剧集 | 柏林情报站(2016) | 导航列表
有人花了大力气栽培他
"Someone worked hard to grow this plant.
你懂的 拍下儿时的照片
You know, somebody took baby photos,
教他做一些事
gave him lessons to do something.
拉小提琴 用板球拍打其他孩子之类的
Play violin, beat the other kids with a cricket bat."
所以你和布莱克
So you and Blake,
什么灾难资本主义
disaster capitalism,
什么五千万返利45%
45% return on a $50 million outlay.
都是为了拿到柯克密♥码♥的谎言
That was all lies to get Krik's passwords?
不不不
Oh, no, no, no.
那都是真的
It was all real,
不过那些交易得花上几周
but those deals will take weeks.
你在爱沙尼亚那边现在就需要钱 对吧
You need the money for Estonia now, right?
布莱克的话太多了
Blake talks too much.
柯克有大把时间和金钱去计划
Krik had plenty of time and money to plan.
为什么现在都落到你头上了
Why is this all falling on you now?
跟大多数一直富有的人一样
Like most men who've always been rich,
柯克只是在拖延各种付款
Krik just kept postponing paying the bills until later.
那么你继承了他的债务
Hmm. So you inherit the fucking debt?
是的
Yes.
明天午夜之前 我需要四个亿
I need $400 million by midnight tomorrow.
布莱克在自♥由♥港时 一直在说柯克的艺术藏品
Blake kept going on and on about Krik's art at the freeport.
说至少值五个亿
Said it was worth at least half a billion.
我有个朋友在柏林艺术世界的中心混
I got a buddy of mine at the center of the Berlin art world.
所有大收藏家的号♥码都在他的快捷拨号♥里
He's got all the big collectors on speed dial.
赫尔穆特能迅速使之变现
Helmut could liquidate it fast.
这些大收藏家就不会担心
And these big collectors aren't going to have questions
制裁和合法性的问题吗
about sanctions and legitimacy and so on?
你逗我吗 哥们
Are you fucking kidding me, man?
这些人 他们就爱不干不净的生意
These guys, they love shady deals.
只有这样 他们才能染指名作
That's the only way that they can get their hands on a masterpiece.
但你现在就得行动了
But you gotta move now.
48小时内 克里姆林宫可能会没收
The Kremlin's probably gonna seize all of Krik's assets
柯克的所有资产
within the next 48 hours.
-他要多少分成 -标准的10%
- What's his cut? - Standard 10%.
我两小时内能到柏林
I can be in Berlin within the next two hours.
我为什么要让你亲自过去
And why do you need to be there in person?
拜托 伙计
Come on, man.
事关五亿美元
When it's half a billion dollars,
人家肯定需要当面握握手
this man needs a handshake and a face.
行
Fine.
我跟你一起去
I'll go with you.
他不喜欢新面孔
He doesn't like new people.
他会喜欢我的
He'll like me.
那我们走吧
Let's jet.
爱沙尼亚与世隔绝了
Estonia is dark.
通讯 电力 无线网 都不行了
Comms, power, Wi-Fi -- everything is down.
去塔林的飞机都得转飞去赫尔辛基
Flights into Tallinn had to be diverted to Helsinki.
根据CNN的消息 网络过载了
According to CNN, the grid overloaded.
这在这些前苏联国家是常事
That's pretty common with these old Soviet Bloc countries.
不 兰瑟将军说卫星图像是静止的
No, General Lancer says the satellite imagery is static.
这说明是蓄意干扰
That indicates deliberate jamming.
你怎么会跟兰瑟将军联♥系♥
Why were you talking to General Lancer?
那是国安会的事 杰森
That's NSC business, Jason.
瓦西里·柯克被扣押了
Vassily Krik is in custody.
爱沙尼亚在逐步稳定
Estonia is settling.
北约的声望保住了
NATO's reputation is preserved.
这里的所有人都对你的工作很满意
Everyone here is very pleased with your work.
这话真是百听不厌 谢谢
Well, that's always nice to hear. Thank you.
实际上 他们会很乐意提名你
In fact, they'd be comfortable nominating you
做中情局的领导
for CIA directorship.
那么下次就该是我派你满世界跑了
So next time I'll be the one sending you around the world.
我说过我是派你去取得胜利的
I told you I sent you there to notch up a win,
你也确实做到了 老大
and that's exactly what you did, boss.
别再忧心忡忡了 保重
Stop worrying so much. Take care.
再见 杰森
Goodbye, Jason.
班科尔·伊阳死了
Bankole Inyang is dead.
据验尸官说 一名健康的28岁男子
According to the coroner, a healthy 28-year-old man
突然出现了灾难性的主动脉破裂
had a sudden, catastrophic aortic rupture.
有人对他用了阿德耶米的武器
Somebody used Adeyemi's weapon on him.
他的外套口袋里
There were specs of the technology
塞了技术规格说明书
stuffed into his jacket pocket,
但没有武器本身的影子
but no sign of the weapon itself.
我觉得班科尔是个实验对象 也是个替罪羊
I think Bankole was a test subject and the fall guy,
这确认了我们最怕的事
which confirms our biggest fear.
只有要正确的医疗培训
With the right medical training,
刺客可以用它在拥挤的街道上任意杀人
an assassin can use this to kill someone on a crowded street
并不动声色地离开
and just walk away.
让人不由想重新审视公共交通工具了
Makes you want to rethink public transportation.
怎么了
What's wrong?
丹尼尔死了
Daniel is dead.
他的尸体今早在柏林被找到了
His body was found here in Berlin this morning.
不可能
Makes no sense.
谁说不是呢
Makes no sense at all.
他前天晚上还跟赫克托在一起
He was with Hector night before last.
我想他们没能成功到达撤离点
I guess they never made it to the exfil point.
史蒂文·弗罗斯特不是去接他了吗
I thought Steven Frost was going to get him.
他肯定没能及时找到他
He must not have reached him in time.
那托雷斯呢
And what about Torres?
没收到任何人的消息
No word from anyone.
我们认为是普拉托夫杀了他 并抛尸在柏林
We think Platov killed him and dumped his body here in Berlin
这样就跟俄♥罗♥斯♥没关系了
so there'd be no association with Russia.
但尸检结果肯定会有发现
But forensics has to find traces.
他已经在那里待了一周了
He was there for one week.
丹尼尔的尸体在微观层面没有可疑之处
Daniel's body is clean on a microscopic level.
没有杂散纤维 没有毛发或皮肤细胞
No stray fibers, hairs, or skin cells anywhere on him.
沃尔夫在线上
I have Wolfe on the line.
天
Jesus.
瓦莱丽 什么情况 你确定了吗
Valerie, what the fuck? Do you have confirmation?
丹尼尔·米勒真的死了吗
Is Daniel Miller really dead?
是的 已经确认了
Yes, it's been confirmed.
天 他之前还被上报在战斗中失踪了
Jesus! And he was MIA.
我怎么到现在才听说这事
Why is this the first time I'm hearing about it?
基尔希 你是最后见到他的人
Kirsch, you were the last one to see him.
-你为什么不按规矩来 -杰森
- Why did you break protocol? - Jason,
我们刚损失了一个人
we just lost one of our men.
我们稍后会弄清楚
We'll have time to figure out
那到底是怎么发生的
how that happened at a later point.
但现在 爱沙尼亚的事迫在眉睫
But right now, Estonia is coming to a head, and --
爱沙尼亚完蛋了
Estonia is done.
天啊 沃尔夫 不 还没有
Jesus Fucking Christ, Wolfe, no, it's fucking not!
这次封锁是最后阶段 跟乌克兰一样
This blackout is the fucking endgame, same as Ukraine.
普拉托付接替了柯克
Platov took over for Krik.
他的部队会建立傀儡政♥权♥
His troops will install a puppet government,
升起俄♥罗♥斯♥的国旗 并荡平一切反抗力量
raise the Russian flag, and mow down any resistance
在某个混♥蛋♥的手♥机♥捕捉到一切前就结束战斗
before it can be caught on some asshole's smartphone.
而等到恢复供电的时候
And when the lights come up,
爱沙尼亚就会成为
Estonia will just be that stretch of Russia
俄♥罗♥斯♥连接加里宁格勒和圣彼得堡的土地
connecting Kaliningrad and St. Petersburg.
这是克里米亚半岛计划的一步棋
It's a move right out of the Crimean playbook.
他们消灭了一切反抗势力
They put down any and all resistance,
好让自己能随便编造故事
and they can make up whatever story they want.
也许他们的故事能避免我们卷入第三次世界大战
Well, maybe that story will keep us all out of World War III.
那就随便糟蹋爱沙尼亚了吗
But fuck Estonia, huh?
当"外星人"潜入拉脱维亚
And when their Little Green Men worm their way into Latvia
局势开始向内战方向发展的时候 怎么办
and it starts looking like a civil war there, then what?
不 我想知道
No. I want to know.
我们什么时候表明立场
When do we take a stand?
什么时候美♥利♥坚♥合众国的承诺
When do the promises of the United States of America
能他妈说话算话
mean a God damn thing?
我理解你们都因为米勒的事而难过
I understand you're all upset about Miller,
剧集 | 柏林情报站(2016) | 导航列表