"Nice." -Emily Grinati.
我告诉过你
I told you.
告诉她什么?
Told her what?
Grinatis不好
The Grinatis are no good.
外婆认为没有人能配得上她的外孙
Nonna doesn't think that anyone's good enough for her grandsons.
等下 Emily Grinati吗?
Whoa. Wait. Emily Grinati?
Kathy Grinati的妹妹?
Like Kathy Grinati's little sister?
Kathy Grinati是我最好的朋友
Kathy Grinati's, like, my best friend.
我们一起在格里姆斯中学读书
We went to Bishop Grimes together.
等等 你是Em的前男友?
Wait. You're Em's ex?
你为什么非得没话找话?
Why did you have to say anything?
呵
Huh.
好的 我得走了
Alright. I gotta go.
我以为我时间还多 抱歉
I thought I had more time. It's my fault.
我什么时候能再见到你?
When can I see you again?
呃 我不确定
Uh, I'm not sure.
我 呃...
I, uh...
我不知道
I don't know.
别像这样看着我 像哪样?
Don't look at me like that. Like what?
就像我们十分了解彼此一样
Like we know everything about each other.
可是 我不了解你
Well, I don't know you.
但是我想要了解
But I'd like to.
这样是行不通的
That's not how this works.
你只需要耐心点
You just need to be patient.
合适的女孩会出现的
The right girl will come.
不能操之过急
No sense rushing into things.
她说什么了? - 嗯?
So, what did she say? - Huh?
她是怎么说我侄子的?
What did she say about my nephew?
没什么 - 她说了什么?
Nothing. Ugh! What'd she say?
她说他床上功夫不好?- 嘿!
She said he's bad in bed? - Hey!
好吧 换个话题
Alright. New topic.
你没必要这么混♥蛋♥ Paulie
You don't have to be disgusting, Paulie.
他只是想活跃下气氛 我知道
He's just trying to be funny. I know.
不 没关系
No. It's okay.
我来看着
I'm watching it.
♪我为自己♪
♪ I serve ♪
♪服务♪
♪ Myself ♪
♪我是一个卑微的仆人♪
♪ I am a humble servant ♪
♪不要看着我♪
♪ Don't look at me ♪
♪不要看着我♪
♪ Don't look at me ♪
♪因为我可以变得更好♪
♪ 'Cause I can be better ♪ [ Laughter ]
♪比之前更好♪
♪ Better than that ♪
♪我可以变得更好♪
♪ I can be better ♪
♪我相信♪
♪ Yeah ♪
♪我可以♪
♪ I can be ♪
♪若要感受彻骨之寒♪
♪ Throw yourself, throw yourself in the water ♪
♪就跃入清波 投身于水中♪
♪ If you want to get cold ♪
♪若要感受焚身之痛♪
♪ Throw yourself, throw yourself in the water ♪
♪就跃入清波 投身于水中♪
♪ If you want to burn to death ♪
♪但要真正打湿全身♪
♪ Throw yourself, throw yourself to the ground ♪
♪就先在地上历练一番♪
♪ If you really want to get wet ♪
♪不要看着我♪
♪ Don't look at me ♪
♪先别看着我♪
♪ Don't look at me yet ♪
因为我可以变得更好
♪ 'Cause I can be better ♪
♪比之前更好
♪ Better than that ♪
♪我可以变得更好♪
♪ I can be better ♪ [ Both moaning ]
♪比之前更好
♪ Better than that ♪
♪不要看着我♪
♪ Don't look at me ♪
♪先别看着我
♪ Don't look at me yet ♪
你还好吗 - 是的
You alright? - Huh? Yeah.
♪因为我可以更大声♪
[ Gasping ] ♪ 'Cause I can be louder ♪
♪比之前更大声
♪ Louder than that ♪
♪我可以更大声♪
♪ I can be louder ♪
呼吸 呼吸
Breathe. Breathe. Breathe.
♪我相信♪
♪ Yeah ♪
♪不要看着我♪
♪ Don't look at me ♪
♪先别看着我♪
♪ Don't look at me yet ♪
♪不要看着我♪
♪ Don't look at me ♪
♪先别看着我♪
♪ Don't look at me yet ♪
♪不要看着我♪
♪ Don't look at me ♪
♪先别看着我♪
♪ Don't look at me yet ♪
1231 1231
One, two, three, one. One, two, three, one.
1231
One, two, three, one.
别看我
♪ Don't look at me ♪
一 二 三 一
One, two, three, one.
1231
One, two, three, one.
1231 1231
One, two, three, one. One, two, three, one.
1231 1231
One, two, three, one. One, two, three, one.
1231
One, two, three, one.
嘿 听着
Hey. Listen.
我不能和人经常见面
I can't meet with people more than a couple of times.
好吧
Okay.
我们可以先停一阵子 然后我再打电♥话♥给你
We can wait a while, and then I can page you.
我真的得走了 我很抱歉
I really need to go. I'm sorry.
但是 我们在一起的时候真的很开心
But, hey, this has been really fun.
小心点 好吗
Be careful, okay?
好的
Yeah.
是啊 我可以再大声一点
♪ Yeah, I can be louder ♪
♪比之前更大声♪
♪ Louder than that ♪
♪我可以更大声♪
♪ I can be louder ♪
♪我相信♪
♪ Yeah ♪
♪我可以更大声♪
♪ I can be louder ♪
♪比之前更大声♪
♪ Louder than that ♪
♪不要看着我♪
♪ Don't look at me ♪
♪先别看着我
♪ Don't look at me yet ♪
♪不要看着我♪
♪ Don't look at me ♪
♪先别看着我♪
♪ Don't look at me yet ♪
您所拨♥打♥的电♥话♥已停机
The number you have reached is not in service.
嘿
Hey.
你在干什么?
What are you doing?
你在干什么?
What are you doing?
我什么都听不见
Uh, II can't hear anything.
你用的什么频道?
What frequency you on?
我们都在1号♥线 - 你确定吗?
We're both on 1. - You sure?
是的 我确定
Yes, I'm sure.
你还有电池吗? - 你是认真的吗?
You got other batteries? - Are you serious?
你下次得先检查一遍
You got to check this shit before.
哦 糟了
Oh, shit.
哦 天呐
Oh, Christ.
这是我唯一剩下的了
This is the only one I have left.
把这个给我 拿着
Give me that. Hold that.
该死
Jesus.
你准备好了? 是的
You okay? Yeah.
好了 好了
[ Click ] Here. Here.
给你拿着
Take that. Here.
他们来了
They're in there.
你在干什么?快让开
What are you doing? Get out the way.
别挡道
Get out of the way.
快出去逮捕他
I need you in there to make the arrest.
逮捕他
Got him.
他走的时候你跟上
When he leaves, you follow.
好了 上吧
Okay. Go.
你还在等什么?- 放开我
What are you waiting for? - Get off me.
出去 快出去 - 别碰我 Ron
Get out there. Get out there. Don't touch me, Ron.
该死的 做好你的工作 - 放开我
Do your fucking job. Get off me.
啊
Ugh!
警♥察♥ 不要动 站住
Police! Freeze! Freeze!
发生什么了
What's happening?
靠墙站好 靠墙
Get against the wall! Against the wall!
把手举起来 - 为什么 怎么回事?
Show me your hands. For what? Come on.
你被捕了 - 凭什么?
电影精选列表