为了阻止我变成那种
that hooks up with people in a park. Come on.
在公园跟男人厮混的同志 拜托
Look, I'm proud of you, okay? You're a pervert now.
我很为你骄傲 你现在成为变♥态♥了
You've gotta wear those colors with pride.
你要昂首挺胸地做变♥态♥
I'm not taking weed with you ever again.
我再也不跟你一起吸大♥麻♥了
If I was a 28-year-old billionaire,
如果我是一个28岁的亿万富翁
I would build something way bigger. No kidding.
我会建一个更大的 可不是
And with a fence or something and some kind of security,
还要建围栏什么的 还要设保安什么的
at least, like, a camera or a gate. Yeah.
至少也要有摄像头 或是大门啥的 嗯
Do you see it, Paddy? Hmm?
你觉得呢 小帕 什么
He's not listening. Do we have any bourbon?
他溜号♥了 家里有波本酒吗
Yeah, we've got tons of bourbon.
当然 波本酒多了去了
Bring on the bourbon. Bring on the bourbon.
波本喝起来 波本喝起来
Light up the lantern. Light up the lantern.
灯笼点起来 灯笼点起来
Bring on the bourbon.
波本喝起来
I just think it's really weird to invite your ex-boyfriend
我觉得邀请前男友参加自己的
to your bachelor party, right?
单身派对超奇怪的
Are you kidding me?
你开玩笑吗
The fact that they're even having a joint one is so horrible.
他们银行账户还共用呢 太可怕了
Right? I don't even know where to start.
是吧 我都不知道该吐槽什么好
I think the only reason that he invited me is
我认为他邀请我的唯一原因
'cause he thought I wasn't actually gonna show up,
是他认为我不会真的去
which kinda makes me wanna show up
因为这个 我反而想去
to show him that I'm totally
让他知道
fine with the fact that he's getting married,
他结婚 完全没有影响到我
even though it kinda makes me feel a little weird.
尽管我感觉有点怪怪的
Why do you even care? You dumped him.
你为什么在乎 是你甩了他
I know. I know we broke up for a reason,
我知道 我们分手是有原因的
but you know, things are complicated and yes, he--
事情很复杂 没错...
Yeah, the reason was 'cause he was boring!
分手的原因是他太无聊了
Exactly. Yeah, I know that he was boring...
没错 是的 我知道他无聊
...but now he met Gabe and four months later
但是他和加布刚认识四个月
they're getting married? How does that even happen?
就结婚了 太扯了吧
Well, is he hot? Is Gabe hot?
他性感吗 加布性感吗
He's a little portly.
他有点胖
Which is not an insult.
不是侮辱哦
It's not an insult. Oh my God, you're such a bitch.
没有侮辱的意思 天呐 你太贱了
No, he's a very sweet guy, he's just slightly round.
他人很好 就是圆润了点
They've been posting pictures of themselves on Facebook
他们一直往脸书网上传照片
to show how proud they are that they're getting engaged.
表现他们订婚了有多自豪
And it makes me nauseous, but I can't stop looking.
我觉得好恶心 但又忍♥不住要看
So if I go to this party, one of you is coming with me.
如果我要去这个派对的话 你俩得有一个陪我去
Well, definitely Dom. You know I got to work at studio tomorrow.
那肯定是多姆啊 我明天要去工作室上班
Okay. Frank's gonna meet me.
好吧 弗兰克要来找我
He should be coming over tonight, I think.
他今晚好像会过来
You have to go with me. Are you gonna come?
你一定要陪我一起去 你会去吗
Is it an open bar? Yes yes, it's an open bar, yes.
是免费酒吧吗 是 是免费酒吧
All right then. Thank you.
那好吧 谢谢
Joint, please.
大♥麻♥给我
Yeah, baby, okay.
对 宝贝
Good boy-- ooh, yeah.
做得好 对
Oh fuck!
操
Oh my God.
天呐
Are you close? Hold on.
快到了吗 等下
Oh, I'm totally late.
我迟到了
Well, let me-- let me finish you off quick.
那我快点帮你射出来
I can do that thing with your balls. Stop it, stop it, stop stop.
我可以弄弄你的蛋蛋 停下 别了
I really gotta go.
我真得走了
I mean, this guy might take the room--
那个人会来
that cute vegan teacher friend of Tara's.
就是塔拉那个可爱的素食主义教师朋友
Shut up, man. He's not that cute.
得了 他也没那么可爱
Well, he's not as cute as you,
他没你可爱
my little Cubano sandwich.
我的小古巴三明治
So you finally stop asking me, huh?
你终于不再问我了
I only asked you twice.
我就问过你两次
What if I did move in?
如果我真搬去跟你同居呢
For real?
真的吗
Yeah, for real.
真的
For real for real? Yeah yeah, I'm being serious.
不开玩笑 我很认真的
Deadly serious.
非常认真
But why now? Why?
为什么是现在
I don't know. It's just...
我也不知道 就是...
I really can't afford the city anymore.
我真负担不了旧金山的生活了
You're so romantic.
你也太浪漫了
Oakland is cheaper?
奥克兰就便宜吗
Well, it's true.
实话嘛
Find something better by tonight
今晚之前想个好点的理由
or you're doing the laundry for the rest of the month.
不然这个月都你洗衣服
I'm not doing your laundry. Ever.
我才不给你洗衣服 永远不干
Good morning.
早上好
Morning.
早上好
I could hear you and Frank through the wall this morning.
我今早听见你和弗兰克滚床单了
Listen, do you think you can help me with this?
你能帮帮我吗
Instagram filters have ruined everything
图片分享网的滤镜把什么都毁了
and I can't tell if this guy is hot or not.
我分不清这家伙到底帅不帅
What do you think?
你觉得呢
Paddy, that is a lazy eye.
小帕 这人弱视
No, it's not. The right one.
才不是 右眼
Oh my God, it is.
天啊 还真是
How did you see that? You're such a sweet boy.
你怎么看出来的 你真是傻得可爱
I don't know.
不好说
Maybe-- I don't know, a lazy eye could be kinda hot.
说不定弱视也挺性感的
I could be into that.
说不定我还挺喜欢
What?
怎么了
I told Frank I'm gonna move in with him.
我跟弗兰克说要搬去跟他同居
Are you serious? Dead serious.
认真的吗 非常认真
Oh my God, this is huge. Yeah, I know.
天呐 这可是大事 是啊
Congratulations. Thank you.
恭喜你 谢谢
Babe, can you grab me a towel?
宝贝儿 能给我拿条毛巾吗
It's underneath the sink.
就在水槽下面
剧集 | 寻(2014) | 导航列表