Hey, Sergeant.
这里 警司
You still don't know her? You wanna try again?
还说不认识她吗 要不要重新说一遍
Oh, that girl. Yeah, she gave me that.
是那个女孩啊 没错 是她给我的
That's strike three, Sean. Turn around.
事不过三 肖恩 转身吧
Put your hands behind your back, please.
请把手放在背后 谢谢
Yes, he says that's her mother's locket.
是的 他说是孩子母亲的项链
He has a photo.
他有照片为证
You know who did this?
你们知道是谁干的了吗
Who killed her?
谁是凶手
We're still investigating, Mr. Ferraro.
我们仍在调查中 菲拉洛先生
Who is he?
是谁
One of those boys she lives with?
跟她住在一起的某个男孩吗
I know how difficult this is,
我知道这很艰难
and we are so very close
我们很快就会解决
to solving this.
这个难题的
Grazie, Olivia. We talk tomorrow.
谢谢 奥莉维亚 明天再联♥系♥
We know he's good for this?
我们确定是他了吗
His DNA on her kit, prints all over the room,
他的DNA出现在强♥奸♥检测中 指纹遍布卧室
prints everywhere,
到处都有
including the hockey bag. What about the freezer,
包括曲棍球背包 那么冷冻柜呢
the backdoor of the restaurant? We're still processing that.
还有餐厅后门呢 我们还在处理
Has he asked for a lawyer? Not in so many words.
他请求律师了吗 没说这么多
Good. I want a confession.
很好 我需要认罪供词
I didn't rape anybody or hurt anybody.
我没有强♥奸♥或伤害任何人
Then why'd you have that girl's passport and jewelry?
那你为什么会有这姑娘的护照和首饰
It was payment, all right?
那是报酬 不行吗
For the edibles, coke.
食用大♥麻♥ 可♥卡♥因♥
Lexi said it was cool.
莱克西说可以的
So did Lexi tell you to take them,
所以是莱克西告诉你带走这些东西的
or you just figured since Maria was dead,
还是你觉得反正玛莉亚死了
she wouldn't miss them?
她也不会知道丢了这些东西
Look, I know you think I might've killed that girl,
听着 我知道你觉得是可能是我杀了那姑娘
but all I did was have sex with her, all right?
但我只是和她打了个炮 好吗
That's it. Tell us about that.
仅此而已 那跟我们是谁
She was into it, man.
她非常享受 伙计
I swear.
我发誓
Lexi didn't tell you? Tell us what?
莱克西没跟你说吗 说什么
We had a three-way.
我们玩三人行
And that Italian girl, Maria,
跟那个意大利女孩 玛莉亚
she was alive when I left.
我走的时候她还活着
Wasted, but fine.
精疲力竭 但毫发无损
Lexi didn't mention any of that.
莱克西没有提过这个
Lying Lexi.
撒谎精莱克西
You know, the whole thing was her idea?
你知道吗 整件事情都是她的主意
What whole thing?
什么整件事情
Maria was complaining we were too loud,
玛莉亚抱怨我们太吵了
so Lexi tried to loosen her up,
所以莱克西想要她放轻松
starting dancing with her,
开始和她跳舞
had me give her drugs,
叫我给她磕点药
turning her out like a pro.
让她参与其中
You know how that goes.
之后的事情你们都懂
Help us out here.
帮我们说说清楚
How do you think that girl got into the freezer?
玛莉亚是怎么跑到冷冻柜里去的
This city?
这城市
All right, this year?
没错 就这一年
People have lost their minds.
大家都失去了理智
Maybe she and Lexi got into a fight
也许是玛莉亚发现莱克西卷走了她的物件
when Maria realized Lexi gave away all her stuff.
跟她争吵的时候而造成的
Man, I should've known.
天啊 我就该想到的
When a girl's that much of a freak,
当一个女生失控
they always crazy.
她们全都会变得疯狂
How much of this did Lexi tell you? She's a mess,
这事莱克西告诉你多少 她混乱不堪
but I don't think she's good for... Rollins.
但我不觉得她可以 罗琳斯
I know what you're thinking. How much?
我知道你在想什么 到底说了多少
Not a word.
只字未提
Put her in interrogation.
把她带去审讯室
Look, I didn't mention this before, but,
听着 我之前没有提过这件事 但是
Sean robbed us.
肖恩把我们洗劫一空
There was cash missing;
现金不见了
the medicine cabinet was cleaned out.
药柜也被一扫而空
He told us you gave him that to pay for the drugs.
他告诉我们 这是你付给他嗑药的费用
What?
什么
No, he robbed us.
不 他抢劫了我们
He must've killed Maria!
一定是他杀死了玛莉亚
It's the only thing that makes sense!
只有这样一切才说得通
Don't you believe me? To be honest, Lexi,
你们不相信我吗 说实话 莱克西
I'm just trying to reconcile Sean's story with yours
我只是想努力对上肖恩还有你的说辞
because they are very different.
因为你俩说法截然不同
What's he saying?
他说了什么
He saying this whole thing was your idea.
他说整件事是你的主意
That you made him give Maria drugs.
是你让他给玛莉亚嗑药
They were weed gummies. Yeah.
就是些加了大♥麻♥的软糖 好吧
Well, there was more than weed in her system, Lexi.
但在她体内不止有大♥麻♥ 莱克西
How did it get there?
那是怎么进去的
Sean's edibles must've had opium in them!
肖恩的食用大♥麻♥里肯定有鸦♥片♥成分
I don't even remember what happened!
我甚至都想不起来发生了什么
Do you remember suggesting a three-way?
那你想起来是你建议的三人行吗
What? No!
什么 不
That's what he's saying? Yes.
他是这样说的吗 没错
He said that you initiated the three-way.
他说是你最初提出三人行的建议
And you know what else he said?
你知道他还说了什么吗
He said Maria was fine
他说在他走的时候
when he left. This is your last chance
玛莉亚毫发无损 这是你最后的机会
to help yourself, Lexi,
来解救你自己 莱克西
so if you saw him hurt Maria,
所以如果看到他伤害玛莉亚
if you saw him leave with the body,
或者你看到他挪走了尸体
you need to tell us now!
你必须现在告诉我们
Look, Sean is a drug dealer.
听着 肖恩是个毒贩子
I don't know what he's capable of!
我不知道他会做出来什么事
Well, you were fine bringing him into your home!
行吧 你把他带回公♥寓♥时可没问题
I told you, I was making bad choices!
我告诉过你 我做了错误的选择
Did that include murder?
包括面临谋杀的指控吗
Wow.
天呐
Way to blame the victim.
好一个责怪受害者
Oh, Lexi...
不 莱克西
I think Maria is the victim.
在我看来玛莉亚才是受害者
So they're throwing each other under the bus.
所以他们都在互相指摘对方
Look, Lexi lied to us,
莱克西对我们撒谎
but I don't see her
但我不认为是她
carrying a body down the stairs and putting it in the freezer.
背着尸体下楼 还把她放在冷冻柜
Is there any chance that they did this together?
有没有一种可能是他们共同犯罪
Rough sex gone bad or, worse, rape gone bad?
三人行不如意 或更糟的是 强♥奸♥杀人
Sean gets rid of the body.
肖恩处理尸体
Lexi empties out Maria's room, sends the father texts.
莱克西清空玛莉亚房♥间 给她父亲发短♥信♥
If she is complicit,
如果她是同谋
she's figuring that the Black drug dealer will take the fall.
她很清楚黑人毒品贩子会正好替她顶罪
It's not a bad play on her part.
那她演技还真不赖
Sean have a record?
肖恩有什么案底吗
Fare-beating, a few summons
逃票 还有几张传票
for smoking a joint on the street, possession.
因为在街上抽大♥麻♥ 持有非法物品
What about Lexi?
那莱克西呢
Two DUIs, public intoxication, shoplifting.
两次酒驾 公共场合酗酒 偷窃
It's the typical coastal Florida arrest record.
常见的佛罗里达沿海逮捕记录
Any violence?
有暴♥力♥史吗
Only to herself. Drinking, drugs.
对她自己来说 只有酗酒和吸毒
Was there anybody else in the apartment that night?
那天晚上还有其他人在公♥寓♥吗
Brad's alibi checks out.
布拉德的不在场证明被证实了
The GPS puts him in East Hampton by sundown.
GPS显示日落的时候他在东汉普顿
Well, wasn't there another guy? Perry Moncado,
那么 还有其他人在场吗 派瑞·蒙卡多
he says he was in his room all night
他说他一整晚都呆在屋里
剧集 | 法律与秩序:特殊受害者(1999) | 导航列表