剧集 | 保佑哈特 | 导航列表
还有好莱坞式的哭戏
And the Hollywood-style waterworks?
我就是那么优秀
Ha, I'm just that good.
学着点 梅特尔·斯特里布斯[梅丽尔·斯特里普]
Watch and learn, Myrtle Streebs.
我们进去后 我知道我得快速行动
Once we were in, I knew I had to act fast.
我来捡吧
Oh, I'll get it.
我知道我们不停地闻他头部
And I knew all the head huffing
会让崔斯腾·普尔·亨德森的奶嘴落地
would cause Tristen Poole Henderson to lose his paci,
让我有完美机会
giving me the perfect opportunity
把腐烂的西瓜放到他婴儿床下
to slide that rotten watermelon right under his crib.
如果我的计算没错的话
And if my calculations are correct,
克丽丝托琳的啜饮Flymageddon游戏
Crystalynn's sip and see flymageddon
现在刚刚开始
is starting right about... now.
快找到宝宝
Get the baby!
找到崔斯腾·普尔·亨德森
Get Tristen Poole Henderson!
这也太强了
That is... wow.
-棒呆了 -不是吧 维奥莱
- That's pretty fantastic. - Really, Violet?
这简直是幼稚垃圾行为的化身
That is the epitome of childish, trashy behavior.
但是外婆将其上升到了艺术形态
But Gram elevated it to an art form.
奶奶家发生的事就留在奶奶家
What happens at Grandmaw's stays at Grandmaw's.
爽翻了
Yahtzee!
剧集 | 保佑哈特 | 导航列表