你在镜头前可以自♥由♥地讲话吗?
Do you think you'd be okay speaking on camera?
我们能把你当成西蒂的朋友吗?
So we can show you as Siti's friend?
但是我要保护我的身份。以免人们说,
But I want to protect my identity.What if people say,
“那个女孩是杀手的朋友”。
"That girl is the friend of a murderer"?
我们曾是朋友。我们喜欢闲逛,
We were friends. We liked to hang out.
我们喜欢聊天,吃东西。采购。
We liked talking, eating, shopping.
(西蒂.艾莎)
嗨。
Hi.
西蒂真的很可爱,也很踏实。
Siti's really pretty and down to earth.
有人就要生宝宝了...
Somebody is having a baby...
她总是爱开玩笑。
She was always making jokes.
她是一个“乐天派”的朋友。
She's friendly and "happy go lucky."
谢谢你。再见。
Thank you. Buh-bye.
这是她“脸书”上最后的贴子。
This is her last Facebook post.
在杀人案的前夜,
The night before the murder,
西蒂在“硬石餐厅”庆祝她的生日。
Siti celebrated her birthday at Hard Rock Cafe.
西蒂!
Siti!
我们一起!
Here we go!
一,二,三!
One, two, three!
祝你生日快乐...
Happy birthday to you...
她看起来真的很快乐。
She seemed really happy.
生日快乐...
Happy birthday...
我们都不敢相信,她会在第二天杀什么人。
We couldn't believe that she murdered someone the next morning.
我们回顾的是一起明显的暗♥杀♥事件,
We are back with an apparent assassination,
在一个国际机场被厚颜无♥耻♥地实施。
brazenly carried out at an international airport.
朝鲜领导人金正恩同父异母的哥哥金正男
Kim Jong-nam, the half-brother of the North Korean leader Kim Jong-un,
在马来西亚被谋杀…
was murdered in Malaysia...
…朝鲜领导人金正恩同父异母的哥哥
...the sudden and mysterious death of the half-brother
突然神秘死亡。
of the North Korean leader Kim Jong-un.
金正男在吉隆坡国际机场
Kim Jong-nam was at the Kuala Lumpur International Airport
被报道说,当时被中了毒。
when he was reportedly poisoned.
...在他被向面部喷洒了化学药剂。
...after he was sprayed in the face with a chemical.
...被两名女性杀手...
...by two female assassins...
冷血的处决,就像间谍电影里的那样,
A cold-blooded execution,straight from a spy movie,
据当地媒体报道说。
local media reports say.
两名女性致命杀手
Two femme fatale killers
用化学武器毒害一位神秘的政♥治♥人物。
poisoning a mysterious political figure with a chemical weapon.
马来西亚警方称,使用了毒药
Malaysian police said the poison used
是一种致死性的VX制剂。(一种极其致命的极毒神经性毒气的代号♥)
was the deadly VX nerve agent.
…据科学家称,这是现存的反应最快的致命毒药之一。
...one of the fastest-acting fatal poisons that exists, according to scientists.
美国和韩国认为,这起谋杀是
The U.S. and South Korea believe the murder
朝鲜特工组织的暗♥杀♥行动。
was an assassination organized by North Korean agents.
但朝鲜否认参与犯罪。
But North Korea denies involvement in the crime.
今晚,我们对刚刚因涉嫌谋杀而被捕的
Tonight, little is known about the two women
两名女子知之甚少。
who have just been arrested in connection with the murder.
这些女人是受过训练的暗♥杀♥者
Were the women trained assassins
还是朝鲜特工的无辜棋子?
or innocent pawns of North Korean agents?
刺杀
吉隆坡 马来西亚 2017年二月
记者 “真♥相♥”新闻社
哈迪.阿兹米
从第一天开始,我就开始报道金正男谋杀案的审判,
I started covering the Kim Jong-nam murder trial
那是第一条新闻。
from day one, when the first news broke.
一名记者的工作就是把真♥相♥告诉全世界。
A reporter's job is to tell the world the truth.
但在马来西亚,新闻自♥由♥受到限制。
But in Malaysia,the freedom of press is limited.
大多数大型媒体机构
Most of the big media agencies
都归政♥府♥所有。
are owned by the government.
所以,真♥相♥很难大白于天下。
So, it's hard to get the truth out.
吉隆坡国际机场, 马来西亚
但是,我很幸运,我的媒体机构不是一个本地的。
But, I am lucky that my media organization is not a local one.
所以我们对可以发布的内容相当开放。
So we are quite open with what we can publish.
对于一个记者来说,这是一个梦寐以求的大新闻。
It's one of those big stories that is a dream for a reporter to report on.
上午9点左右,金正男正在走进
So around 9 AM, Kim Jong-nam walked
机场候机厅的入口。
through this entrance to the terminal.
他是一个人,没人和他一起。
He was just alone. No one was with him.
这根柱子的右后方,
And right behind this column,
有一个女人在等他。
there was one woman waiting for him.
这就是西蒂.艾莎,
This is Siti Aisyah,
这女人穿着一件浅灰色的衬衫。
the woman in a light gray shirt.
而在那个方向,
And from that way,
是段氏香,正朝他走来。
Doan Thi Huong was coming towards him.
她穿着一件上写着“LOL”的白色T恤衫。
She was wearing a white T-shirt that says "LOL."
他当时看似要去打印登机牌,
So he was supposed to print out his boarding pass,
但是在他做这件事之前,
but before he was able to do that,
金正男被西蒂·艾莎和段氏香绑♥架♥。
Kim Jong-nam was jumped by Siti Aisyah and Doan.
据她们说是,向他脸上涂上含有VX化学药剂。
And they allegedly smeared VX chemical onto his face.
这两个女人随即跑开了。
The women ran away.
然后从闭路电视录像中,你可以清楚地看到金正男
And then from the CCTV footage you can clearly see that Kim Jong-nam was
向警♥察♥做了这样的手势,
making this gesture to police officers
这两名女子上前用化学品涂抹他的脸。
that these two women came up to smear his face with a chemical.
从那里,警♥察♥护送金正男前往诊所。
And from there the police officers escorted Kim Jong-nam towards the clinic.
你可以看到他开始一瘸一拐的,
You can see that he is starting to limp,
好像他已经受到了什么东西的影响。
like he has already been affected by something.
他得到了治疗,
He was given medical attention,
但不到一小时就死了。
but within an hour, he was dead.
与此同时,那两个女人,
Meanwhile, the two women,
都下到二楼的厕所
they both went down to level 2 to the toilet
去洗手。
to wash their hands.
这似乎表明
It seems to suggest that
她俩知道手上的化学物质
they knew that the chemical on their hands
是危险的。
is something dangerous.
她俩走起路来。显得
They have a certain
有一种冷静、算计的
cool, calculative
秘密自信。
confidence in their walk.
我觉得有趣的是,
Here is what I find interesting, because
她一边走一边…
she's walking and then she...
还在看着闭路电视摄像头。
she looked into the CCTV camera.
你知道吗?就像是在挑战。
As if challenging, you know?
是的,我刚做了。那又怎样?
Yeah, I just did that. So what?
好吧,有一件事是清楚的。
Well, one thing is clear.
这是几十年来最离奇的谋杀阴谋之一。
This is one of the most bizarre murder plots in decades.
真是不可思议,当你看着这个女人,
It really is incredible,when you look at this woman,
她在光天化日之下表演。
who is acting in broad daylight.
这些女人是谁,
Who are these women,
她们为朝鲜政♥权♥工作吗?
and do they work for the North Korean regime?
RANCASUMUR, 印度尼西亚
西蒂.艾莎和段氏香
Siti Aisyah and Doan Thi Huong
被控将致命神经毒剂VX暴露在
were charged with exposing the deadly nerve agent VX
金正男脸上。
to Kim Jong-nam's face.
段氏香和西蒂.艾莎已被逮捕
Doan Thi Huong and Siti Aisyah were arrested
并面临会被处以绞刑。
and now face the death penalty by hanging.
我一开始还不知道。
I didn't know at first.
阿斯利亚.努尔.哈桑:
ASRIA NUR HASAN:
我当时在祈祷。
I was at prayer.
一直在祈祷。
Praying.
在葬礼上背诵古♥兰♥经♥。一个朋友死了。
Reciting Qur'an at a funeral.A friend had died.
阿斯利亚.努尔.哈桑 西蒂的父亲
然后我得知了。
And then I found out.
我觉得,
I felt,
作为父母,我怎么能...
how could I, as a parent...
感觉就像...
it felt like...
这样的事情怎么会发生呢?
how could something like this happen?
是什么使她做出这种事来的?
What could have brought her to do such a thing?
我觉得她不知道自己在做什么。
I think she didn't know what she was doing.
如果我让她做什么,
If I asked her to do something,
她就会做。
she would do it.
她就是这样的人。
That's the kind of person she is.
我从没见过这张照片。
I've never actually seen this photo.
哇呜。
Wow.
(安娜.费菲尔德 华♥盛♥顿♥邮♥报♥驻北♥京♥办事处)
我对朝鲜的痴迷可以追溯到很久以前。
My obsession with North Korea goes back a long way.
(安娜.费菲尔德 华♥盛♥顿♥邮♥报♥驻北♥京♥办事处)
我从2004年开始报道朝鲜。
I started covering North Korea in 2004.
我还没有停止。
And I have not stopped yet.
暗♥杀♥发生的时候,
So, when the assassination happened,
电影精选列表